Разнообразный магазин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: diverse, various, varied, diversified, variegated, varicoloured, varicolored, manifold, multifarious, miscellaneous
сокращение: misc., var.
многочисленный и разнообразный - numerous and varied
очень разнообразный - very different
разнообразный по форме - varied in form
разнообразный опыт - diverse experience
разнообразный ассортимент - diverse range of
самый разнообразный - most varied
богатый и разнообразный выбор - rich and diverse selection
Синонимы к разнообразный: многообразный, многогранный, разнообразный, разносторонний, различный, разнородный, разный, многосторонний, смешанный
Антонимы к разнообразный: единственный, единый, односторонний, однородный, однообразный, монотонный, рутинный, унифицированный, единообразный, непротиворечивый
Значение разнообразный: Различный, неодинаковый по каким-н. признакам.
небольшой магазин - small shop
передвижной книжный магазин - caravan bookshop
магазин товаров для мужчин - mens store
магазин Salt Mills Plaza - salt mills plaza
флагманский магазин - flagship store
магазин шин и дисков - tire store
магазин (военный склад) - store (military warehouse)
магазин грампластинок - vinyl records store
фирменный магазин - brand store
подающий магазин - feed lip
Синонимы к магазин: действие, поступок, деяние, дело, магазин, лавка, ставень, зарядка, погрузка, занятие
Значение магазин: Помещение для торговли чем-н..
Опыт предзакупки показывает, насколько разнообразно потребитель взаимодействует с брендом и продуктом до того, как они входят в магазин. |
The pre-purchase experience shows the diverse range of interactions the consumer has with the brand and product before they enter the store. |
У ассоциации был магазин в центре Торонто, где продавались разнообразные товары с востока, но до сих пор не было никаких западных ремесел. |
In parallel, elite brothels such as the Platskans jungfrubur, were also in practice protected from the police. |
Ее пьеса 1912 года цветочный магазин посвящена проблеме избирательного права женщин. |
Her 1912 play, The Flower Shop, takes up the cause of women's suffrage. |
Он открыл первый подземный магазин на Королевской бирже в 1854 году. |
He opened the first underground convenience at the Royal Exchange in 1854. |
С тех пор, как он продал кондитерский магазин, у него появилось свободное время. |
Since he sold the candy store he has some free time. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
А я думал об аккуратно сложенных частях человеческого тела, разнообразии разрезов и восхитительном отсутствии крови. |
I thought of the neatly stacked body parts, the variety of the cuts, the wonderful total lack of blood. |
Я спросил об этом и для разнообразия получил пространный ответ. |
I inquired about this, and for a change my mentor gave me a straight answer. |
Zen-chan, go get some ice from the ice shop. |
|
Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством. |
Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety. |
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. |
But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway. |
Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа. |
Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy. |
разработать дальновидные подходы по развитию разнообразия в обществе и по борьбе с расизмом;. |
Develop forward-looking approaches to promote diversity and combat racism;. |
Следует отметить как неоспоримый факт, что последствия глобализации разнообразны и проявляются они неравномерно. |
It is an undeniable fact that globalization is being experienced differently and unequally. |
Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени. |
The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time. |
Заходили домой к местной официантке, затем в местный магазин за кофе и коробкой ореховых батончиков, а потом на парковку в Шривпорте. |
Visited the home of a local waitress, went to the Kwik-E-Mart for a jumbo coffee and box of Nutter Butters, then traveled by cube van to a parking facility in Shreveport. |
Вы знаете, я знаю, что этого мало... книжный магазин-кафе на углом. |
You know, I know this little... Bookstore cafe around the corner. |
Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store. |
|
Выпуклость в вашем кармане это дополнительный магазин для дробовика |
That bulge in your jacket pocket, that's an extra box of shotgun shells. |
Come on, let's make the bead shop. |
|
Обувной магазин у него был хороший, с большим ассортиментом модного товара, помещение светлое и очень чистое. |
His shoe store was a good one-well-stocked with styles reflecting the current tastes and a model of cleanliness and what one might term pleasing brightness. |
Но на Седьмой авеню есть магазин подержанных вещей, и там... |
But there was a second-hand store in Seventh Avenue where |
Попробуй что-нибудь позитивное для разнообразия. |
Try some positivity for a change. |
Yeah, a muffin-top store just opened up down the street. |
|
Turn me loose in a shoe store, I'll prove that. |
|
Я использую его только в редких случаях. Я врезался в стену разнообразия ключей и замков. |
I use him on the rare occasion I hit a wall of the lock-and-key variety. |
At least you have millinery to fall back on. |
|
Разнообразие будет хорошо смотреться в резюме. |
Diversity looks good on an application for grad school. |
Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая. |
