Разделенный надвое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
bifid | расщепленный, раздвоенный, разделенный надвое, расщепленный надвое |
разделить на) - divide (up)
разделить на - divide up
разделить середину - split down the middle
разделить разницу - split the difference
разделить на части - divide into pieces
разделить на пять равных частей - divided into five equal parts
разделить пополам - bisect
Синонимы к разделить: поделить, распределить, расчленить, разбить, раздробить, разъединить, разобщить, распилить, рассадить, разрубить
расщепленный надвое - bifid
бабушка надвое сказала - there is no telling how things will turn out
деление надвое - binary fission
бабка надвое сказала - grandmother two told
бабушка еще надвое сказала - grandmother has in two told
бабушка надвое гадала - Grandma wondered half
бабушки надвое сказали - Grandma said twain
Синонимы к надвое: пополам, напополам, на две части, наполы
Значение надвое: На две части.
Право на доступ к публичной информации предоставляется по-разному в двух частях острова, в которых Кипр де-факто разделен. |
The right to access to public information is provided in different ways in the two parts of the island, in which Cyprus is de facto divided. |
Я побывал в Дамаске в феврале 2012 года и увидел город, который не разделен этнической или религиозной враждой. |
I visited Damascus in February 2012 and I saw a city that was not divided by ethnic or religious animosity. |
Ваш заказ был разделен на несколько поставок и счетов или возникла задержка с доставкой |
Your order was split into multiple shipments and billings, or shipping was delayed |
For now, the north appears divided. |
|
Взять уже то, что так как праздник был разделен на два отделения, то и костюмов дамских потребовалось по два на каждую - утренний для чтения и бальный для танцев. |
One has only to remember that as the f?te was divided into two parts every lady needed two costumes for the occasion-a morning one for the matin?e and a ball dress for the evening. |
Наоборот, есть дома, в которых один-единственный зал, но фасад разделён поэтажными фризами, рядами окон. |
Or buildings that contain a single hall, but with a facade cut up into floor lines, band courses, tiers of windows. |
Грол настоял на том, чтобы альбом был разделен на два диска–один с рок-песнями, другой с акустическими треками. |
Grohl insisted that the album be divided into two discs–one full of rock songs, the other featuring acoustic tracks. |
Поворот может быть разделен на 100 сантиметров или 1000 миллитурнов, причем каждый миллитурн соответствует углу 0,36°, который также может быть записан как 21' 36. |
A turn can be divided in 100 centiturns or 1000 milliturns, with each milliturn corresponding to an angle of 0.36°, which can also be written as 21′ 36″. |
Рассказ разделен на Главы, которые первоначально были опубликованы в ежедневных выпусках с 5 по 15 июля 2017 года. |
The story is divided into chapters, which were originally published in daily installments between July 5 and July 15, 2017. |
По соглашению город был разделен между Ханом и агентом Гаеквада Рангоджи. |
According to agreement the city was divided between Khan and the Gaekwad's agent Rangoji. |
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Список был разделен на категории, указывающие на сферу деятельности, в которой люди стали хорошо известны. |
The list has been divided into categories indicating the field of activity in which people have become well known. |
Однако, Mirage довольно немного толще, чем Aero bar, и не сегментирован или разделен на части. |
However, the Mirage is quite a bit thicker than the Aero bar, and is not segmented or divided into pieces. |
The park is divided into 5 major sections. |
|
Когда объект разделен на дискретные точечные объекты различной интенсивности, изображение вычисляется как сумма PSF каждой точки. |
When the object is divided into discrete point objects of varying intensity, the image is computed as a sum of the PSF of each point. |
В течение большей части войны Бейрут был разделен между мусульманской западной частью и христианским Востоком. |
During most of the war, Beirut was divided between the Muslim west part and the Christian east. |
Мэн разделен на политические юрисдикции, обозначенные как графства. |
Maine is divided into political jurisdictions designated as counties. |
Экономисты рассматривают это как определение того, как общий экономический профицит сделки будет разделен между потребителями и производителями. |
Economists see this as determining how the transaction's total economic surplus will be divided between consumers and producers. |
Если расширения блока предусмотрены, то размер блока заканчивается точкой с запятой и за ним следуют параметры, каждый из которых также разделен точкой с запятой. |
If chunk extensions are provided, the chunk size is terminated by a semicolon and followed by the parameters, each also delimited by semicolons. |
Муниципалитет был разделен на исторический центр Колонье, район на востоке, построенный для электростанции, и Пеплиц, примерно в 2 км к западу. |
The municipality was divided into the historical centre of Kolonie, a neighbourhood to the east built for power station, and Pöplitz, about 2 km to the west. |
They have three assault platoons, each divided into two sections. |
|
Отряд Кастильо Армаса из 480 человек был разделен на четыре группы численностью от 60 до 198 человек. |
Castillo Armas' force of 480 men had been split into four teams, ranging in size from 60 to 198. |
Коготь может быть разделен дилером на две стопки по пять и три карты соответственно. |
The talon may be split by the dealer into two piles of five and three cards, respectively. |
Сосуд разделен на 3 нефа, 2 низких борта и хор без коллатералей. |
The vessel is divided into 3 naves, 2 low sides and a choir without collaterals. |
Каждый мул был разделен между двумя солдатами, несущими их снаряжение, а также по одному человеку за раз. |
Each mule was shared between two soldiers, carrying their equipment as well as one man at a time. |
Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты. |
The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts. |
После приватизации British Rail флот класса 153 был разделен между несколькими операторами. |
Upon privatisation of British Rail, the Class 153 fleet was divided amongst several operators. |
