Рассеяние при скин эффекте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, если субъект получает информацию об эффекте, то вероятность того, что человек ошибочно считает его причиной, возрастает. |
For instance, priming subjects with information about an effect increases the probability that a person falsely believes is the cause. |
Рабочая группа высказала мнение о том, что подробное описание схем образования и рассеяния озона выходит за рамки ее ключевых функций. |
The working group felt that it was beyond its core competence to give a detailed description of ozone formation and dispersion patterns. |
Аллегория оливкового дерева в Послании апостола Павла к Римлянам относится к рассеянию и собиранию Израиля. |
The Allegory of the Olive Tree in St. Paul's Epistle to the Romans refers to the scattering and gathering of Israel. |
Интенсивность такого рассеяния возрастает, когда эти пучки рассматриваются под углами, близкими к оси пучка. |
The intensity of such scattering increases when these beams are viewed from angles near the beam axis. |
ЖК-дисплеи были ранней формой, использующей режим динамического рассеяния DSM с числами, появляющимися как яркие на темном фоне. |
The LCDs were an early form using the Dynamic Scattering Mode DSM with the numbers appearing as bright against a dark background. |
Ограниченные исследования долговременной памяти и половых различий указывают на отсутствие заметных различий в эффекте кофеина между мужчинами и женщинами. |
Limited research on long-term memory and sex differences indicates no notable difference in the effect of caffeine between males and females. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма. |
Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters. |
о разрушительном эффекте поведения Президента. на наш национальный моральный авторитет по всей земле. |
I rather enjoyed your op-ed about the destructive effect of the President's behavior on our nation's moral authority around the globe. |
И вот это рассеяние, некоторые думают, это и есть наша душа в перерождении. |
And this dissipation, some people think, is our soul in transit. |
При рассеянием бомбометании завал получится более эффективным. |
It will be a much more effective roadblock with a loose bomb pattern.' |
Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела. |
Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces. |
Исследования лунного грунта проводились с использованием фотографических методов и методов обратного рассеяния альфа-частиц. |
Lunar soil surveys were completed using photographic and alpha particle backscattering methods. |
Синий оттенок воды является неотъемлемым свойством и обусловлен избирательным поглощением и рассеянием белого света. |
The blue hue of water is an intrinsic property and is caused by selective absorption and scattering of white light. |
Индуктивность, емкость, сопротивление и коэффициент рассеяния также могут быть измерены с помощью различных мостовых схем. |
Inductance, capacitance, resistance, and dissipation factor can also be measured by various bridge circuits. |
Магнитное охлаждение, или адиабатическое размагничивание, - это технология охлаждения, основанная на магнитокалорическом эффекте, свойственном магнитным твердым телам. |
Magnetic refrigeration, or adiabatic demagnetization, is a cooling technology based on the magnetocaloric effect, an intrinsic property of magnetic solids. |
В 1957 году Туллио Регге сформулировал математическое свойство рассеяния потенциала в уравнении Шредингера. |
In 1957, Tullio Regge formulated the mathematical property of potential scattering in the Schrödinger equation. |
Это рассеяние можно было объяснить влиянием утреннего солнца на росу или иней. |
This scattering could attributed to the effect of the morning sun on dew or hoar frost. |
The color was most likely caused by Rayleigh scattering. |
|
Соответствующие им рентгеновские картины дифракции и рассеяния характерны для молекулярных паракристаллов со значительной степенью беспорядка. |
Their corresponding X-ray diffraction and scattering patterns are characteristic of molecular paracrystals with a significant degree of disorder. |
Следовательно, не существует прочного материала, который бы свидетельствовал о каком-либо конкретном эффекте. |
Consequently, there is no strong body of material that provides evidence of any specific effect. |
Благодаря рассеянию Рэлея горы кажутся фиолетовыми. |
