Очень разнообразный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень разнообразный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very different
Translate
очень разнообразный -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- разнообразный

имя прилагательное: diverse, various, varied, diversified, variegated, varicoloured, varicolored, manifold, multifarious, miscellaneous

сокращение: misc., var.

  • многочисленный и разнообразный - numerous and varied

  • разнообразный магазин - variety store

  • разнообразный по форме - varied in form

  • Синонимы к разнообразный: многообразный, многогранный, разнообразный, разносторонний, различный, разнородный, разный, многосторонний, смешанный

    Антонимы к разнообразный: единственный, единый, односторонний, однородный, однообразный, монотонный, рутинный, унифицированный, единообразный, непротиворечивый

    Значение разнообразный: Различный, неодинаковый по каким-н. признакам.



Кроме того, фрукты очень аппетитны к разнообразным животным, включая белок, мышей-оленей, свиней, солнечного медведя, орангутанга, слонов и даже плотоядных тигров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the fruit is highly appetising to diverse animals, including squirrels, mouse deer, pigs, sun bear, orangutan, elephants, and even carnivorous tigers.

Латиноамериканцы очень разнообразны в расовом отношении и в результате образуют этническую категорию, а не расу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic/Latino Americans are very racially diverse, and as a result form an ethnic category, rather than a race.

У приматовочень разнообразное брачное поведение. Оно может быть моногамным, полигинным (это когда у самца несколько самок), а также смешанным, когда в группе несколько самцов и самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primates exhibit all sorts of mating behaviour, including monogamous, polygynous – where males have multiple mates – and multimale-multifemale.

Еврейский юмор, хотя и разнообразен, отдает предпочтение игре слов, иронии и сатире, и его темы очень антиавторитарны, высмеивая религиозную и светскую жизнь одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish humor, while diverse, favors wordplay, irony, and satire, and its themes are highly anti-authoritarian, mocking religious and secular life alike.

Как и мутации хлоридных каналов, пациенты с мутациями натриевых каналов могут иметь очень разнообразный фенотип, что затрудняет диагностику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like chloride channel mutations, patients with sodium channel mutations may have a very varied phenotype, making a diagnosis more difficult.

Биологическое разнообразие прокариот неизвестно, но может быть очень большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biodiversity of the prokaryotes is unknown, but may be very large.

Его брошюры очень многочисленны и посвящены самым разнообразным темам: медицинским, историческим, политическим, философским и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brochures are very numerous and on a great variety of subjects, medical, historical, political, philosophical, etc.

Природа и ландшафт Казахстана очень разнообразны и представлены как высокогорьями востока, так и низменными равнинами запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature and landscapes in Kazakhstan are extremely varied, as exemplified by both the high mountains of the east and the lowland plateaus of the west.

Исаи обладал большим и гибким тоном, на который оказывало влияние значительное разнообразие вибрато — от полного отсутствия вибрато до очень интенсивного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ysaÿe possessed a large and flexible tone, influenced by a considerable variety of vibrato — from no vibrato at all to very intense.

На Филиппинах очень разнообразный класс блюд, приготовленных на кокосовом молоке, в совокупности известен как ginataan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Philippines, the very diverse class of dishes cooked in coconut milk are collectively known as ginataan.

Гениталии чешуекрылых очень разнообразны и часто являются единственным средством дифференциации между видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genitalia of Lepidoptera are highly varied and are often the only means of differentiating between species.

Словенский язык-это очень разнообразный славянский язык с точки зрения диалектов, с разной степенью взаимной понятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovene is a highly diverse Slavic language in terms of dialects, with different degrees of mutual intelligibility.

Алей характеризуется очень большим разнообразием жителей, представляющих всех ливанцев включительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aley is characterized by having a very wide variety of residents, representing all the Lebanese inclusively.

В культурном отношении Эмер очень разнообразна и является домом для эльфов, гномов и множества человеческих подгрупп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culturally, Emer is diverse, and is home for elves, dwarves, and a host of human sub-groups.

Очень важно обеспечить, чтобы люди поддерживали разнообразную диету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential to ensure that humans maintain a diverse diet.

Это очевидно, что такая обширная территория от Атлантического океана до Тихого очень разнообразна по климату и рельефу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obvious that such a vast territory from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean varies greatly in climate and relief.

Программы аспирантуры в BME, как и в других научных областях, очень разнообразны, и отдельные программы могут подчеркивать определенные аспекты в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduate programs in BME, like in other scientific fields, are highly varied, and particular programs may emphasize certain aspects within the field.

Очень широкие предметы, такие как музыка, медицина, спорт, история и физика, сами по себе являются разнообразными темами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very broad subjects like music, medicine, sports, history, and physics are diversified topics within themselves.

Photoshop фигур векторной графики, масштабируемая и, следовательно, свободно модифицируемые и очень разнообразна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photoshop shapes are vector graphics, scalable and thus freely modifiable and very versatile.

Однако новые супербанки по своей природе были уязвимы из-за очень большого разнообразия и сложности сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new superbanks were inherently vulnerable because of the vast diversity and complexity of their transactions.

Либо Великобритания не очень разнообразна в своих привычках смотреть телевизор, британцы не очень много смотрят по телевизору, или просмотр телевизора в Великобритании должен вонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either the UK isn't very diverse in their TV watching habits, Brits don't watch much in the way of TV, or TV watching in the UK must stink.

