Священников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Священников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
priests
Translate
священников -


Хотя традиционно все индусы должны были носить сикху, сегодня она встречается главным образом среди браминов и храмовых священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though traditionally all Hindus were required to wear a śikhā, today it is seen mainly among Brahmins and temple priests.

Указ был издан съездом священников, собравшихся в Мемфисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree was issued by a congress of priests who gathered at Memphis.

Это объяснялось тем, что многие комусо были шпионами сегуната, а некоторые-тайными шпионами, замаскированными под священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because many komusō were spies for the Shogunate; and some were undercover spies, disguised as priests.

В 1349 году было названо 299 священников и 683 послушника, причем 166 священников были рукоположены только за одну сессию в феврале 1350 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1349, 299 priests and 683 acolytes are named, with 166 priests being ordained in one session alone in February 1350.

Никто из священников не хочет выслушать известного всей Испании грешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no priest wants to hear out a sinner, known all over Spain.

В конце 1301 года Газан отправил папе письмо с просьбой прислать войска, священников и крестьян, чтобы снова сделать Святую Землю Франкским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1301, Ghazan sent letters to the pope asking him to send troops, priests, and peasants, to make the Holy Land a Frank state again.

Впрочем, Эррера вел замкнутый, традиционный образ жизни священников, облеченных особыми полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herrera lived very obscurely, as priests employed on secret missions traditionally live.

Замученного австрийских священников Якоб ОПП и Отто Neururer был беатифицирован в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The martyred Austrian priests Jakob Gapp and Otto Neururer were beatified in 1996.

Не знал, что будущих священников учат играть на гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know that playing the guitar was part of a clergyman's education.

Он был помещен под домашний арест с 1953 по 1956 год за то, что не наказал священников, участвовавших в антиправительственной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was put under house arrest from 1953 to 1956 for failing to punish priests who participated in anti-government activity.

В 1848 году австрийский протекторат был распространен на христианские миссии в Судане и Нигрии, находившиеся под опекой австрийских священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1848 the Austrian Protectorate was extended to the Christian missions in the Sudan and Nigritia, which were in the care of Austrian priests.

В 2018 году Франциск показал, что он хочет, чтобы эта тема обсуждалась, начиная с отдаленных районов, таких как Амазония, где ощущается нехватка священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 Francis showed that he wanted the topic discussed, beginning with remote areas like Amazonia that have a shortage of priests.

В мае 2019 года кардинал Клаудио Гуммес поставил проблему нехватки священников в контекст инкультурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019 Cardinal Cláudio Hummes put the shortage of priests in the context of inculturation.

В ходе своих путешествий главные герои встречают трактирщиков, проституток, козоводов, солдат, священников, беглых каторжников и презренных любовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of their travels, the protagonists meet innkeepers, prostitutes, goat-herders, soldiers, priests, escaped convicts and scorned lovers.

Что же касается мирян, ...то вы не свободны от злобы и зависти, ...ибо вы злословите и ...и упрекаете священников и епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the laity, you are not clean of malice and envy, for you slander and rebuke priests and bishops.

И будто бы в Песне Песней есть такие лакомые кусочки, которые и священников вгоняют в краску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that in the Songs of Solomon, there are some bits so juicy, they'd make even a churchman blush.

В первые пять лет после большевистской революции английский журналист подсчитал, что было казнено 28 епископов и 1215 священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first five years after the Bolshevik revolution, an English journalist estimated that 28 bishops and 1,215 priests were executed.

Люди, изображенные здесь, - это образы короля, королевы, принцев, дворян, придворных, солдат, слуг, простолюдинов, священников и отшельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People depicted here are the images of king, queen, princes, noblemen, courtier, soldier, servant, commoners, priest and hermit.

Наиболее примечательно, что Жан-Батист Карриер проводил масштабные утопления священников и монахинь в реке Луаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably, Jean-Baptiste Carrier conducted large-scale drownings of priests and nuns in the river Loire.

Часть священников следили за ее движениями, и по мере того, как девушка приближалась к дверям, отрешенные взгляды кардиналов начали приобретать осмысленное и отнюдь не дружелюбное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some turned to watch her go, their blank expressions turning slowly to a foreboding cognition as she moved toward the door.

Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches.

Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him.

Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two?

Так как ты не явился, Священник был там, а он упрямый, и он захотел раздать все роли без промедлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you didn't show up, the priest was there, and stubborn, and he wanted to give out the roles right then.

Священник в Нейи с 1191 года, он посещал лекции Петра певчего в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A priest at Neuilly from 1191, he attended the lectures of Peter the Chanter in Paris.

Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears.

В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges.

