Различные блюда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: different, various, varied, variant, divers, sundry, separate
сокращение: var.
различный подход - different approach
различный взгляд - different view
генетически различный - genetically different
достоверно различный - significantly different
различный размер - various size
различный способ - various way
различный уровень - different level
различный вид - different kind
различный химический состав - different chemical composition
различный сценарий - different scenario
Синонимы к различный: различный, разный, отличный, покойный, разнообразный, смешанный, разносторонний, очень разнообразный
Антонимы к различный: подобный, похожий, одинаковый, аналогичный, ограниченный, этакий, сходный, схожий
Значение различный: Содержащий различия, несходный.
блюдо с едой - dish with food
блюдо грязь - dish the dirt
питательное блюдо - rich dish
готовое блюдо - ready-to-eat meal
дал (блюдо) - gave (dish)
любимое блюдо - favourite dish
медное блюдо - copper dish
муамба (блюдо) - Muamba (dish)
незамысловатое блюдо - plain dish
исконное блюдо - traditional dish
Синонимы к блюдо: тарелка, блюдо, миска, скорлупа, кожица, кожура, кожа, корка, плита, пластина
Значение блюдо: Большая глубокая тарелка, круглая или продолговатая, для подачи кушанья.
Школьные столовые обычно предлагают блюда малайской, китайской и индийской кухни, а также различные сорта риса, лапши и хлеба. |
School canteens usually offer Malay, Chinese, and Indian foods, with varieties of rice, noodles, and breads. |
Афритада имеет различные названия, основанные на основных ингредиентах блюда. |
Afritada has different names based on the main ingredients of the dish. |
Хорошо известные блюда включают шашлыки, дум бирьяни и различные рецепты баранины. |
Wife-swapping and adultery have been also reported to have carried out by the Maoists. |
Хорошо известные блюда включают шашлыки, дум бирьяни и различные рецепты баранины. |
Carlin started his broadcasting career with the New York radio station, WEAF. |
Бенинская кухня включает в себя свежие блюда, которые подаются с различными ключевыми соусами. |
Beninese cuisine involves fresh meals served with a variety of key sauces. |
В большинстве школ ученики расставляют и раздают различные блюда,а затем убирают их. |
In most schools, the students set and hand out the various dishes, and then clean them up. |
В маленькой гавани находятся различные рыбные таверны и рестораны, предлагающие свежую рыбу и блюда Критской кухни. |
At the little harbour, there is a range of several fish taverns and restaurants providing fresh fish and specialities from Crete. |
Японцы едят различные блюда во время празднования Нового года под названием osechi-ryōri , обычно сокращенное до osechi. |
Japanese people eat a selection of dishes during the New Year celebration called osechi-ryōri , typically shortened to osechi. |
Многие рестораны Загреба предлагают различные блюда национальной и интернациональной кухни. |
Many Zagreb restaurants offer various specialties of national and international cuisine. |
Лима-Перуанский город с самым большим разнообразием и где можно найти различные блюда, представляющие южноамериканскую кухню. |
Lima is the Peruvian city with the greatest variety and where different dishes representing South American cuisine can be found. |
После жарки этого блюда с различными специями, менее горькое и хрустящее приготовление подается с тертым кокосом. |
After frying this with different spices, the less bitter and crispy preparation is served with grated coconut. |
Каждая восточноазиатская культура принесла несколько различных видов лапши, включая удон, рамэн, Мэй Фун и фо, и сегодня это обычные обеденные блюда. |
Each East Asian culture brought several different kinds of noodles, including udon, ramen, mei fun, and pho, and today these are common lunchtime meals. |
Премиальные блюда состояли из различных высококлассных блюд азиатской кухни, но позже были прекращены. |
The premium meals consisted of a variety of high-end Asian cuisine, but were later discontinued. |
Они обычно сворачиваются и подаются с различными солеными или сладкими начинками в качестве основного блюда или десерта. |
They are usually rolled and served with a variety of savoury or sweet fillings as a main dish or a dessert. |
