Расту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I may have been born yesterday, but I stayed up late studying. |
|
11 , но я быстро расту. |
Eleven, but I'm growing very fast. |
Я расту, Гаппи! - говорит мистер Джоблинг, орудуя ножом и вилкой степенно, но с наслаждением. |
I am growing up, Guppy, says Mr. Jobling, plying his knife and fork with a relishing steadiness. |
Мне кажется, я расту |
I think I've grown |
Я не расту уже целый год. |
I haven't grown in years. |
Commissioner, I may have been born yesterday, but I stayed up late studying. |
|
I got a feeling all inside me, all welling up in me from the earth, like. |
|
Может показаться неэтичным призывать мертвых в свидетели растущей опасности, присущей определенным полевым операциям. |
It may appear tasteless to call upon the dead to bear witness to the growing dangers inherent in certain field operations. |
Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils. |
|
Растущее беспокойство гнало его по вечерам из дома. |
His growing restlessness drove him out at night. |
Некоторые времена, без препятствовали нам могут воспринять, растут в нашем интерьере, от resentment или supposed соперничества, ощупывания ревности. |
Some times, without let us can perceive, grow in our interior, from a resentment or of a supposed rivalry, the jealousy feeling. |
Прошу, - сказал продавец, которому пришлось взобраться на стремянку, чтобы достать толстый том в черной обложке: - “Растуманивание будущего”. |
“Here you are,” said the manager, who had climbed a set of steps to take down a thick, black-bound book. “Unfogging the Future. Very good guide to all your basic |
Растущее беспокойство по поводу неполадок в глобальной цифровой сети породило слухи о новом компьютерном супервирусе. |
Growing concern over widespread outages in the global digital network... have prompted rumors of a new computer super-virus. |
В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков. |
In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation. |
Вода льется с неба... а растения растут так густо, что через них не пройти. |
Where water falls from the sky and plants grow so thick you can't walk in between them. |
Мы возьмем 9 этих парней... и за счет них удвоим численность постов в районах с растущей преступностью. |
We'll take those nine guys gonna use 'em and double up on the high-crime posts. |
Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян. |
Gas prices are growing, and so are Russian salaries. |
Для решения быстро растущих формальностей, связанных с церковными программами, был создан временный попечительский совет. |
A temporary board of trustees was created to handle the rapidly growing formalities associated with the church's programs. |
Однако во многих случаях монокультурные насаждения хвойных пород пришли на смену первоначальным смешанным естественным лесам, поскольку они растут быстрее. |
However, in many cases monoculture plantations of conifers have replaced the original mixed natural forest, because these grow quicker. |
Модернизация и прогресс в городах происходили за счет растущего рабочего класса и крестьянства. |
The modernization and progress in cities came at the expense of the rising working class and the peasantry. |
Кроме того, необходимо приложить больше усилий для ликвидации растущих связей между торговлей наркотиками и финансированием терроризма. |
In addition, we must undertake new efforts to cut the growing links between drug trafficking and terrorist financing. |
На более высоких почвах, которые получают больше влаги, например вокруг Кинтамани, хорошо растут некоторые виды папоротников, грибов и даже сосен. |
On higher grounds that receive more moisture, for instance around Kintamani, certain species of fern trees, mushrooms and even pine trees thrive well. |
Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов. |
Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources. |
Увеличение посевов текстильных волокон, таких как абака, нефтепродукты, полученные из кокосового ореха, индиго, которые пользовались растущим спросом и т. д. |
The increase in textile fiber crops such as abacá, oil products derived from the coconut, indigo, that was growing in demand, etc. |
So why are there palm trees in Ireland? |
|
Так, ноги растут из Белого дома? |
So this goes as far up as the white house? |
В июле 2008 года компания объявила, что закрывает 600 неэффективных магазинов, принадлежащих компании, и сокращает планы расширения США на фоне растущей экономической неопределенности. |
In July 2008, the company announced it was closing 600 underperforming company-owned stores and cutting U.S. expansion plans amid growing economic uncertainty. |
В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту. |
In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post. |
Однако религиозные кампании против рабства и растущая рыночная ориентация экономики вновь превратили проституцию в бизнес. |
However, religious campaigns against slavery and the growing marketisation of the economy turned prostitution back into a business. |
Существует растущая озабоченность по поводу сельского хозяйства, поскольку нынешние фермеры стареют и им трудно найти преемников. |
There has been a growing concern about farming as the current farmers are aging with a difficult time finding successors. |
Иран планирует произвести 23 000 МВтч электроэнергии с помощью ядерной технологии к 2025 году, чтобы удовлетворить свой растущий спрос на энергию. |
Iran plans to generate 23,000 MWh of electricity through nuclear technology by 2025 to meet its increasing demand for energy. |
Активное пожилое население также уступает место растущему потребительскому рынку - от досуга и образования до здравоохранения и жилья. |
The active elder population also gives way to a growing consumer market ranging from leisure and education to healthcare and housing. |
Более двух месяцев нестабильности захлестнули режим Амина, когда он выступил против своих противников в НДПА и растущего восстания. |
Over two months of instability overwhelmed Amin's regime as he moved against his opponents in the PDPA and the growing rebellion. |
По некоторым данным, начиная с 1940-х годов, растущая взаимосвязанность новостной системы ускорила темпы развития самой мировой истории. |
By some accounts, dating back to the 1940s, the increasing interconnectedness of the news system has accelerated the pace of world history itself. |
Китай, Индия и Россия растут более чем на 8% в год. |
China, India and Russia are growing over 8% a year. |
