Рассчитался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассчитался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
settled up
Translate
рассчитался -

уйти, заплатить, разойтись, око за око, сократиться, отомстить, расплатиться, уволиться


Штат Нью-Йорк отдельно рассчитался с семьями убитых тюремных служащих за 12 миллионов долларов в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State of New York separately settled with families of the slain prison employees for $12 million in 2005.

Ты ещё не рассчитался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still haven't paid in full.

Я бы тогда полностью рассчитался с Дувром и заплатил остальным достаточно, чтобы они согласились ждать. Но, конечно, нам придется сократить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have paid off Dover, and given enough on account to the others to make them wait patiently, if we contracted our expenses.

Кларенс Элкинс рассчитался со штатом Огайо за 1,075 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarence Elkins settled with the state of Ohio for US$1.075 million.

Со всеми этими сверхурочными, ты быстренько рассчитался с долгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that overtime, you soon worked off those debts.

И я рассчитался по обоим счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I went over the line on both accounts.

В конце концов он рассчитался с газетой за нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually settled with the newspaper for an undisclosed amount.

Один богач дал бедняку двести зелененьких, чтобы тот рассчитался!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen a rich man give a poor man two hundred bucks to pay off some'un!

Я рассчитался с кучером и взбежал по ступеням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid the man and hurried into the church.

Мур подал в суд за неправомерное увольнение и внесудебно рассчитался за 58 000 долларов, предоставив ему стартовый капитал для его первого фильма Роджер и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moore sued for wrongful dismissal, and settled out of court for $58,000, providing him with seed money for his first film, Roger & Me.

Филипп рассчитался со мной, и наши друзья получили кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillip squared his account with me, and Everyone got their ring.

Восемь лет спустя, 23 декабря 2015 года, Кентукки рассчитался с Пердью за 24 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight years later, on December 23, 2015, Kentucky settled with Purdue for $24 million.

Филип за него еще не рассчитался, но у него не было мужества отказаться от покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not paid for this, but he lacked the courage to tell the student that he wanted to go back on his bargain.

Джордж живо рассовал по карманам кучу банковых билетов, и в тот же вечер в офицерском собрании он рассчитался с Доббином, вернув ему пятьдесят фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George crammed eagerly a quantity of notes into his pockets, and paid Dobbin fifty pounds that very evening at mess.

Впоследствии Луима рассчитался с городом за 8,75 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louima subsequently settled with the city for $8.75 million.

Потом я спустился в лифте и рассчитался с портье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went down in the elevator and checked out.

В 1999 году Шварценеггер также подал в суд и рассчитался с американским таблоидом Globe, который сделал аналогичные прогнозы о будущем здоровье культуриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Schwarzenegger also sued and settled with Globe, a U.S. tabloid which had made similar predictions about the bodybuilder's future health.

Кончив с чемоданом, он рассчитался с хозяйкой, предуведомленною им заранее, и переехал на извозчике к Эркелю, жившему близко от вокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having finished packing, he settled accounts with his landlady to whom he had previously given notice of his departure, and drove in a cab to Erkel's lodgings, near the station.

Позже Элкинс рассчитался с полицией Барбертона за 5,25 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elkins later settled with the Barberton police for $5.25 million.

В конце концов город рассчитался с семьей Белла за 3,25 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city eventually settled with Bell's family for $3.25 million.

Предметы должны иметь стоимость, по которой они могут быть рассчитаны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things must have a value that can be accounted for.

Она нашла данные по орбитам, рассчитала скорость движения лун и вычислила их позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She established orbits, computed velocities, and calculated lunar positions.

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind.

Однако они обычно рассчитаны на страны или регионы, представляющие особый интерес для доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, however, usually limited to countries or regions of special interest to donors.

Многие курсы рассчитаны на год, в то время как другие длятся всего один-два семестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many courses are year-long, while others last only one to two terms.

Эти таблицы произвели революцию в навигации,позволив рассчитать широту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tables revolutionized navigation, allowing to calculate latitude.

Я понимал, что Сара права, что она рассчитала верно. Если дереву будет угодно, мы не сдвинемся с места в течение многих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that she was right. She had it figured out. If the tree wanted to, it could keep us pinned down for days.

Новый терминал 3 рассчитан на размещение до 25 миллионов пассажиров и будет иметь 75 новых мест для самолетов, когда он будет полностью построен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Terminal 3 is to accommodate up to 25 million passengers and will feature 75 new aircraft positions when completely constructed.