Местные жители также предпочитают есть доса, Идлис и различные блюда из риса. |
Local people also prefer to have dosa, idlis, and various rice dishes. |
Стейк тартар и лосось Тартар-это блюда, приготовленные из нарезанной кубиками или измельченной сырой говядины или лосося, смешанные с различными ингредиентами и подаваемые с багетами, бриошами или фри. |
Steak tartare and salmon tartare are dishes made from diced or ground raw beef or salmon, mixed with various ingredients and served with baguettes, brioche, or frites. |
Хорошо известные блюда включают шашлыки, дум бирьяни и различные рецепты баранины. |
Well known dishes include kebabs, dum biryani, and various mutton recipes. |
В Древнем Риме яйца консервировались с помощью различных методов, и блюда часто начинались с блюда из яиц. |
In ancient Rome, eggs were preserved using a number of methods and meals often started with an egg course. |
Таким образом, различные блюда дим-сам, возможно, имеют более длительную историю, чем сам термин. |
Thus, the various dishes of dim sum can possibly have a longer history than the term itself. |
История этого блюда плохо документирована, и различные источники выдвигают противоречивые утверждения о его происхождении. |
The history of this dish is not well documented, and various sources make controversial claims about its origin. |
Министерство туризма, однако, выбрало тумпенг в качестве официального национального блюда в 2014 году, описав его как связующее разнообразие различных кулинарных традиций. |
The Ministry of Tourism, however, chose tumpeng as the official national dish in 2014, describing it as binding the diversity of various culinary traditions. |
Различные блюда юльборда могут варьироваться по всей Швеции, от юга до севера. |
The different dishes of the julbord may vary throughout Sweden, from South to North. |
Немногие блюда использовали только один тип специй или трав, а скорее сочетание нескольких различных. |
Few dishes employed just one type of spice or herb, but rather a combination of several different ones. |
Итак, об этом моменте: секретным ингредиентом основного блюда была киноа. |
In this episode, the main-course mystery ingredient was quinoa. |
So do you have Slovak-style food sometimes? |
|
Однако, из-за высоких цен на продукты питания, нет возможности включать в ежедневное меню рыбные блюда, сыр, кисломолочные продукты. |
However, high food prices preclude the inclusion of fish, cheese or fermented milk products in daily menus. |
Вместе ходить на концерты, пробовать новые блюда, может, в какой-нибудь шикарный лагерь махнем. |
You know, we can go out to concerts, try exciting new food, maybe do some luxury camping. |
Попробуйте блюда современной и интернациональной кухни, основной акцент делается на морепродуктах. |
The open kitchen offers modern and international cuisine, with a natural focus on seafood. |
В дзен-салоне Zen Lounge вы сможете замечательно провести время между процедурами, в баре вас ждут полезные для здоровья чаи, натуральные фруктовые соки, отборная минеральная вода и легкие блюда. |
The Zen Lounge will provide a wonderful transition between treatments, a healthy bar with teas, natural fruit juices, water selection and light meals. |
Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами. |
Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of... |
Наши фирменные блюда есть в вашем меню, но засахаренная утка - мое любимое. |
Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite. |
И действительно, раздалось тихое мяуканье, шедшее как будто с блюда. |
And in fact, a faint mew perfectly imitated seemed to issue from the dish. |
What's better than octopus recipe? |
|
Просто сидеть с покорным видом и отказываться от каждого поданного блюда. |
Just sit there looking blistered, and wave away each course with a weary gesture of resignation. |
Я приготовил твои любимые блюда. |
I've made some of your favorite dishes. |
За лакеем мальчик внес два шарообразных фарфоровых блюда. |
Two globe-shaped china dishes were brought in by a page. |
А я блюда заказывала на точное число гостей! |
And I ordered the birthday dumplings to match the number of guests, too. |
Князь взял особую комнату и со вкусом и знанием дела выбрал два-три блюда. |
The prince engaged a private room, and with the taste of a connoisseur selected two or three dishes. |
Я могу стать миллионером за один месяц, приготавливая такие блюда для людей. |
