Ранения различной тяжести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ранения различной тяжести - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
injuries of varying severity
Translate
ранения различной тяжести -

- ранение [имя существительное]

имя существительное: wound

- различный

имя прилагательное: different, various, varied, variant, divers, sundry, separate

сокращение: var.

- тяжесть [имя существительное]

имя существительное: gravity, weight, burden, load, heaviness, heft, ponderosity, avoirdupois, dead weight, burthen



Только один человек, квартирмейстер Эдвард Кобб из Наханта, был убит во флоте, а 21 человек получил ранения различной степени тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one man, Quartermaster Edward Cobb of Nahant, was killed in the fleet, and 21 others sustained various degrees of injury.

Три человека погибли, и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.

В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown.

Огнестрельные ранения в ноги, руку и тяжелое ранение шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunshot wounds to the legs, arm and severe neck wound.

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

Периодичность, с которой регистрируются цены, во многих случаях является различной в зависимости от товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency with which prices are collected often varies according to the item being priced.

Согласно сообщениям, более 300 талибов были убиты и несколько сотен получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported that more than 300 Taliban troops had been killed and that several hundred were wounded.

Коммерческие смеси пентабромдифенилового эфира представляют собой технические смеси разных полибромированных дифенилэфиров с различной степенью бромирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pentabromodiphenyl ether commercial mixtures are technical mixtures of different polybrominateddiphenyl ethers with varying degrees of bromination.

Согласно этому видео, предположительно Грант получил три или четыре пулевых ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video we're showing you here suggests that Grant sustained either three or four bullet wounds.

Он терзал меня только во сне главным образом видениями различной снеди и видом гнусного зелья, называемого табаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in my dreams did he torment me, principally with visions of varied foods and with imagined indulgence in the foul weed called tobacco.

Ханна Schmitz, ввиду Ваших собственных входных плат и Вашей специальной роли, Вы находитесь в различной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanna Schmitz, in view of your own admissions and your special role, you are in a different category.

Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect.

Многократные огнестрельные ранения при ограблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple gunshot wounds from a robbery still in progress.

Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death was due to an incisive trauma of the heart inflicted by a knife.

Выражение лица и поведение этих людей было не менее различно, чем их одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outward appearance of these two men formed scarce a stronger contrast than their look and demeanour.

У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system.

Причина смерти - фатальное повреждение сердца от огнестрельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COD was catastrophic injury to the heart due to gunshot wound.

Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds...

Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart.

Он невольно окинул Гребера взглядом, словно отыскивал следы ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes slid inquiringly over Graeber. He was instinctively looking for the wound.

Но её ранения сравнительно малы, если учесть, что удивительно, что она вообще осталась жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her injuries are comparatively minor, when you consider the incredibility of her being alive at all.

Суботняя утренняя атака на благотворительном сборе ВМФ была проведена ФОД... .. 1 мертв и несколько получили ранения из-за действий ФОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturday morning's attack on a military charity event was carried out by the JLF one dead and multiple injured was carried out by the Jihadist Liberation Front.

В обоих случаях характер ранения сквозной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exit wounds are in the back, through and through.

Ведь соленый лед и пресный лед должны обладать совершенно различной плотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, brine ice and freshwater ice have different densities.

По два ножевых ранения в каждой почке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two stab wounds to each of his kidneys.

Потому что наш судебно-медицинский эксперт сказал, что ваши ножевые ранения были нанесены справа, сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because our medical examiner said your stab wounds were right-handed, upside-down.

На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody.

Он был в больнице после огнестрельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the hospital recovering from a gunshot wound.

Да, самое болезненное место для ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that's the most painful place to be shot in.

Рацион плотоядных и травоядных животных контрастен, а соотношение основного азота и углерода различно для их конкретных продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnivore and herbivore diets are contrasting, with basic nitrogen and carbon proportions vary for their particular foods.

Восемнадцать человек погибли и 173 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen people were killed and 173 injured.

Большинство интерпретаторов командной строки поддерживают сценарии в различной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most command-line interpreters support scripting, to various extents.

Десять человек были убиты, включая преступника, и двадцать семь получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten people were killed, including the perpetrator; and twenty-seven were injured.

Только трое избежали ранения; двое из них, индеец и негр, были казнены по приказу Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three escaped injury; two of the three, an Indian and a Negro, were executed at Jackson's orders.

Он также оказывает различное физическое воздействие на дающего и принимающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has a different physical effect on the giver and the receiver.

По словам командующего местным военным округом, в ходе последовавших беспорядков погибло 16 мирных жителей и 65 получили ранения, при этом ни полиция, ни военные не пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the commander of the local military district, 16 civilians were killed and 65 injured with no police or military casualties in the ensuing riots.

