Пользоваться растущей популярностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: use, enjoy, make use of, have the use of, avail oneself, exercise, take, profit, participate
компания воздушного транспорта общего пользования - Company public air transport
программируемая пользователем логическая матрица - field programmable gate array
вопросы пользователей - users questions
вы пользовались - you have enjoyed
повышение платы за пользование - increased user fees
пользователей, а также - users as well as
проверка идентичности пользователей - user validation
управлять учетными записями пользователей - manage user accounts
обслуживает пользователей - serving users
определенный пользователем диапазон - user-defined range
Синонимы к пользоваться: иметь, использовать, обладать, обращаться, применять, владеть, трогать, употреблять, выезжать
Значение пользоваться: Употреблять для своей надобности.
растущее население - increasing population
есть растущее восприятие - there is a growing perception
вызывает растущее беспокойство - is a growing concern
растущее благосостояние - rising prosperity
растущее взаимодействие - growing interaction
растущее применение - growing application
растущее сообщество - expanding community
о растущей - about the growing
медленно растущее растение - slow grower
растущее подозрение - growing suspicion
показатель популярности - audience rating
популярный исполнитель - popular singer
самый популярный - the most popular
оценка популярности - appreciation score
из-за популярности - due to the popularity
все более и более популярным - more and more popular
популяризация науки - popularization of science
один из самых популярных - one of the most sought
самый популярный с - most popular with
популярные претензии - popular claims
Ее сочинения о немецкой аристократии пользовались большой популярностью у широкой публики того времени. |
Her writings about the German aristocracy were greatly favored by the general public of her time. |
Короткие усы в стиле милитари по-прежнему пользовались популярностью. |
The short military-style moustache remained popular. |
Так, например, мадмуазель Марс пользовалась у этих юных, буйных театралов популярностью, сдобренной некоторой дозой иронии. |
Thus, to give an example, the popularity of Mademoiselle Mars among that little audience of stormy children was seasoned with a touch of irony. |
Такие платья без рукавов, как Чоппа, пользовались популярностью, а рукава гамурры часто были из дорогого узорчатого шелка. |
Sleeveless overdresses such as the cioppa were popular, and the gamurra sleeves displayed were often of rich figured silks. |
Это шоу пользовалось неизменной популярностью, и Уэст много раз успешно возрождала его на протяжении своей карьеры. |
This show had an enduring popularity and West successfully revived it many times throughout the course of her career. |
Лайф сообщала, что ни одна выставка в Нью-Йорке не пользовалась такой популярностью с тех пор, как в 1934 году была показана Мать Уистлера. |
Life reported that no exhibition in New York had been so popular since Whistler's Mother was shown in 1934. |
Внешность Даймонда не пользовалась популярностью у всех остальных исполнителей. |
Diamond's appearance was not popular with all of the other performers. |
В эпоху Реставрации была возрождена жена на месяц с Томасом Беттертоном в актерском составе; но, похоже, она никогда не пользовалась популярностью. |
A Wife for a Month was revived during the Restoration era, with Thomas Betterton in the cast; but it does not seem ever to have been popular. |
Она пользовалась большой популярностью в столице Вашингтона и превосходно справлялась с обедами и другими важными политическими мероприятиями. |
She was widely popular in the capital of Washington, and she excelled at dinners and other important political occasions. |
Как можно догадаться, мои выводы не пользовались популярностью у преподавателей. |
As one can guess, my conclusions were not popular with the faculty. |
В середине-конце 1970-х годов группа пользовалась огромной популярностью в США и Японии, хотя они не смогли произвести большого впечатления в Великобритании. |
In the mid to late 1970s, the band enjoyed tremendous popularity in the United States and in Japan, though they failed to make a big impression in Britain. |
Пользовавшиеся популярностью в раннем типе задние комбинированные фонари сохранились до незначительных изменений. |
Was popular in early-type rear combination lamps are kept to a minor change. |
Такие артисты, как Стив Аррингтон и камео, по-прежнему пользовались большим успехом в эфире и пользовались огромной популярностью во всем мире. |
Artists like Steve Arrington and Cameo still received major airplay and had huge global followings. |
История часто анализируется с помощью современных идеологий; Древняя Греция как субъект пользовалась популярностью у правящего класса Британии в течение XIX века. |
History is often analyzed with contemporary ideologies; ancient Greece as a subject enjoyed popularity by the ruling class in Britain during the 19th century. |
Шоу пользовалось огромной популярностью у украинских зрителей. |
The show was extremely popular with Ukrainian viewers. |
Таким образом, он стал одним из самых популярных немецких авторов, и некоторые его стихи пользовались известностью, несоизмеримой с их литературной ценностью. |
He thus became one of the most popular German authors, and some of his poems enjoyed a celebrity out of proportion to their literary value. |
Большой популярностью пользовались также украшенные драгоценными камнями, изящно обрамленные камеи-подвески. |
Heavily jeweled, delicately framed cameo pendants were popular as well. |
Антуан де Сент-Экзюпери написал книгу Маленький принц, которая десятилетиями пользовалась популярностью у детей и взрослых во всем мире. |
Antoine de Saint Exupéry wrote Little Prince, which has remained popular for decades with children and adults around the world. |
Оба они не пользовались популярностью у читателей из-за своего незнакомого стиля. |
Both were not popular amongst readers, because of their unfamiliar style. |
Гендель сочинил для Академии множество итальянских опер, причем с переменным успехом; некоторые из них пользовались огромной популярностью. |
Handel had composed numerous Italian operas for the Academy, with varying degrees of success; some were enormously popular. |