Бюстгальтеры для беременных и мастэктомии начали обретать новую респектабельность, а растущее использование стиральных машин создало потребность в продуктах, которые были более долговечными. |
Maternity and mastectomy bras began to find a new respectability, and the increasing use of washing machines created a need for products that were more durable. |
Этот альбом, достигнув № 3 в американских чартах и № 1 в британских чартах, свидетельствовал о растущем успехе группы в Америке. |
This album, reaching No. 3 in the American charts and No. 1 in the British charts, was indicative of the band's growing success in America. |
Их растущий профиль в комедийных кругах Лос-Анджелеса привел к написанию работы на MTV Movie Awards 2005, организованной бывшим игроком Saturday Night Live Джимми Фаллоном. |
Their increasing profile within Los Angeles comedy circles led to a writing job at the 2005 MTV Movie Awards, hosted by former Saturday Night Live player Jimmy Fallon. |
What species has continually growing molars? |
|
Это быстро подрывает реальную стоимость местной валюты, так как цены на все товары растут. |
It quickly erodes the real value of the local currency, as the prices of all goods increase. |
Хотя ситуационная теория была хорошо разработана к 1984 году, она продолжала оставаться растущей и развивающейся теорией. |
Although the situational theory was well developed by 1984, it has continued to be a growing and developing theory. |
Выращиваются различные виды и сорта, в том числе с двойными цветками, розовыми цветами, пестрой листвой и те, которые растут крупнее, чем типичные виды. |
Various kinds and cultivars are grown, including those with double flowers, rose-colored flowers, variegated foliage and ones that grow larger than the typical species. |
В течение следующих семи лет польские криптографы преодолели растущие структурные и операционные сложности Энигмы, оснащенной плагинами. |
Over the next seven years, Polish cryptologists overcame the growing structural and operating complexities of the plugboard-equipped Enigma. |
Однако к концу XIX века появились сообщения о растущем дефиците, связанном с чрезмерным разведением без пересадки. |
By the late 19th century, however, there are reports of growing scarcity attributed to overharvesting without replanting. |
In Florida, there's a lot of coconut trees. |
|
С 2016 года продажи твердой сельтерской воды неуклонно растут с трехзначной годовой скоростью. |
Since 2016, hard seltzer sales have been steadily increasing at a triple-digit annual rate. |
Эта традиция основана на том, что зубы мышей растут на протяжении всей их жизни, что характерно для всех грызунов. |
This tradition is based on the fact that the teeth of mice grow for their entire lives, a characteristic of all rodents. |
Кроме того, в середине 1980-х годов были получены некоторые сообщения о растущем поощрении мелких частных ремесел и фермерских рынков. |
Moreover, there were some reports in the mid-1980s of increasing encouragement of small-scale private handicrafts and farm markets. |
Растущее давление со стороны вторгшихся варваров за пределами Римской культуры также в значительной степени способствовало ее краху. |
Increasing pressure from invading barbarians outside Roman culture also contributed greatly to the collapse. |
Но растения растут, а вы выжили, несмотря на лучи Бертольда. |
Yet your plants grow, and you've survived exposure to Berthold rays. |
Благодаря своей растущей военной и экономической мощи воины в конечном счете стали новой силой в политике императорского двора. |
Because of their rising military and economic power, the warriors ultimately became a new force in the politics of the Imperial court. |
Экономика может быть высокоразвитой или быстро растущей, но также содержать большой разрыв между богатыми и бедными в обществе. |
An economy may be highly developed or growing rapidly, but also contain a wide gap between the rich and the poor in a society. |
Дом на выселках, видеоигры, растущие дети и... это все здесь. |
A house in the burbs, video games, two kids to raise and a... This is all there is. |
Учитывая их растущие аппетиты и динамику игрок-тренер, они чрезвычайно опасны. |
Given their combined appetites and the player-coach dynamic, these two are especially dangerous. |
Оказавшись под растущим давлением общественности, федеральные власти приступили к всестороннему расследованию феномена калечащих операций. |
After coming under increasing public pressure, Federal authorities launched a comprehensive investigation of the mutilation phenomenon. |
Хотя солнечная погода стимулирует рост, необходимо обеспечить достаточный запас продовольствия для растущей популяции кузнечиков. |
Although sunny weather stimulates growth, there needs to be an adequate food supply for the increasing grasshopper population. |
Прямым следствием этих проблем является растущая потребность в техническом обслуживании железных дорог. |
The direct consequence of these problems is a growing need for rail maintenance. |
He invested two hundred dollars in a growing business. |
- растущая тенденция - increasing trend
- волосы растут - hair-rising
- растущая взаимосвязь - growing relationship
- быстро растущие города - fast growing cities
- быстро растущие сегменты - fast growing segments
- для удовлетворения растущего спроса - to meet the growth in demand
- золотые на деревьях не растут - it doesn't grow on trees
- растущее взаимодействие - growing interaction
- растущая необходимость - growing necessity
- растущая безработица среди молодежи - growing youth unemployment
- растущая тенденция к - growing trend towards
- растут и - grow up and
- растут в полях - grow in the fields
- растущая трещина - growing rift
- растущие умы - growing minds
- растут сами - grow themselves
- растущие цены на продукты питания - surging food prices
- один из растущего числа - one of a growing number
- наблюдается растущее беспокойство - there has been a growing concern
- растут очень - grow extremely
- растущие цены на землю - rising land prices
- растущая военная мощь - expanding military might
- трава, растущая пучком, пучок листьев, кочка, кистехвост, луговик дернистый - tussock moth
- растущая литература - growing literature
- растут в ребенка - grow into a baby
- растущая сила - growing strength
- растущее желание - growing desire
- пользоваться растущей популярностью - be growing in popularity
- растущая кампания - growing campaign
- переводить растущие издержки в повышение цены - pass on increase in cost in higher price