Рассматривается здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассматривается здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is dealt with here
Translate
рассматривается здесь -

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Эта статья довольно хорошо сделана и рассматривает многие тонкие моменты, которые мы здесь упускаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That article is quite well done and treats many subtle points that we're missing here.

В частности, Hypermiler тратит более 3/4 своей длины на обсуждение методов повышения экономии топлива,которые в основном рассматриваются здесь в коротком перечне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypermiler in particular spends more than 3/4 of its length discussing techniques to increase fuel economy, which are mainly dealt with here in a short bulletted list.

Но если рассматривать это в контексте политической ситуации в Японии до и после 1600 года, то здесь нет ничего примечательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you put this in the context of Japan's political situation before and after 1600, this is not remarkable at all.

Мир - это то, что мы рассматриваем сегодня здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace is what we are discussing here today.

Она не выбирала Догвиль, рассматривая карту, и вовсе не стремилась посетить этот городок, но том сразу почувствовал, что она оказалась здесь не случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, yet Tom felt right away that she belonged.

Дипломатическое измерение, рассматриваемое здесь, было дипломатическим ответом союзных держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diplomatic dimension considered here was the diplomatic response of Allied powers.

Пожалуйста, не поддавайтесь желанию дискутировать здесь, это будет рассматриваться как разрушительное редактирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please resist the urge to debate here, it will be treated as disruptive editing.

Это важная информация для рассматриваемой здесь темы и государственного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important information to the topic here and of State Terrorism.

Я готов признать, что я, возможно, создал здесь аргумент соломенного человека, потому что могут быть и другие варианты, которые я не рассматривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to accept that I may have created a straw man argument here because there may be other options I haven't considered.

Здесь рассматриваются съедобные сухопутные улитки, которые, как известно, ценятся для потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edible landsnails that are known to be appreciated for consumption are addressed here.

Мы здесь рассматриваем настоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're dealing with the present here.

ЦРУ понимало, что здесь что-то не так, но неохотно рассматривало возможность появления агента-крота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA realized something was wrong but was reluctant to consider the possibility of an agency mole.

Возможный результат эксперимента, который мы рассматриваем здесь, - это 5 голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possible result of the experiment that we consider here is 5 heads.

Эти два вида рассматриваются здесь вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two species are considered together here.

Я рассматриваю это как фундаментальное разделение здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see this as the fundamental division here.

В данный момент здесь рассматривается не этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know that is not the question at hand here today.

Без этой куклы всё, что здесь наговорили эти Роуты, можно рассматривать как бред двух спятивших. Однако при её наличии у полиции появятся основания привлечь Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the doll, it's a lot of ranting and raving from those crazy Roats but with it, the police have a case involving Sam.

Здесь Библия рассматривается как уникальное свидетельство о людях и делах, которые действительно составляют слово Божье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the Bible is seen as a unique witness to the people and deeds that do make up the Word of God.

Здесь мы должны отметить, что комиссия не будет рассматривать вопрос об индейцах и эскимосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should point out here that the Commission will not examine the question of the Indians and the Eskimos.

Однако здесь это неприменимо, поскольку в этом случае невозможно определить объемы рассматриваемых подмножеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is not applicable here because in this case it is impossible to define the volumes of the considered subsets.

Воздушные божества также могут рассматриваться здесь, поскольку ветер - это не что иное, как движущийся воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air deities may also be considered here as wind is nothing more than moving air.

Здесь мы рассматриваем самую старую нерешенную дилемму экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At issue here is the oldest unresolved dilemma in economics.

Я знаю, что это вызовет гнев многих людей здесь, но разве не должен быть раздел, сравнивающий коммунизм с другими идеологиями, которые рассматриваются как тоталитарные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this will anger many people here, but shouldn't there be a section comparing Communism to other ideologies which are viewed as totalitarian?

Однако, здесь мы рассматриваем только ... правовой аспект купли-продажи имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, here we're only concerned... with the legal aspect of the sale and purchase of property.

Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence.

Вопрос, который мы рассматриваем здесь, заключается в том, может ли злоумышленник определить, кто инициировал путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question we consider here is if the attacker can determine who initiated the path.

Один аспект / причинный фактор, который, по-видимому, не рассматривается здесь, - это влияние семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One aspect/causal factor that doesn't seem to be covered here is effects of family.

Здесь они рассматривают энергетические отходы как бюрократическую волокиту, а неэффективность бизнес-команды - как форму энтропии, т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, they view energy waste as red tape and business team inefficiency as a form of entropy, i.e. energy lost to waste.

Казалось бы, есть много материала, подходящего для израильской политики на палестинских территориях, который здесь не рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would seem to be a lot of material appropriate for Israeli policy in the Palestinian territories that isn't covered here.