Соответственно, падшие ангелы в 1 Енохе являются двойниками священников, которые оскверняют себя браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the fallen angels in 1 Enoch are the priests counterpart, who defile themselves by marriage.

Миссис Кэри стеснялась купать мальчика, а священник был занят воскресной проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey was shy about bathing a boy, and of course the Vicar had his sermon.

В 1899 году Нокедаль изгнал священника-иезуита по делу Pey y Ordeix, так как его обвинили в проповеди неортодоксальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 Nocedal expulsed a Jesuit priest in the “Pey y Ordeix” affair, as he was accused of preaching heterodoxy.

Мой сын становится священником, а дочь при ее профессии весь век проживет старой девой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son embraces the priesthood and my daughter's an old maid career woman.

Другие секты потеряли право встречаться, посвящать священников или распространять свои верования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other sects lost the right to meet, ordain priests, or spread their beliefs.

Не обращайся с ассистентами, как с учителями, держись с ними, как дома с приходским священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't treat Dons like schoolmasters. Treat them as you would the vicar at home.

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

Некоторые священники и ученые считали, что инвалидность-это наказание от Бога за совершение грехов, как это часто описывается в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some priests and scholars took the view that disability was a punishment from God for committing sins, as is often described in the Bible.

Мы хотим аннулировать брак и подать в суд на священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're annulling the marriage and suing the minister.

Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title.

Строили его для священников, имеющих большое семейство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been built for ministers with large families.

А еще одной четверки он лишился по вине некоего провинциального священника, когда тот, внезапно воспламенившись, начал своими проповедями зажигать обитателей захолустного городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of his units he lost to conversion when a small-town preacher suddenly caught fire and began igniting the townsfolk with his sermons.

Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity.

Я пыталась остановить её, но моя бабуля - истинная католичка, и после всего этого сумасшествия она позвонила священнику, который прислал экзорциста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to stop her, but my grandma's real Catholic, and after the crazy, she called her priest, who sent over an exorcist.

Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands.

Около девяти часов вечера тело уложили на сколоченные доски, между двумя свечами, все в той же жалкой комнате, и возле покойника сел священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot.

Отец Ральф проводил взглядом молодого священника и приставленного к нему стража, а когда за ними затворилась дверь, поднялся из-за стола и прошел во внутренние покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had watched the young priest and his appointed watchdog go from the room, Father Ralph got up from his desk and walked through to an inner chamber.

Жена мэнстона, по-видимому, возвращается, чтобы жить с ним, но Китерея, ее брат, местный священник и Эдвард начинают подозревать, что женщина, называющая себя миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manston's wife, apparently, returns to live with him, but Cytherea, her brother, the local rector, and Edward come to suspect that the woman claiming to be Mrs.

Почему мы не можем стать викариями или священниками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't we be vicars or priests?

Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it.

В 1899 году движение было потрясено делом” Pey i Ordeix и изгнанием священника-иезуита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 the movement was rocked by a “Pey i Ordeix” affair and expulsion of a Jesuit priest.

Священники верят в экстрасенсорное Восприятие.некоторые да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do priests believe in ESP? - Some do.

Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятанный там ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno reached above his head, to the ceiling of the cockpit, fishing behind a cable housing, where he removed a key, taped there out of view.

Надо же, тот священник и правда смог освятить воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well. That priest really could make holy water after all.

Его с готовностью приняли обратно в эту церковь в качестве священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was readily accepted back into that church as a priest.

Женщины-священники играли заметную и решающую роль в официальной религии Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women priests played a prominent and crucial role in the official religion of Rome.

Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help.

Киртанананда родился в 1937 году в Пикскилле, штат Нью-Йорк, в семье консервативного баптистского священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kīrtanānanda was born Keith Gordon Ham in Peekskill, New York, in 1937, the son of a Conservative Baptist minister.

Идея гуманистического Института возникла в Питтсбурге в 1976 году и была детищем пола Битти, унитарианского универсалистского священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea for the Humanist Institute originated in Pittsburgh in 1976 and was the brainchild of Paul Beattie, a Unitarian Universalist minister.

В ноябре 1555 года Энтони Гилби и Кристофер Гудмэн, тоже изгнанники из Мэриана, стали священниками Слова Божьего для английских граждан Женевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1555, Anthony Gilby and Christopher Goodman, also a Marian Exile, both became clergymen of the Word of God for the English citizens of Geneva.

Затем он изучал теологию в Бордо, а четыре года спустя был рукоположен в сан священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then studied theology in Bordeaux, and, four years later, was ordained a priest.

Был ли это изолированный священник, не знающий, что такое официальный стиль, и пытающийся звучать правильно, или пример краткого общего использования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was this an isolated clergyman not sure what the official style was and trying to sound correct, or an example of a briefly common use?


0You have only looked at
% of the information