Разные расы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разный уток - wrong filling
разный склад ума - different classes of intellect
разный подход - different approach
на разный манер - on different manners
разный возраст - different ages
немного разный - a bit different
разный хлам - different stuff
разный взгляд - different view
самый разный - various
разный хват - alternate grip
Синонимы к разный: всякий, разного рода, различный, всякого рода, уникальный, разнообразный, всевозможный, разноцветный, пестрый, всяческий
Антонимы к разный: подобный, похожий, одинаковый, обыкновенный, сходный, схожий, двойник, однообразный, идентичный, тождественный
Значение разный: Неодинаковый, несходный в чём-н..
человеческая раса - human race
арийская раса - Aryan race
древняя раса - an ancient race
ориентальная раса - oriental race
инопланетная раса - an alien race
разумная раса - intelligent race
кариологическая раса - karyological race
раса дрожжей - yeast race
хромосомная раса - chromosome race
экологическая раса - ecological race
Синонимы к раса: раса, порода, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание
Значение раса: Исторически сложившаяся группа человечества, объединённая общностью происхождения и общностью наследственных физических признаков (цветом кожи и волос, формой головы и т. п.).
Я думаю, что мы должны больше всего беспокоиться о том, чтобы быть включенными в разные расы на самом деле. |
I think we should be most worried about being inclusive of different races actually. |
В некоторых местах, в дополнение к раздельному размещению, может быть запрещено, чтобы магазины или рестораны обслуживали разные расы под одной крышей. |
In some locales, in addition to segregated seating, it could be forbidden for stores or restaurants to serve different races under the same roof. |
Некоторые расы не имеют равных возможностей с другими, поэтому некоторые люди выбирают разные пути. |
Some races don't have equal opportunities as others, so certain people choose different paths. |
А теперь он собирается удерживать в союзе совершенно разные инопланетные расы и хочет, чтобы это получилось? |
And now he's gonna stitch together an alliance of radically different aliens and make it work? |
Это единственное место, где разные расы могу встретиться со своими. |
It's the only place these races can find their own kind. |
Кориданскую систему требовали разные расы, которые теперь были на борту делегатами. Расы, у которых свои личные причины держать Коридан вне федерации. |
The Coridan system has been claimed by some of the races now aboard our ship as delegates, races who have strong personal reasons for keeping Coridan out of the Federation. |
There is a difference in how different races perform in IQ tests. |
|
Уайт был сторонником полигении, идеи, что разные расы были созданы отдельно. |
White was a believer in polygeny, the idea that different races had been created separately. |
Противоестественно, когда смешиваются разные расы. |
It is not natural to mix race and race. |
Мы - две совершенно разные расы. |
We're completely different species. |
Для Кроуфурда расы были созданы отдельно и представляли собой разные виды. |
For Crawfurd, the races had been created separately and were different species. |
Мне также нравится играть в разные игры с мячом, например, в волейбол, баскетбол. |
I also like to play different ball games such as volleyball, basketball. |
Лесс Пеории, Лесс острова Сицилия и Лесс хребта Кроули накапливались в разные периоды времени в течение плейстоцена. |
The Peoria Loess, Sicily Island Loess, and Crowley's Ridge Loess accumulated at different periods of time during the Pleistocene. |
There's the experience of having a body and of being a body. |
|
Это совершенно разные животные. |
They are completely different animals. |
Индивид содержит в себе историю всей расы, вплоть до ее истоков. |
The individual contains the history of his entire race, back to its origins. |
Острая носовая кость и угол передней носовой ости указывает, что жертва была европеоидной расы. |
The sharp nasal sill and the angle of the anterior nasal spine indicates the victim was Caucasian. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Я лишь заметил, что разные породы дерева при сгорании пахнут иначе. |
I'm just saying, certain woods burn differently than others. |
Покажите разные рекламные объявления одной и той же целевой аудитории или одно рекламное объявление разным целевым аудиториям. |
Show different ads to the same target audience, or the same ad to different target audiences. |
В таких конфликтах будут участвовать разведчики, диверсанты, хакеры, разные жертвы обмана и наемники. А это как раз тот набор, который имеется в распоряжении ГРУ. |
This kind of conflict will be fought by spies, commandos, hackers, dupes, and mercenaries — exactly the kind of operatives at the GRU’s disposal. |
And they thought about all kinds of reasons for that. |
|
Она видит разные цвета, а не вгрызается в человеческую плоть. |
She's seeing colors, not gorging on human flesh. |
Я ездила по стране, жила в лагерях, повидала разные племена... |
I ran around the country, I lived in hobo camps, I settled Appalachian families... |
Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы. |
The purpose of Janus is to sterilise the entire human race. |
То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше? |
So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me? |
Откуда у вашей расы эта нелепая склонность к сопротивлению? |
Where did your race get this ridiculous predilection for resistance? |
Что ж, мне пришлось съехать оттуда, т. к. у нас с Кэрол были разные взгляды на то, когда он может заявляться ко мне без приглашения, и что именно трогать в моей квартире. |
I had to get out of there because Karol and I had a difference of opinion... of exactly when he could come into my apartment unannounced... and exactly where he could put his hands while he was there. |
Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни. |
It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms. |
Определение расы существует для защиты людей, которые испытывают давление, как меньшинство. |
The distinctions of race exist to protect people who experience the oppression of being a minority. |
Он предположил, что это была бедренная кость Римского слона или человеческой расы гигантов. |
He assumed it was the thigh bone of a Roman elephant or giant humans. |
Много раз за последний миллион лет Теней останавливали Первые, расы, несоизмеримо древнее нашей. |
Many times over the last million years the Shadows were fought to a standstill by the First Ones races immeasurably older than our own. |
I thought if I were close and there were errands to run... |
|
Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где-то в тумане. |
Four more reports followed at intervals, and the bullets passed somewhere in the fog singing in different tones. |
О выведении методом скрещивания новой человеческой расы, карликовой, но полноценной. |
About methods of cross-breeding a new dwarf human race... |
Я хочу лежать в сухой и колючей траве, чтобы рядом были разные зверьки и камушки... |
I'd like to lie in dry grass that scratches because of the sun, and is full of insects and stones! |
Они просто... разные люди с разными профессиями. |
They're just... different people from all walks of life. |
И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом. |
And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella. |
Ты полетишь к другим планетам в поисках мужчин, дабы сделать самых совершенных из них основателями новой расы. |
You will fly to other planets in search of males to make the most perfect of them the founder of a new race. |
What you need and what you're gonna get are two separate things. |
|
И каждую неделю мы вместе решаем очередную проблему и понимаем, что хотя все мы разные, даже с разных планет, семья - понятие универсальное! |
And every week, we tackle a new problem together and learn that, while we may be from different backgrounds, even planets, family dynamics are, in fact, universal. |
Тут мне приходится решать сложную проблему, так что я хочу поразмыслить и прикинуть разные варианты. |
There's a hard problem here. I like to play with it for a while. |
Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует, |
I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention. |
После античности скупи населяли разные народы, и поэтому его название несколько раз переводилось на разные языки. |
After Antiquity, Scupi was occupied by various people and consequently its name was translated several times in several languages. |
Делинда также показала, что у нее IQ гениального уровня, и когда-то специализировалась в психологии, но решила, что самая большая проблема человеческой расы заключается в том, что они скучны. |
Delinda is also shown to have a genius-level IQ, and once majored in psychology, but decided the human race's biggest problem is that they are boring. |
Опыт не является однородным; разные пациенты сообщают о разных уровнях боли, а некоторые не сообщают о какой-либо боли в определенных ожидаемых точках. |
The experience is not uniform; different patients report different levels of pain, and some do not report any pain at certain expected points. |
Ловато часто наслаждался беседами с другим членом этого кружка, Беллино Биссоли; оба автора имели совершенно разные подходы к поэзии. |
Lovato often enjoyed conversations with another member of this circle, Bellino Bissoli; both authors had drastically different approaches to poetry. |
существуют ли принципиально разные типы, последний имеет больше общего с Int? |
are fundamentally different types, the latter has more in common with Int? |
И сравнение методов даже на одном корпусе не имеет права, если есть разные смысловые запасы. |
And comparing methods even on the same corpus is not eligible if there is different sense inventories. |
Эти двое-пара и, возможно, разные аспекты одного и того же существа. |
The two are a couple, and possibly different aspects of the same being. |
Испаноязычные составляли 2,83% населения независимо от расы. |
Hispanic or Latino of any race were 2.83% of the population. |
Испаноязычные составляли 2,35% населения независимо от расы. |
Hispanic or Latino of any race were 2.35% of the population. |
Публичные лекции на самые разные темы проводились в Бостонском масонском храме и других местах. |
Public lectures on a variety of topics were held at Boston's Masonic Temple, and other venues. |
Не сумев закончить три разные песни, он объединил их в одну. |
Unable to finish the three different songs, he combined them into one. |
Важно отметить, что каждая из оценок имеет разные величины и места расположения. |
It is important to note that each of the scores have different magnitudes and locations. |
Демографические данные приводятся в зависимости от пола и возраста, но не от расы. |
Demographics are given based upon gender and age, but not race. |
Жертвы домогательств на рабочем месте могут быть разделены на три категории по признаку пола, сексуальности и расы. |
The victims of workplace harassment can be separated into three categories, based on gender, sexuality, and race. |
Или, действительно, любое сочетание рас для человека любой расы. |
Or, indeed, any combination of races to a man of any race. |
Это также иногда место, где вы испытываете жесткую догму человеческой расы. |
It's also occasionally a place where you experience the rigid dogma of the human race. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разные расы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разные расы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разные, расы . Также, к фразе «разные расы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.