Он разделен на 15 экзонов, симметрично расположенных в пределах 3 доменов, которые, как считается, возникли в результате трипликации одного первичного домена. |
It is split into 15 exons that are symmetrically placed within the 3 domains thought to have arisen by triplication of a single primordial domain. |
Главный фасад, обращенный к Берлинскому городскому дворцу, был разделен центральным выступом с парами колонн и венчающим его фронтоном. |
The main façade facing the Berlin City Palace was divided by a central projection with pairs of columns and a crowning pediment. |
В целом этот район имел небольшое мусульманское большинство, но был разделен, и большая его часть, включая город Малда, ушла в Индию. |
Works that fail the test include some that are mainly about or aimed at women, or which do feature prominent female characters. |
Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой. |
Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead. |
Он разделен на две половины, причем первая половина заканчивается в последний день января. |
It is split into two halves, with the first half ending on the last day of January. |
Этот сайт был также разделен с научным колледжем вьетнамского Национального университета в Ханое. |
The site was also shared with the College of Science of the Vietnam National University, Hanoi. |
Игровой процесс разделен на две части: тактическую сухопутную разведку и пошаговую боевую систему. |
The gameplay is divided into two parts, tactical overland exploration and a turn-based combat system. |
Прествич-кум-Олдхэм был разделен примерно на сорок один дочерний приход, который можно найти в Путеводителе по истории Прествича. |
Prestwich-cum-Oldham was split into some forty-one daughter parishes, which can be found at The Prestwich Guide - History. |
Этот опыт был разделен с Пэдди Молони, который позже основал The Chieftains, и Леоном и Лиамом Роузами, сыновьями дудочника Лео Роузома. |
This experience was shared with Paddy Moloney, who later founded The Chieftains, and Leon and Liam Rowsome, sons of the piper Leo Rowsome. |
Мягкий складной верх разделен на две секции, переднюю и заднюю, защелкивающиеся в центре. |
The soft folding top is divided into two sections, front and rear, latched at the center. |
Город шото разделен на две части. |
The City of Choteau is split into two wards. |
Риал Саиди был разделен на 1000 байсов. |
The rial Saidi was subdivided into 1000 baisa. |
Он может быть разделен на различные субпериоды, в зависимости от выбранной периодизации. |
It can be divided in various sub-periods, depending on the chosen periodisation. |
Он разделен на четыре провинции и столичный город, причем Кальяри является столицей региона, а также его крупнейшим городом. |
It is divided into four provinces and a metropolitan city, with Cagliari being the region's capital and also its largest city. |
Чтобы изобразить это, она носит костюм, который разделен на три части. |
To portray this, she wears a costume that is divided in three parts. |
Роман разделен на три типа глав. |
The novel is divided into three kinds of chapters. |
CAF увеличил в 2019 году призовой фонд, который будет разделен между командами, участвующими в Кубке Африканских Наций. |
The CAF increased in 2019, the prize money to be shared among the teams participating in the Africa Cup of Nations. |
Общий доход может быть разделен по различным схемам, что приводит к различным формулам для ВВП, измеряемого с помощью доходного подхода. |
Total income can be subdivided according to various schemes, leading to various formulae for GDP measured by the income approach. |
Солнечный день позже был точно так же разделен на 60 гатиков примерно одинаковой продолжительности, каждый из которых, в свою очередь, делился на 60 винад. |
The solar day was later similarly divided into 60 ghaṭikás of about the same duration, each divided in turn into 60 vinadis. |
Ранхат разделен на одиннадцать территориальных районов с двумя основными областями, которые называются Ранхат Восток и Ранхат Запад. |
Ranhat is divided into eleven territory localities with two main areas which are called Ranhat east and Ranhat west. |
Today, the domain of Meudon is divided in two parts. |
|
Народ Скалистых гор существует, но он разделен на небольшие племенные фракции. |
A Rocky Mountains nation exists, but is split up among small tribal factions. |
Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей. |
Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches. |
Британия, строго говоря, относится к острову, который позже был разделен на Англию, Шотландию и Уэльс, и исключил Ирландию. |
'Britannia' strictly speaking referred to the island later divided into England, Scotland and Wales, and excluded Ireland. |
Он разделен на восемь ландшафтных объектов, а его центральным элементом является полностью восстановленный Ямен. |
It is divided into eight landscape features, with the fully restored yamen as its centrepiece. |
Например, если текущий уровень разделен вдоль xhigh, мы проверяем координату xlow прямоугольника поиска. |
For example, if the current level is split along xhigh, we check the xlow coordinate of the search rectangle. |
Путь к осознанию Бога разделен на три метода: Джнан-йог, карма-йог и бхакти-йог. |
The way to realise God is divided in three methods, Jnan Yog, Karma Yog and Bhakti Yog. |
BMA разделен на шестнадцать департаментов, каждый из которых контролирует различные аспекты обязанностей администрации. |
The BMA is divided into sixteen departments, each overseeing different aspects of the administration's responsibilities. |
Я планирую перенести список эпонимов в новую статью, где он может быть разделен на категории. |
I plan to move the list of eponyms to a new article where it can be made into categories. |
Он неофициально разделен на три субъединицы. |
It is informally divided into three subunits. |
Книги выкатывались горизонтально; текст занимал одну сторону и был разделен на колонки. |
Books rolled out horizontally; the text occupied one side, and was divided into columns. |
Каждый из четырех усыновленных детей разделен по возрасту всего на один год. |
Each of the four adopted children is separated in age by only one year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделенный надвое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделенный надвое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделенный, надвое . Также, к фразе «разделенный надвое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.