Thanks to Rayleigh scattering, the mountains appear purple. |
Другие меры рассеяния безразмерны. |
Other measures of dispersion are dimensionless. |
Для коротковолновой области VNIR, в той же теории, глинистая поверхность с меньшим размером зерна, способствующая большему обратному рассеянию, должна давать более высокий спектральный отклик. |
For short wavelength VNIR region, in the same theory, clayey surface with smaller grain size promoting more backscattering should give higher spectral response. |
Сюжет фокусируется на эффекте, который соблазнительный молодой человек оказывает на четырех братьев и сестер. |
The plot focuses on the effect a seductive young man has on four siblings. |
Когда Солнце находится низко в небе, атмосферное рассеяние делает Солнце желтым, красным, оранжевым или пурпурным. |
When the Sun is low in the sky, atmospheric scattering renders the Sun yellow, red, orange, or magenta. |
Несколько десятков метров воды поглотят весь свет, так что без рассеяния все водоемы будут казаться черными. |
A few tens of meters of water will absorb all light, so without scattering, all bodies of water would appear black. |
Такие дефекты приводят к рассеянию фононов, что в свою очередь увеличивает скорость релаксации фононов. |
Such defects lead to phonon scattering, which in turn increases the relaxation rate of the phonons. |
Моделирование переноса фононов показывает, что замещающие дефекты, такие как азот или бор, в первую очередь приводят к рассеянию высокочастотных оптических фононов. |
Phonon transport simulations indicate that substitutional defects such as nitrogen or boron will primarily lead to scattering of high-frequency optical phonons. |
Это можно увидеть в эффекте Ааронова-Бома и в коническом пересечении поверхностей потенциальной энергии. |
It can be seen in the Aharonov–Bohm effect and in the conical intersection of potential energy surfaces. |
В 1971 году Лехнер, Ф. Дж. Марлоу, Э. О. Нестер и Дж. Тульц продемонстрировали матричный дисплей размером 2 на 18 с использованием режима динамического рассеяния. |
In 1971, Lechner, F. J. Marlowe, E. O. Nester and J. Tults demonstrated a 2-by-18 matrix display using a dynamic scattering mode. |
По мере увеличения напряжения все меньше жидких кристаллов остаются не выровненными, что приводит к меньшему рассеянию света. |
As the voltage is increased, fewer liquid crystals remain out of alignment, resulting in less light being scattered. |
Такое взаимодействие между светом и свободными электронами называется Томсоновским рассеянием или линейным Томсоновским рассеянием. |
Such interaction between the light and free electrons is called Thomson scattering or linear Thomson scattering. |
Это рассеяние уменьшает общее количество света по мере увеличения глубины. |
This scattering decreases the total amount of light as depth increases. |
Карие глаза обусловлены сочетанием рэлеевского рассеяния и умеренного количества меланина в переднем пограничном слое радужки. |
Hazel eyes are due to a combination of Rayleigh scattering and a moderate amount of melanin in the iris' anterior border layer. |
Исследования в области фокализма были сосредоточены в основном на оптимистическом уклоне, а не на эффекте лучше среднего. |
Research into focalism has focused primarily on optimistic bias rather than the better-than-average effect. |
В то время как измерения дымки зависят от широкоугольного рассеяния, четкость определяется малоугловым рассеянием. |
While haze measurements depend upon wide-angle scattering, clarity is determined by small-angle scattering. |
Широкое и малое угловое рассеяние не связаны непосредственно друг с другом. |
Wide and small angle scattering are not directly related to each other. |
Теория рассеяния ми не имеет верхнего ограничения по размерам и сходится к пределу геометрической оптики для крупных частиц. |
Mie scattering theory has no upper size limitation, and converges to the limit of geometric optics for large particles. |
Из приведенного выше уравнения видно, что рэлеевское рассеяние сильно зависит от размера частицы и длины волны. |
It can be seen from the above equation that Rayleigh scattering is strongly dependent upon the size of the particle and the wavelengths. |
Однако импульс гамма-лучей может быть частично передан материи с помощью комптоновского рассеяния. |
The momentum of gamma rays can, however, be partially transferred to matter by Compton scattering. |