Здесь каждый поступок или мысль, которая рассматривает человека как нечто меньшее, чем человек, является актом дегуманизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, every act or thought that treats a person as less than human is an act of dehumanization.

Нас интересует только то, что рассматривается здесь и сейчас. А именно нечистые на руку полицейские независимо от расы, вероисповедания или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're only interested in one thing here and one thing only, and that's bent coppers, irrespective of race, creed, colour, or gender.

Я не знаю, можно ли мне писать здесь, но Wikiproject House рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it's okay for me to post here but Wikiproject House is being considered.

Я здесь только рассматриваю немодерируемые списки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am only here considering unmoderated lists.

Здесь восприятие предлагается рассматривать как динамический моторно-сенсорный замкнутый процесс, в котором информация протекает через окружающую среду и мозг в непрерывных петлях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here perception is proposed to be a dynamic motor-sensory closed-loop process in which information flows through the environment and the brain in continuous loops.

Я знаю, что это вызовет гнев многих людей здесь, но разве не должен быть раздел, сравнивающий коммунизм с другими идеологиями, которые рассматриваются как тоталитарные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this will anger many people here, but shouldn't there be a section comparing Communism to other ideologies which are viewed as totalitarian?

Именно это напряжение и составляет суть рассматриваемой здесь драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this tension that is the essence of the drama in question here.

Один из таких вопросов очень важен здесь, тот, который я рассматривал выше под заголовком Эссенциализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such question is very important here, the one I've dealt with above under the heading Essentialism.

Я начал дискуссию о том, как они должны рассматриваться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have started a discussion on how these should be treated here.

Здесь реальную помощь может оказать большее внимание к конкретным данным по молодежи с разбивкой по возрастам, вместо того, чтобы рассматривать детей и юношество в одном статистическом блоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing that would really help would be more of a focus on data that specifically relates to adolescents, rather than treating children and young people as one statistical block.

Эквивалентное поведение с Gbcast включает в себя то, что приложение регистрирует все полученные сообщения, но этот случай здесь рассматриваться не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalent behavior with Gbcast involves having the application log all received messages, but that case will not be considered here.

Эквивалентное поведение с Gbcast включает в себя то, что приложение регистрирует все полученные сообщения, но этот случай здесь рассматриваться не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationalist sentiment tends to creep into the related box or someone decides that they prefer one set of information over another.

Единственное утверждение здесь заключается в том, что элементы этой статьи имеют отношение к исторической фигуре, которую мы рассматриваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only claim here is that the elements of this article are relevant to the historical figure that we're covering.

Хотя в этой статье рассматриваются стили из обоих типов выходных данных, акцент здесь делается на истоках манги для этих стилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this article addresses styles from both types of output, the emphasis here is on the manga origins for these styles.

Я не рассматривал здесь моральные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not evaluating its moral implications.

Не кажется ли кому-нибудь здесь странным, что Дирк ничего не говорит о рассматриваемой теме, а именно о втором постулате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor Le Lubez, a French radical republican living in London, invited Karl Marx to come to London as a representative of German workers.

Вместо этого, мы полагаем, что виды исков, заявляемых здесь к ответчикам, относятся к разряду тех, которые лучше рассматривать под надзором представителей от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think instead that the kinds of claims at issue here against these defendants are those that are better suited to resolution before the... the representative branches of our government.

Рассматривая происходящую здесь дискуссию, я чувствую себя вынужденным высказать несколько замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I examine the discussion that is going on here, I feel compelled to offer a few remarks.

Она здесь только полтора дня, а я уже серьезно рассматриваю алкоголизм в качестве новой карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's only been here a day and a half and I'm seriously considering alcoholism as a new career path.

Линейная диффузия рассматривается только здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linear diffusion is only considered here.

Здесь работает круглосуточная бесплатная горячая линия, которая рассматривает все звонки как конфиденциальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates a 24/7 toll-free hotline which treats all calls as confidential.

И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball.

Так молитесь, чтобы в космосе нашелся все же разум потому что здесь - разумной жизни нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And pray that there's intelligent life somewhere up in space 'Cause there's bugger all down here on earth.

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload.

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

В таких ситуациях обман приемлем и обычно рассматривается как тактика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these situations, deception is acceptable and is commonly expected as a tactic.

Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here.

Затем он рассматривает вопрос о существовании шаманизма у саамов в северной Скандинавии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then looks at the existence of shamanism among the Saami people of northern Scandinavia.

Это ручное форматирование необходимо только в тех случаях, когда {{post-nominals}} не обрабатывает рассматриваемую аббревиатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This manual formatting is only needed for cases where {{post-nominals}} does not handle the abbreviation in question.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассматривается здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассматривается здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассматривается, здесь . Также, к фразе «рассматривается здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information