Рассматривается здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рассматривать кандидатуру на пост губернатора - consider candidacy for governor
или рассматриваются - or dealt with
в настоящее время рассматривает - presently considering
информация рассматривается - information is reviewed
который будет рассматриваться как - which will be considered as
следует рассматривать в этом свете - should be seen in that light
потребности следует рассматривать в - needs to be considered within
способность рассматривать - capacity to consider
рассматривается как значительный - considered as significant
рассматривать их право - treat them right
Синонимы к рассматривается: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать
здесь происходит - happening here
иначе тебя бы здесь не было - otherwise you wouldn't be here
странно видеть тебя здесь - it's strange to see you here
отца здесь нет - father is not here
были здесь - were here
как вы в конечном итоге здесь - how did you end up here
как здесь, так и за рубежом - both here and abroad
в здесь и сейчас - in the here and now
для более нажмите здесь - click here for more
здесь все время - in here all the time
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
Эта статья довольно хорошо сделана и рассматривает многие тонкие моменты, которые мы здесь упускаем. |
That article is quite well done and treats many subtle points that we're missing here. |
В частности, Hypermiler тратит более 3/4 своей длины на обсуждение методов повышения экономии топлива,которые в основном рассматриваются здесь в коротком перечне. |
Hypermiler in particular spends more than 3/4 of its length discussing techniques to increase fuel economy, which are mainly dealt with here in a short bulletted list. |
Но если рассматривать это в контексте политической ситуации в Японии до и после 1600 года, то здесь нет ничего примечательного. |
But when you put this in the context of Japan's political situation before and after 1600, this is not remarkable at all. |
Мир - это то, что мы рассматриваем сегодня здесь. |
Peace is what we are discussing here today. |
Она не выбирала Догвиль, рассматривая карту, и вовсе не стремилась посетить этот городок, но том сразу почувствовал, что она оказалась здесь не случайно. |
She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, yet Tom felt right away that she belonged. |
Дипломатическое измерение, рассматриваемое здесь, было дипломатическим ответом союзных держав. |
The diplomatic dimension considered here was the diplomatic response of Allied powers. |
Пожалуйста, не поддавайтесь желанию дискутировать здесь, это будет рассматриваться как разрушительное редактирование. |
Please resist the urge to debate here, it will be treated as disruptive editing. |
Это важная информация для рассматриваемой здесь темы и государственного терроризма. |
This is important information to the topic here and of State Terrorism. |
Я готов признать, что я, возможно, создал здесь аргумент соломенного человека, потому что могут быть и другие варианты, которые я не рассматривал. |
I'm willing to accept that I may have created a straw man argument here because there may be other options I haven't considered. |
Здесь рассматриваются съедобные сухопутные улитки, которые, как известно, ценятся для потребления. |
The edible landsnails that are known to be appreciated for consumption are addressed here. |
Мы здесь рассматриваем настоящее. |
We're dealing with the present here. |
ЦРУ понимало, что здесь что-то не так, но неохотно рассматривало возможность появления агента-крота. |
The CIA realized something was wrong but was reluctant to consider the possibility of an agency mole. |
Возможный результат эксперимента, который мы рассматриваем здесь, - это 5 голов. |
A possible result of the experiment that we consider here is 5 heads. |
Эти два вида рассматриваются здесь вместе. |
These two species are considered together here. |
Я рассматриваю это как фундаментальное разделение здесь. |
I see this as the fundamental division here. |
Now, I know that is not the question at hand here today. |
|
Без этой куклы всё, что здесь наговорили эти Роуты, можно рассматривать как бред двух спятивших. Однако при её наличии у полиции появятся основания привлечь Сэма. |
Without the doll, it's a lot of ranting and raving from those crazy Roats but with it, the police have a case involving Sam. |
Здесь Библия рассматривается как уникальное свидетельство о людях и делах, которые действительно составляют слово Божье. |
Here the Bible is seen as a unique witness to the people and deeds that do make up the Word of God. |
Здесь мы должны отметить, что комиссия не будет рассматривать вопрос об индейцах и эскимосах. |
We should point out here that the Commission will not examine the question of the Indians and the Eskimos. |
Однако здесь это неприменимо, поскольку в этом случае невозможно определить объемы рассматриваемых подмножеств. |
However, this is not applicable here because in this case it is impossible to define the volumes of the considered subsets. |
Воздушные божества также могут рассматриваться здесь, поскольку ветер - это не что иное, как движущийся воздух. |
Air deities may also be considered here as wind is nothing more than moving air. |
Здесь мы рассматриваем самую старую нерешенную дилемму экономики. |
At issue here is the oldest unresolved dilemma in economics. |
Я знаю, что это вызовет гнев многих людей здесь, но разве не должен быть раздел, сравнивающий коммунизм с другими идеологиями, которые рассматриваются как тоталитарные? |
I know this will anger many people here, but shouldn't there be a section comparing Communism to other ideologies which are viewed as totalitarian? |
Однако, здесь мы рассматриваем только ... правовой аспект купли-продажи имущества. |
However, here we're only concerned... with the legal aspect of the sale and purchase of property. |
Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией. |
The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence. |
Вопрос, который мы рассматриваем здесь, заключается в том, может ли злоумышленник определить, кто инициировал путь. |
The question we consider here is if the attacker can determine who initiated the path. |
Один аспект / причинный фактор, который, по-видимому, не рассматривается здесь, - это влияние семьи. |
One aspect/causal factor that doesn't seem to be covered here is effects of family. |
Здесь они рассматривают энергетические отходы как бюрократическую волокиту, а неэффективность бизнес-команды - как форму энтропии, т. е. |
Here, they view energy waste as red tape and business team inefficiency as a form of entropy, i.e. energy lost to waste. |
Казалось бы, есть много материала, подходящего для израильской политики на палестинских территориях, который здесь не рассматривается. |