I could become a billionaire in a month if I prepared this dish for others. |
Бекки спускалась на кухню и сама стряпала для него вкусные блюда. |
She went downstairs to the kitchen and actually cooked little dishes for him. |
Эти блюда не сочетаются. |
Those dishes don't really go together. |
Если называть его Стивеном весь вечер: Стивен, и они подходят, они начинают злиться где-то к середине основного блюда. |
If you call them Stephen for the rest of the night, Stephen, and they come up, they get quite annoyed about halfway through the main course. |
I would go so far as to say there is no food on the earth that is supposed to look like that! |
|
Большинство уличных продуктов классифицируются как finger food и fast food, и в среднем они дешевле, чем ресторанные блюда. |
Most street foods are classed as both finger food and fast food, and are cheaper on average than restaurant meals. |
В то время как многие праздничные блюда, такие как жареная индейка или ветчина, обычно подаются в определенные дни или праздники, барбекю может быть подан в любой день. |
While many festive foods, such as roasted turkey or ham, are usually served on particular days or holidays, barbecue can be served on any day. |
Лук и чеснок обычно используются при приготовлении сопутствующего блюда, но также подаются отдельно во время еды, либо в сыром, либо в маринованном виде. |
Onion and garlic are commonly used in the preparation of the accompanying course, but are also served separately during meals, either in raw or pickled form. |
Рецепт ничем не отличается от блюда, получившего впоследствии известность под этим названием. |
The recipe does not differ from the dish later renown under this name. |
На Рождество, однако, мясные блюда уже разрешены и обычно подаются. |
On Christmas, however, meat dishes are already allowed and are typically served. |
В больнице Виктории говорят, что Конрад не должен есть острые блюда в гостинице Саут-Форк, потому что они расстраивают его желудок. |
The hospital tells Victoria that Conrad should not eat spicy things at the South Fork Inn, because they upset his stomach. |
Однако, поскольку гуанако является охраняемым животным как в Чили, так и в Аргентине, он вряд ли будет часто появляться в качестве ресторанного блюда. |
However, since the guanaco is a protected animal in both Chile and Argentina, it is unlikely to appear commonly as restaurant fare. |
Highlights include meat and fish dishes. |
|
Здесь подают ломи и другие блюда панчит, такие как панчит гисадо, бихон, Майк-бихон, Чами, панчит кантон, сотангон и другие. |
It serves lomi and other pancit dishes such as pancit guisado, bihon, mike-bihon, chami, pancit canton, sotanghon and others. |
Приостановленные блюда сегодня варьируются от чашки кофе до набора еды. |
Suspended meals today range from a cup of coffee to a meal set. |
Реже клюкву используют для придания терпкости пикантным блюдам, таким как супы и тушеные блюда. |
Less commonly, cranberries are used to add tartness to savory dishes such as soups and stews. |
В 2019 году AirAsia открыла свой первый ресторан, где подают блюда самолетной кухни в Куала-Лумпуре. |
In 2019, AirAsia opened its first restaurant that serves plane food in Kuala Lumpur. |
До этого в ресторанах или ресторанах tables d'hôte подавались блюда, выбранные шеф-поваром или владельцами. |
Before then, eating establishments or tables d'hôte served dishes chosen by the chef or proprietors. |
К этой категории относятся блюда, в которых в качестве основных ингредиентов используются нут и нутовая мука. |
This category includes dishes that use chickpeas and chickpea flour as main ingredients. |
К ним относились такие блюда, как тушеное мясо и рыба, жаренная на оливковом масле, тушеная говядина и фасоль, миндальные пудинги и яичный крем. |
These included dishes such as stew and fish fried in olive oil, beef and bean stews, almond puddings, and egg custards. |
Также упоминаются другие современные повара и их фирменные блюда. |
Other contemporary cooks and their specialties are also mentioned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «различные блюда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «различные блюда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: различные, блюда . Также, к фразе «различные блюда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.