Многие игры играют до 7, 11, 13, 15 или 21 очка с 2-очковыми корзинами и 3-очковыми корзинами, рассчитанными на 1 и 2 очка соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many games play up to 7, 11, 13, 15, or 21 points with 2-point baskets and 3-point baskets counting for 1 and 2 points respectively.

Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated.

Лондонская межбанковская предлагаемая ставка представляет собой среднюю процентную ставку, рассчитанную на основе оценок, представленных ведущими банками Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London Inter-bank Offered Rate is an interest-rate average calculated from estimates submitted by the leading banks in London.

Полезно рассчитать СКОРТЕН в течение первых 3 дней после госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is helpful to calculate a SCORTEN within the first 3 days of hospitalization.

Как будто замыслил и рассчитал в подробностях пассивное самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though he had set out and made his plans to passively commit suicide.

Реми вышел из тени своего укрытия и прицелился прямо в голову Тибинга.— Я долго ждал, чтобы рассчитаться с тобой за все, старик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepping from the shadows, Remy marched into the circular chamber and aimed the gun directly at Teabing's head. Old man, I've been waiting a long time to do this.

Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.

С тех пор, как Кингз рассчитались со мной, я хочу завести семейный ресторанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-I've wanted a small family restaurant since I got the Kings settlement.

Прямо перед двойным проездом есть автостоянка для посетителей, рассчитанная на 60 автомобилей и 5 автобусов одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right before the double drive there is a car park for the visitors, suitable for 60 cars and 5 buses at a time.

Ожидаемый срок службы этих полимерных гибридных электронных колпачков можно рассчитать, используя правило 10 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expected life of these polymer hybrid e-caps can be calculated using the 10-degree rule.

Измерения, проведенные космическим аппаратом New Horizons в 2015 году, позволили более точно рассчитать орбиту Арауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurements made by the New Horizons spacecraft in 2015 made it possible to calculate the orbit of Arawn more accurately.

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

Некоторые проекты осуществить не удалось, поскольку расходы на обслуживание были рассчитаны неправильно или не учитывались в годовом бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some projects failed because maintenance expenditures were not correctly estimated or not annually budgeted.

Поскольку Сакагути предполагал, что Final Fantasy будет самостоятельной игрой,ее история не была рассчитана на продолжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Sakaguchi assumed Final Fantasy would be a stand-alone game, its story was not designed to be expanded by a sequel.

Я полагаю, что это число было рассчитано с помощью монолитного углеродного аэрогелевого электрода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number I believe must have been calculated by using monolithic carbon aerogel electrode.

Сверхдуша, рассчитанная всего на двадцать миллионов лет, в конце концов начинает разрушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oversoul, designed to last only twenty million years, eventually begins to break down.

Ракета весит 50 кг и рассчитана на скорость 500 миль в час и высоту 1829 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket weighs 50 kg and is designed to reach 500 mph and an altitude of 1,829 metres.

Обе пьесы были короткими фарсами, рассчитанными на то, чтобы заполнить половину счета за пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both plays were short farces, designed to fill one half of a play bill.

Ангелы рассчитали, что если вы войдете в него, разлом закроется и они будут спасены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angels calculate that if you throw yourself into it. it will close. and they will be saved.

Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get.

Эта программа социальных расходов и пособий рассчитана на улучшение оказания медицинской помощи в сельских районах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This social spending and entitlement programme hoped to improve health care delivery across rural India.

Грубый анализ можно сделать, предварительно рассчитав значения Vsw и Vsw, синхронизируя их с помощью уравнения идеального рабочего цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rough analysis can be made by first calculating the values Vsw and Vsw,sync using the ideal duty cycle equation.

Сроки рассчитаны на три года и расположены в шахматном порядке так, что некоторые баллотируются на выборах каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terms are for three years and are staggered such that some stand for election every year.

Мистер Герберт не стоит подобной щедрости, но в какой степени этот жест рассчитан на публику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Herbert is no especial excuse for such generosity. But how publicly directed is the gesture?

Он был рассчитан на размещение пилота и наблюдателя в тандеме кабин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to accommodate a pilot and an observer in tandem cockpits.

Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level.

Надеюсь, вы всё верно рассчитаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your calculations are correct.

Многие из этих фильмов были рассчитаны на детей и показывались во время перерывов в детских программах во время праздников и в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these films were aimed at children and were shown during breaks in children's programmes during holidays and at weekends.

Его беда была вызвана рассчитанным ударом врага, и он старался отвести эту беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grief was the result of a calculated attack by an enemy and he tried to repulse that grief.

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.



0You have only looked at
% of the information