There would seem to be a lot of material appropriate for Israeli policy in the Palestinian territories that isn't covered here. |
Здесь каждый поступок или мысль, которая рассматривает человека как нечто меньшее, чем человек, является актом дегуманизации. |
Here, every act or thought that treats a person as less than human is an act of dehumanization. |
Нас интересует только то, что рассматривается здесь и сейчас. А именно нечистые на руку полицейские независимо от расы, вероисповедания или пола. |
We're only interested in one thing here and one thing only, and that's bent coppers, irrespective of race, creed, colour, or gender. |
Я не знаю, можно ли мне писать здесь, но Wikiproject House рассматривается. |
I don't know if it's okay for me to post here but Wikiproject House is being considered. |
Я здесь только рассматриваю немодерируемые списки. |
I am only here considering unmoderated lists. |
Здесь восприятие предлагается рассматривать как динамический моторно-сенсорный замкнутый процесс, в котором информация протекает через окружающую среду и мозг в непрерывных петлях. |
Here perception is proposed to be a dynamic motor-sensory closed-loop process in which information flows through the environment and the brain in continuous loops. |
Я знаю, что это вызовет гнев многих людей здесь, но разве не должен быть раздел, сравнивающий коммунизм с другими идеологиями, которые рассматриваются как тоталитарные? |
I know this will anger many people here, but shouldn't there be a section comparing Communism to other ideologies which are viewed as totalitarian? |
Именно это напряжение и составляет суть рассматриваемой здесь драмы. |
It is this tension that is the essence of the drama in question here. |
Один из таких вопросов очень важен здесь, тот, который я рассматривал выше под заголовком Эссенциализм. |
One such question is very important here, the one I've dealt with above under the heading Essentialism. |
Я начал дискуссию о том, как они должны рассматриваться здесь. |
I have started a discussion on how these should be treated here. |
Здесь реальную помощь может оказать большее внимание к конкретным данным по молодежи с разбивкой по возрастам, вместо того, чтобы рассматривать детей и юношество в одном статистическом блоке. |
One thing that would really help would be more of a focus on data that specifically relates to adolescents, rather than treating children and young people as one statistical block. |
Эквивалентное поведение с Gbcast включает в себя то, что приложение регистрирует все полученные сообщения, но этот случай здесь рассматриваться не будет. |
The equivalent behavior with Gbcast involves having the application log all received messages, but that case will not be considered here. |
Эквивалентное поведение с Gbcast включает в себя то, что приложение регистрирует все полученные сообщения, но этот случай здесь рассматриваться не будет. |
Nationalist sentiment tends to creep into the related box or someone decides that they prefer one set of information over another. |
Единственное утверждение здесь заключается в том, что элементы этой статьи имеют отношение к исторической фигуре, которую мы рассматриваем. |
The only claim here is that the elements of this article are relevant to the historical figure that we're covering. |
Хотя в этой статье рассматриваются стили из обоих типов выходных данных, акцент здесь делается на истоках манги для этих стилей. |
While this article addresses styles from both types of output, the emphasis here is on the manga origins for these styles. |
I was not evaluating its moral implications. |
|
Не кажется ли кому-нибудь здесь странным, что Дирк ничего не говорит о рассматриваемой теме, а именно о втором постулате? |
Victor Le Lubez, a French radical republican living in London, invited Karl Marx to come to London as a representative of German workers. |
Вместо этого, мы полагаем, что виды исков, заявляемых здесь к ответчикам, относятся к разряду тех, которые лучше рассматривать под надзором представителей от правительства. |
We think instead that the kinds of claims at issue here against these defendants are those that are better suited to resolution before the... the representative branches of our government. |
Рассматривая происходящую здесь дискуссию, я чувствую себя вынужденным высказать несколько замечаний. |
As I examine the discussion that is going on here, I feel compelled to offer a few remarks. |
Она здесь только полтора дня, а я уже серьезно рассматриваю алкоголизм в качестве новой карьеры. |
She's only been here a day and a half and I'm seriously considering alcoholism as a new career path. |
Linear diffusion is only considered here. |
|
Здесь работает круглосуточная бесплатная горячая линия, которая рассматривает все звонки как конфиденциальные. |
It operates a 24/7 toll-free hotline which treats all calls as confidential. |
И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу. |
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. |
Так молитесь, чтобы в космосе нашелся все же разум потому что здесь - разумной жизни нет! |
And pray that there's intelligent life somewhere up in space 'Cause there's bugger all down here on earth. |
В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени. |
In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time. |
Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки. |
Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload. |
Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается. |
An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration. |
В таких ситуациях обман приемлем и обычно рассматривается как тактика. |
In these situations, deception is acceptable and is commonly expected as a tactic. |
Я пытаюсь договориться о принципе использования первоисточников из библиотек, я никогда не оспаривал, что мы рассматриваем здесь каждый случай. |
I am trying to get agreement on the PRINCIPLE of using primary source material from libraries, I NEVER disputed that we examine each case here. |
Затем он рассматривает вопрос о существовании шаманизма у саамов в северной Скандинавии. |
He then looks at the existence of shamanism among the Saami people of northern Scandinavia. |
Это ручное форматирование необходимо только в тех случаях, когда {{post-nominals}} не обрабатывает рассматриваемую аббревиатуру. |
This manual formatting is only needed for cases where {{post-nominals}} does not handle the abbreviation in question. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассматривается здесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассматривается здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассматривается, здесь . Также, к фразе «рассматривается здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.