A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects. |
Я иду в магазин, а там все покупают консервы и таблетки с йодистым калием. |
I go to the store, people are buying canned food and Potassium tablets. |
Спасибо за все наши совместные дела, сейчас у нас отличный магазин. |
Thanks to all the deals we made, you have a real trading post now. |
Конечно, нам нужно повеселиться для разнообразия. |
Of course, you had a bit of fun for a change. |
If not, I will go somewhere else. |
|
The shop's open again, so everything's under control. |
|
Магазин открыток внизу собираются закрыть, поэтому я купил у них все валентинки по 99 центов. |
The card shop downstairs is going out of business, And I bought all of those valentine's cards for 99 cents. |
Вот он и говорит судье Тейлору, что не может заседать в суде, ему не на кого оставить магазин. |
So he tells Judge Taylor that he can't serve on the jury because he doesn't have anybody to keep store for him while he's gone. |
В нескольких кварталах отсюда магазин её матери. |
Her mother runs a grocery a few blocks away. |
I'll run to the store and get some. |
|
Please please don't come to the pet store again. |
|
Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом. |
We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way. |
Однажды они пошли в магазин, это был обычный день их размеренной семейной жизни. Они ходили в этот магазин 22 года подряд, и вдруг их сбивает машина. |
They were going to a grocery store, just living their nice, boring life, going to the same store they've gone to for 22 years, and a car hits them. |
Поехали в книжный магазин. |
Let's go to that bookstore. |
Я поставил в рамочку одну из листовок Торжественное открытие Теперь, если магазин будет иметь успех, у меня будет сувенир. |
I framed one of my grand opening flyers now if the shop's a success, I'll have a souvenir. |
Он работал три года, а потом его хозяин продал магазин и сказал, что ему придётся уйти. |
He was working three years but then his boss sold the shop and told him that he had to go away. |
Евангелическо-лютеранская церковь в Америке была второй,а национальная баптистская Конвенция-наименее разнообразной. |
The Evangelical Lutheran Church in America was second and the National Baptist Convention was the least diverse. |
The Ondioline is capable of creating a wide variety of sounds. |
|
На уровне средней школы учащиеся, как правило, посещают самые разнообразные классы, не специализируясь по какому-либо конкретному предмету, за исключением профессионально-технических училищ. |
At the high school level, students generally take a broad variety of classes without specializing in any particular subject, with the exception of vocational schools. |
Следующая реконструкция произошла в 80-х годах, когда открылся магазин New Holland, принадлежащий Мюррею и Лауренсии Хьюало. |
The next renovations occurred in the '80s when the New Holland shop opened, owned by Murray and Laurencia Hewalo. |
Опыление животными способствует генетической изменчивости и разнообразию внутри растений, потому что оно позволяет проводить скрещивание вне их, а не самокрещивание. |
Pollination by animals aids in the genetic variability and diversity within plants because it allows for out-crossing instead for self-crossing. |
Разнообразие свойств почвы также влияет на то, где она находится. |
The variety of soil properties also affects where it is found. |
Она натыкается на магазин товаров первой необходимости и звонит в службу заказа лимузинов, чтобы отвезти ее домой. |
She comes across a convenience store and calls a limousine service for a ride home. |
Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии. |
Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
The genetic diversity is at least as great as that on the surface. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
Senders may go to great lengths to conceal the origin of their messages. |
Середине 1969 года, Болдуин переехал магазин инструмента производства из Бруклина на заводе в DeQueen, Арканзас. |
Mid-1969, Baldwin moved Gretsch instrument manufacturing operations from Brooklyn to a plant in DeQueen, Arkansas. |
Мне всегда приходилось быть двумя людьми, с тех пор как я был ребенком, чтобы выжить. Для меня это не разнообразие, а необходимость. |
I've always had to be two people since I was a kid, to get by. To me that's not diversity, it's necessity. |
В первый же год своего существования магазин Burnsville превзошел все остальные магазины Best Buy вместе взятые. |
In its first year, the Burnsville store out-performed all other Best Buy stores combined. |
Николас Додман описывает большое разнообразие ОКР-подобных форм поведения в своей книге собаки ведут себя плохо. |
Nicholas Dodman describes a wide variety of OCD-like behaviors in his book Dogs Behaving Badly. |
Здесь есть большой простор для научного туризма с разнообразием видов морских обитателей: 250 различных коралловых рифов и 1000 видов рыб. |
There is great scope for scientific tourism with diversity in marine life species; 250 different coral reefs and 1000 species of fish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разнообразный магазин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разнообразный магазин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разнообразный, магазин . Также, к фразе «разнообразный магазин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.