С 1994 по 2013 год в США произошло 745 серьезных инцидентов с распределением газа, в результате которых 278 человек погибли и 1059 получили ранения, а материальный ущерб составил 110 658 083 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1994 through 2013, the U.S. had 745 serious incidents with gas distribution, causing 278 fatalities and 1059 injuries, with $110,658,083 in property damage.

Египет с 1883 года был британским государством-клиентом, находившимся под различной степенью контроля и военной оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt had been a British client state, under varying degrees of control and military occupation, since 1883.

Согласно легенде, Галилей сбросил с Пизанской башни шары различной плотности и обнаружил, что более легкие и тяжелые падают почти с одинаковой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, Galileo dropped balls of various densities from the Tower of Pisa and found that lighter and heavier ones fell at almost the same speed.

В начале пятого сезона, продолжая восстанавливаться в медицинском, Хамфри привозят туда рядом с ними, чтобы вылечить его от огнестрельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the fifth season, while continuing to recover in medical, Humphrey is brought in there next to them to be treated from his gunshot wound.

Первоначально я рассматривал возможность объединения двух статей, но понимание термина регистр между двумя статьями настолько различно, что я сомневаюсь, что это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered merging the two articles initially but the understanding of the term register between the two articles is so different I doubt this is possible.

В результате инцидента погибли 10 человек, более ста получили ранения, а также произошло загрязнение озер и рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident resulted in 10 deaths, more than a hundred injuries, and contamination in lakes and rivers.

Взрывы в Бирмингемском пабе 21 ноября 1974 года, в результате которых погиб 21 человек и 182 получили ранения, предъявили чрезвычайным службам беспрецедентные требования мирного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Birmingham pub bombings on 21 November 1974, which killed 21 people and injured 182, presented emergency services with unprecedented peacetime demands.

В зависимости от толщины кристалла, свет с поляризационными компонентами вдоль обеих осей будет появляться в различном состоянии поляризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the thickness of the crystal, light with polarization components along both axes will emerge in a different polarization state.

Базовый стандарт сборки предоставляет несколько линкеров, встроенных в RBS различной прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BASIC assembly standard provides several linkers embedded with RBS of different strengths.

Дифференциальный отпуск-это метод обеспечения различного количества отпуска для различных частей стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differential tempering is a method of providing different amounts of temper to different parts of the steel.

Австралийский уход за пожилыми людьми часто считается сложным из-за различного государственного и федерального финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Aged Care is often considered complicated due to various state and federal funding.

В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes.

Различное сродство к бикоиду в промоторах генов, которые он активирует, допускает активацию, зависящую от концентрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different affinity for bicoid in the promoters of the genes it activates allows for the concentration dependent activation.

В соответствующем методе последовательности с различной скоростью могут быть усреднены с помощью этого метода см. раздел средняя последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a related technique sequences of varying speed may be averaged using this technique see the average sequence section.

Сорок-пятьдесят зрителей оказались в ловушке, а четверо зрителей и полицейский констебль получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty to fifty spectators were trapped and four spectators and a police constable were injured.

Его нож, быстрый, как рысь, мог нанести три смертельных ранения, прежде чем тело упадет на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knife, fast as a lynx, could deal three separately fatal wounds before a body hit the earth.

Чтобы еще больше усложнить проблему, некоторые системы имеют до трех уровней кэш-памяти, с различной эффективной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further complicate the issue, some systems have up to three levels of cache memory, with varying effective speeds.

Эти конфликты демонстрируются различной лояльностью главных героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conflicts are demonstrated by the varying loyalties of the main characters.

Полиция произвела несколько выстрелов в тщетной попытке навести порядок, в результате чего двое протестующих были убиты, а многие офицеры получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shots were fired by the police in a futile attempt to attain order, and two protesters were killed while many officers were injured.

Она включает в себя динамику активов и пассивов во времени в условиях различной степени неопределенности и риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the dynamics of assets and liabilities over time under conditions of different degrees of uncertainty and risk.

Матч закончился трагедией: 5 болельщиков были убиты и еще несколько получили ранения, когда они покидали стадион Азади в конце матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The match ended in tragedy with 5 fans killed and several others injured as they left the Azadi Stadium at the end of the match.

Эти комиксы имеют очень взволнованные рисунки, часто используя линии различной толщины, чтобы подчеркнуть рисунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comics have very agitated drawings, often using lines of varying thickness to accent the drawings.

Йеменские источники утверждают, что в результате нападения были убиты трое детей из соседней школы, а шестеро получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemeni sources claimed three children at a nearby school were killed by the attack, while six were injured.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ранения различной тяжести». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ранения различной тяжести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ранения, различной, тяжести . Также, к фразе «ранения различной тяжести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information