Избыточная гидратация стромы роговицы нарушает нормальное равномерное периодическое расположение коллагеновых фибрилл I типа, создавая рассеяние света. |
The U.S. Coast Guard dubbed it Bigfoot because they had heard rumors that such things existed, but none had actually been seen at that time. |
Репрезентативность цитируется в подобном эффекте заблуждения игрока, заблуждения регрессии и заблуждения конъюнкции. |
Representativeness is cited in the similar effect of the gambler's fallacy, the regression fallacy and the conjunction fallacy. |
Некоторые более мощные лазерные указки проецируют видимый луч через рассеяние от частиц пыли или капель воды вдоль траектории луча. |
Some higher-powered laser pointers project a visible beam via scattering from dust particles or water droplets along the beam path. |
В частности, в период с 2000 по 2015 год было опубликовано почти 18 000 публикаций по вопросу о СПС и эффекте Варбурга. |
In particular, almost 18,000 publications have been published on the matter of ATP and the Warburg effect in the period 2000 to 2015. |
Современные физические описания радуги основаны на рассеянии Ми, работе, опубликованной Густавом ми в 1908 году. |
Modern physical descriptions of the rainbow are based on Mie scattering, work published by Gustav Mie in 1908. |
Полное угасание света в SPR состоит как из поглощения, так и из рассеяния. |
The total extinction of light at the SPR is made up of both absorption and scattering. |
Рассеяние света частицами сложной формы описывается методом Т-матрицы. |
Light scattering by particles of complex shape are described by the T-matrix method. |
Были разработаны и применены различные реализации кросс-корреляционного рассеяния света. |
Different implementations of cross-correlation light scattering have been developed and applied. |
В настоящее время наиболее широко используется схема так называемого 3D-динамического метода рассеяния света. |
Currently, the most widely used scheme is the so-called 3D-dynamic light scattering method. |
Об эффекте Ганцфельда сообщалось еще с древних времен. |
The Ganzfeld effect has been reported since ancient times. |
Показатель, отражающий потерю нитратов в грунтовые воды, будет основываться на эффекте. |
An indicator reflecting the loss of nitrate to groundwater would be effect-based. |
Коэффициент затухания по меньшей мере так же велик, как и коэффициент поглощения; они равны в идеализированном случае отсутствия рассеяния. |
The attenuation coefficient is at least as large as the absorption coefficient; they are equal in the idealized case of no scattering. |
Поскольку рассеяние увеличивает расстояние, пройденное фотонами внутри ткани, вероятность поглощения фотонов также возрастает. |
Since scattering increases the distance travelled by photons within tissue, the probability of photon absorption also increases. |
Ослабление может быть вызвано поглощением, но также отражением, рассеянием и другими физическими процессами. |
Attenuation can be caused by absorption, but also reflection, scattering, and other physical processes. |
Некоторые эксперименты с конденсированным веществом включают рассеяние экспериментального зонда, такого как рентгеновские лучи, оптические фотоны, нейтроны и т. д. |
Several condensed matter experiments involve scattering of an experimental probe, such as X-ray, optical photons, neutrons, etc. |
Оружие психологично только в том эффекте, который оно производит, а не из-за самого оружия. |
The weapons are psychological only in the effect they produce and not because of the weapons themselves. |
Ухудшение видимости вызвано поглощением и рассеянием света частицами и газами в атмосфере. |
Red is a frequent color choice along with landscape art and Chinese or other Asian language characters on the pieces. |
Отправка Ключей с орбитального спутника приводит к меньшему рассеянию, что позволяет выполнять QKD на гораздо больших расстояниях. |
Sending the keys from an orbiting satellite results in less scattering, which allows QKD to be performed over much greater distances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассеяние при скин эффекте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассеяние при скин эффекте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассеяние, при, скин, эффекте . Также, к фразе «рассеяние при скин эффекте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.