Разрешения конфликта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрешения конфликта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
settle conflict
Translate
разрешения конфликта -

- конфликта

of the conflict


решение конфликта, разрешение споров, урегулирование споров


Он курировал неформальное посредничество в разрешении конфликтов по управлению водными ресурсами на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He oversaw informal brokering of water management conflicts in the Middle East.

Статья 9 Конституции Японии, принятой в 1947 году при американской оккупации, запрещает стране иметь армию или применять силу для разрешения международных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 9 of Japan's constitution, which was adopted in 1947 under US occupation, prohibits the country from maintaining armed forces or using force to settle international conflicts.

Эти защитные механизмы используются для разрешения конфликта между ид, эго и Супер-Эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These defense mechanisms are used to handle the conflict between the id, the ego, and the super ego.

У меня семинар по разрешению конфликтов через 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my dispute resolution seminar in ten minutes.

Только во времена Колмана, третьего Ионского монаха, избранного епископом Нортумбрии, конфликт потребовал королевского внимания и разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in the time of Colmán, the third Ionan monk elected Bishop of Northumbria, that the conflict required royal attention and resolution.

Давайте проведем вечер в часовне в молитве за мирное разрешение конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I suggest we spend the evening in the chapel, praying for a peaceful resolution to this conflict.

Что ты знаешь о разрешении конфликтов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you know about conflict resolution ?

Индивид выбирает стиль разрешения конфликта, исходя из важности сохранения своего лица и лица другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual will choose a style of handling conflict based on the importance of saving their face and that of the face of the other.

Кроме того, институционализация традиционных процессов разрешения конфликтов в законы и постановления была успешной благодаря гибридному методическому подходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the institutionalization of traditional conflict resolution processes into laws and ordinances has been successful with the hybrid method approach.

Моё предложение заключается в том, чтобы конфликт был разрешен мирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I proposed an arbitration to resolve the conflict.

Этот период эскалации конфликта в некоторых случаях сменяется этапом разрешения конфликта, после которого группа может в конечном итоге вернуться к рутинному групповому взаимодействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period of conflict escalation in some cases gives way to a conflict resolution stage, after which the group can eventually return to routine group interaction.

Многие мирные музеи также предоставляют пропагандистские программы для ненасильственного разрешения конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many peace museums also provide advocacy programs for nonviolent conflict resolution.

Предложение для разрешения этого конфликта состояло в замене специального значения EtherType 0x8870, когда в противном случае использовалась бы длина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposition to resolve this conflict was to substitute the special EtherType value 0x8870 when a length would otherwise be used.

В то время как для разрешения конфликта на местном уровне необходима была определенная децентрализация, PRP и COVSN в конечном счете подчинялись своим Северным руководителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a measure of decentralization was necessary to pursue the conflict locally, the PRP, and COVSN, answered ultimately to their Northern handlers.

«Я убеждена в том, что этот конфликт не может быть разрешен военным путем», — сказала королева Европы, которая вот уже 10-й год правит своей страной и является наиболее влиятельным лидером на европейском континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I am convinced that this conflict cannot be solved militarily,” the Queen of Europe, now entering her 10th year as the most powerful leader on the continent, said.

Социальные связи, устанавливаемые грумингом, могут обеспечить адаптивное преимущество в виде разрешения конфликтов и защиты от агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social bonds established by grooming may provide an adaptive advantage in the form of conflict resolution and protection from aggression.

Перейду к делу. У нас возникли неожиданные сложности в разрешении конфликта с мятежником Спартаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the matter, we've have suffered unexpected complications in our conflict with the rebel Spartacus.

Но конфликт лишь разгорается без всякой надежды на разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict rages on with no hope of a solution in sight.

Это положение преследовало цель разрешения конфликтов, которые могли возникнуть из-за наложения двух презумпций отцовства, возникающих в результате двух последовательных браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object of that rule was to resolve conflicts that could arise from the overlapping of two presumptions of paternity in the event of two consecutive marriages.

Действие 2. Использование командной консоли для указания другого почтового ящика разрешения конфликтов или отключения модерации для получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step 2: Use the Shell to specify a different arbitration mailbox or disable moderation for the recipients

Я почти закончил курсы по разрешению конфликта в общественном колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an almost-graduate of the Conflict Resolution program over at... at Tri-C.

Во многих странах разрешение этого конфликта заключалось в возвышении абсолютной монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, the resolution of this conflict was the rise of absolute monarchy.

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

В начале 1948 года Индия добивалась разрешения Кашмирского конфликта в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1948, India sought a resolution of the Kashmir Conflict at the United Nations.

Затем он вернул дело в седьмой округ для разрешения конфликтов между некоторыми чикагскими ограничениями на оружие и Второй поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then remanded the case back to Seventh Circuit to resolve conflicts between certain Chicago gun restrictions and the Second Amendment.

Это делало Испанию более важной для голландцев и англичан, чем Австрию, и зависело от их поддержки-конфликт, который так и не был по-настоящему разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made Spain more important to the Dutch and English than Austria and dependent on their support, a conflict that was never really solved.

Однако Обама должен также оказывать давление на Киев, чтобы добиться разрешения конфликта с помощью переговоров с сепаратистами в восточной части Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Obama must also put pressure on Kiev to find a negotiated solution with the east Ukrainian separatists.