Хотя железные прицелы в основном очень просты, эта простота также приводит к ошеломляющему разнообразию различных реализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While iron sights are basically very simple, that simplicity also leads to a staggering variety of different implementations.

Они одомашнены, имеют меньше шерсти, очень разнообразны по внешнему виду, размеру и характеру и широко считаются отличными компаньонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are domesticated, have less fur, are very varied in appearance, size, and personality, and are widely considered to be great companions.

Преданные практики суфиев очень разнообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devotional practices of Sufis vary widely.

Пещеры Дженолан и прилегающие к ним районы содержат очень разнообразную совокупность морфологических и минеральных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jenolan Caves and surrounding areas contains a very diverse assemblage of morphologies and mineral species.

Рисунки очень разнообразны и могут варьироваться от животных вдохновленных форм, юмористических тем, сложных каллиграфических и символических форм, до чисто абстрактных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designs are very diverse and can range from animal inspired forms, humorous themes, complex calligraphic and symbolic shapes, to the purely abstract.

Хотя некоторые виды живут только в очень узких условиях, большинство из них являются оппортунистическими и могут жить в самых разнообразных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some species only live in very narrow environments, most are opportunistic and can live under a wide variety of conditions.

Как и большинство европейских империй, она была этнически очень разнообразна, но в отличие от большинства европейских империй, это была скорее система дани, чем единая система правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most European empires, it was ethnically very diverse, but unlike most European empires, it was more of a system of tribute than a single system of government.

И Толлифер очень живо показал Каупервуду, какое приятное разнообразие можно внести в жизнь Эйлин и какими он для этого располагает возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereupon Tollifer proceeded to outline as exactly as he could the possibilities of a life for Aileen such as Cowperwood had indicated.

В 21 веке экономика очень разнообразна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century, the economy is very diverse.

Лос-Анджелес охватывает очень разнообразную географическую область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Los Angeles spans a widely diverse geographic area.

Город хорошо известен своими фестивалями, разнообразной архитектурой, ночной жизнью, современным искусством и очень высоким качеством жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is well known for its festivals, diverse architecture, nightlife, contemporary arts and a very high quality of living.

Парк имеет очень разнообразную лишайниковую флору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park has a highly diverse lichen flora.

Поверхность Британских островов очень разнообразна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the British Isles varies very much.

Это показало, что глубокое море не было бесплодным и что оно на самом деле очень разнообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed that the deep sea was not barren and that it is actually very diverse.

Зло использует разнообразную и очень стереотипную группу миньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil employs a diverse and highly stereotypical group of minions.

Деловые интересы министра очень разнообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary's business interests are manifold.

Они очень разнообразны по стилю, почти не прибегая к характеристикам футуристической поэзии, таким как parole in libertà.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very diverse in style, with very little recourse to the characteristics of Futurist Poetry, such as 'parole in libertà'.

Hognose змеи очень разнообразны по цвету и рисунку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hognose snakes are extremely variable in color and pattern.

Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me.

Эти стереотипы очень разнообразны, широко распространены и давнишни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stereotypes are very diversified, widespread and long standing.

Дробовики бывают самых разнообразных форм, от очень маленьких до массивных плоскодонных пушек,и почти в каждом типе огнестрельного оружия рабочий механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shotguns come in a wide variety of forms, from very small up to massive punt guns, and in nearly every type of firearm operating mechanism.

Понимаете, я нуждаюсь в физической близости. Постоянной, очень частой и разнообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I need a lot of physical intimacy very often and creatively.

Последняя стадия криволинейной или текучей декорированной готики, выражается в ажуре очень разнообразных и очень сложных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last stage of Curvilinear or Flowing Decorated Gothic, is expressed in tracery of very varied and highly complex forms.

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

Под очень малыми углами к прямой видимости преобладает релятивистское сияние, и мы видим блейзар некоторого разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At very small angles to the line of sight, relativistic beaming dominates, and we see a blazar of some variety.

Окружение довольно разнообразно и приятно смотреть на дисплей N-Gage, так как это одна из немногих 3D-игр для N-Gage, в которой очень мало рывков, с которыми можно бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environments are quite varied and nice to watch on the N-Gage display, as it is one of the few 3D games for the N-Gage that has very few jerks to contend with.

Климат Перу очень разнообразен, с большим разнообразием климатов и микроклиматов, включая 28 из 32 мировых климатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate of Peru is very diverse, with a large variety of climates and microclimates, including 28 of the 32 world climates.

Иногда симптомы этого заболевания отсутствуют, но когда они появляются, они очень разнообразны и могут возникать быстро или постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, there are no symptoms of this disease, but when they do occur they are widely varied and can occur rapidly or gradually.

Кабана с ее впечатляющим голубым небом, имеет разнообразный климат круглый год, богата флорой и фауной, а люди очень гостеприимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabana with its impressive blue sky, has a varied climate all year round, rich in flora and fauna and people are very hospitable.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

Кейт не очень высокая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate is not very tall.

С другой стороны, компьютеры очень быстрые, и редко ошибаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, computers are very fast and they seldom make mistakes.

Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course.

Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality.

Из-за большого разнообразия документов, которые могут быть выражены с помощью синтаксиса XML, необходимы дополнительные типы MIME, чтобы различать языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the wide variety of documents that can be expressed using an XML syntax, additional MIME types are needed to differentiate between languages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень разнообразный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень разнообразный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, разнообразный . Также, к фразе «очень разнообразный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information