Эта теория полезна также в институциональной перспективе как теория разрешения конфликтов и оптимальной институциональной установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory is of use also in an institutional perspective as a theory of conflict resolutions and optimal institution setting.

Бутту получил стипендию в Стэнфордском центре разрешения конфликтов и переговоров и в настоящее время числится преподавателем в Гарвардской школе расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buttu has held a fellowship at the Stanford Center for Conflict Resolution and Negotiation and is currently listed as an instructor at Harvard Extension School.

Я бы хотела начать с благодарности всем за участие в этой встрече, посвящённой разрешению конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to kick this off by saying thank you all for participating in this Conflict Resolution Strategy Meeting.

Одним из способов разрешения конфликта является медиация спора членом группы, В настоящее время не участвующим в споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the methods to resolve conflict is mediation of the dispute by a group member not currently involved in the dispute.

Если первый из этих конфликтов может быть разрешен в ближайшие годы в результате импичмента или новых выборов, то урегулирование второго потребует намного больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former conflict may be resolved within two to four years, via impeachment or new elections, but the latter will take much longer to be sorted out.

Нэш продолжает верить в силу ненасильственных действий для разрешения конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nash has continued to believe in the power of nonviolent action to solve conflicts.

Конфликтразрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy.

Кроме того, этот жезл используется для мирного разрешения конфликтов и общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for this stick is used for peaceful conflict resolution and communication.

В некоторых случаях использование такого подхода предполагает выплату кровных денег для разрешения конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cases using this approach involve the payment of blood money to resolve the conflict.

Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way.

Их жаркие дебаты не доходят до физического насилия, но конфликт так и не разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their heated debate comes short of physical violence, but the conflict is never resolved.

Большинство из них покинули страну временно и, как ожидается, вернутся после разрешения конфликта между Нагорным Карабахом и Азербайджаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these persons left the country temporarily and are expected to come back when the conflict between Nagorno-Karabagh and Azerbaijan is resolved.

Вы спрашиваете источники, я кладу оригинал документа о разрешении конфликта интересов Джима Дункана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ask for sources, I put the original document of Jim Duncan's conflict of interest resolution.

Как и все члены мирового сообщества, Беларусь полна решимости сделать все возможное для скорейшего разрешения конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all members of the world community, Belarus is determined to do everything it can to bring about a speedy settlement of the conflict.

Почтовый ящик разрешения конфликтов SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} является первым почтовым ящиком организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration mailbox named SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} is the first organization mailbox in your organization.

Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population.

Считалось, что Афина поддерживает только тех, кто борется за правое дело, и считалось, что она рассматривает войну прежде всего как средство разрешения конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athena was believed to only support those fighting for a just cause and was thought to view war primarily as a means to resolve conflict.

Encounters разработан с акцентом на навыки разрешения конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encounters is designed with a focus on Conflict Resolution Skills.

Примерами возможных проблем могут служить способы борьбы с употреблением наркотиков и алкоголя некоторыми пользователями приюта, а также разрешение межличностных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of possible problems are ways to deal with drug and alcohol use by certain shelter users, and resolution of interpersonal conflicts.

Давление, направленное на разрешение конфликта на Украине путем переговоров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press for a Negotiated Settlement of the Ukraine Conflict

Естественно, ни один конфликт не может быть разрешен в одностороннем порядке, когда преимущества получает либо государство, либо этническая группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, no conflict can be resolved in a one-sided manner, benefiting either the state or an ethnic group but not the other.

Операции по поддержанию мира остаются одним из главных инструментов разрешения конфликтных и кризисных ситуаций после того, как исчерпаны все возможности превентивной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping operations remain a key instrument for resolving conflicts and crisis situations after all means of preventive diplomacy have been exhausted.

Результаты вмешательства в социальную компетентность включают снижение агрессивности, улучшение самоконтроля и повышение навыков разрешения конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persistent contrails are of particular interest to scientists because they increase the cloudiness of the atmosphere.

Г-н Посол, для нас важно объединиться и добиться перемирия, а затем отойти в Кашмир, прежде чем конфликт не обострился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that we bring about a cease-fire and a pull-back before this conflict takes another step.

Я не знаю, как разделить... Проще говоря, я думаю, что это конфликт интересов то, что вы ему толкуете что вы еще нужны ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to separate out... ln its simplest form, I think it's a conflict of interest that you tell him that he needs you around more.

На самом деле это был конфликт между двумя сутенёрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, in fact, a conflict between village pimps.

Хотя иногда, когда у людей конфликт, и они остаются наедине, то они и сами стараются во всем разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, sometimes when, uh, people are in conflict and they're left alone together, they tend to work things out themselves.

Когда я вижу конфликт, я должен его уладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see a conflict needs resolving, I must act.

Сэр, у нас тут конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we have a situation.

Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism.

Хотя эта пара работала вместе, чтобы бороться с рукой, они также часто вступали в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the pair worked together to fight the Hand, they also came into conflict frequently.

За нынешнее вступление и конфликт, который к нему привел, погибло 3 человека. Я говорю Нет вашим предложенным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 people died over the current intro, and the conflict that led to it. I say no to your proposed change.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрешения конфликта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрешения конфликта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрешения, конфликта . Также, к фразе «разрешения конфликта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information