Долгие полеты в атмосфере планеты не пользовались популярностью среди поселенцев. |
Long-distance travel through a planetary atmosphere was not something that Settlers accepted as part of their society. |
Теории Френеля и Стокса пользовались популярностью. |
Both Fresnel and Stokes' theories were popular. |
Фильмы Беннетта, как правило, были мрачными, но пользовались большой популярностью у киношной публики. |
Bennett's films tended to be sombre, but were very popular with the moviegoing public. |
В начале 20-го века работы Босха пользовались популярностью среди читателей. |
During the early 20th century, Bosch's work enjoyed a popular resurrection. |
Однако жидкие кристаллы не пользовались популярностью среди ученых, и этот материал оставался чисто научным курьезом около 80 лет. |
However, liquid crystals were not popular among scientists and the material remained a pure scientific curiosity for about 80 years. |
Она пользовалась такой колоссальной популярностью, знаете. |
'She was so tremendously popular, you know. |
Как и сегодня, гуси и утки были одомашнены, но не пользовались такой популярностью, как курица, птичий эквивалент свиньи. |
As today, geese and ducks had been domesticated but were not as popular as the chicken, the fowl equivalent of the pig. |
Это слово никогда не пользовалось в Англии такой популярностью, как в Шотландии. |
The Word never gained the popularity in England that it had in Scotland. |
Генри Белк, директор отдела новостей Уэйк Форест, и Гэррити любили это название и часто им пользовались, так что популярность термина росла. |
Henry Belk, Wake Forest's news director, and Garrity liked the title and used it often, so the popularity of the term grew. |
Несмотря на теплый прием среди знатоков, поэма никогда не пользовалась популярностью. |
Despite a warm reception among connoisseurs, the poem was never popular. |
В значительной степени они финансировались международными инвесторами и пользовались популярностью у покупателей из формирующегося среднего класса. |
In large part they were financed by international investors and were popular with shoppers from the emerging middle class. |
Большой популярностью пользовались религиозные алтари, фресковые циклы и небольшие произведения для личного богослужения. |
Religious altarpieces, fresco cycles, and small works for private devotion were very popular. |
Однако эти имена не пользовались популярностью вплоть до 20-го века. |
However, these names fell out of favor until the 20th century. |
Особой популярностью пользовались перекрещенные распорки, которые образовывали Андреевский крест. |
Especially popular were crossed struts that formed a St. Andrew's Cross. |
Цыгане-жестянщики жили тогда, покупая и продавая лошадей, и, по-видимому, пользовались большой популярностью у простых деревенских жителей. |
The tinker-Gypsies then lived by buying and selling horses and seem to have been quite popular with the ordinary country folk. |
Несмотря на то, что их автор неоднократно подвергался критике за свою непоследовательность, книги В. А. Урекии пользовались неизменной популярностью. |
Although their author was the recipient of much criticism over his inconsistencies, V. A. Urechia's books enjoyed a steady popularity. |
Богадельня с примыкающей к ней концепцией фермы пользовалась популярностью в Канаде. |
The poorhouse, with attached farm concept, was favored in Canada. |
Деревянные зарфы, которых осталось очень мало, пользовались популярностью из-за естественного аромата дерева, из которого они были сделаны. |
Wooden zarfs, very few of which remain, were favored because of the natural aroma of the wood from which they were fashioned. |
Пейзажные гравюры также пользовались популярностью, причем работы Рембрандта и экспериментальные работы Геркулеса Сегерса обычно считались самыми прекрасными. |
Landscape prints were also popular, with those of Rembrandt and the experimental works of Hercules Seghers usually considered the finest. |
Дочь ее пользовалась популярностью чрезвычайно необычной для женщины, не обладающей ни молодостью, ни красотой, ни богатством, и притом незамужней. |
Her daughter enjoyed a most uncommon degree of popularity for a woman neither young, handsome, rich, nor married. |
Это определение пользовалось широкой популярностью в течение десятилетий. |
This definition enjoyed widespread currency for decades. |
Цветные вспышки не пользовались популярностью и в 1956 году были заменены фуражными колпаками с цветными полосами в корпусных цветах. |
The coloured flashes were not popular and replaced in 1956 with forage caps bearing coloured bands in corps colours. |
Его работы находятся в ряде публичных коллекций, но главным образом во Франции, потому что предметы, которыми он специализировался, не пользовались большой популярностью за рубежом. |
His work is in a number of public collections, but primarily in France because the subjects he specialized in did not command great popularity abroad. |
Особой популярностью пользовалась романтическая литература, главным издателем которой были Миллс и Бун. |
Romantic fiction was especially popular, with Mills and Boon the leading publisher. |
Однако они не пользовались популярностью у мужчин, потому что вынимать мертвые тела из фургона и хоронить их было ужасным испытанием. |
However, these were not popular with the men, because removing the dead bodies from the van and burying them was a horrible ordeal. |
Она была очень популярна и пользовалась большим уважением в своем районе. |
She was very popular and well-respected within her neighborhood. |
Книга пользовалась популярностью у читателей, завоевав ежегодное голосование Goodreads awards в категориях Лучшая молодая взрослая фантастика и дебют автора. |
The book was popular with readers, winning Goodreads annual awards vote in the categories of Best Young Adult Fiction and Debut Author. |
В пятнадцатом веке она все еще пользовалась большой популярностью. |
It still had great currency in the fifteenth century. |
Его взгляд на роман и превращение его в мрачный романтический фильм с комедией не пользовались популярностью у зрителей. |
His take on the novel and making it a dark romantic movie with comedy was not popular with audiences. |
После того, как The Beatles завершили свою вторую Гамбургскую резидентуру,они пользовались растущей популярностью в Ливерпуле с растущим движением Merseybeat. |
After the Beatles completed their second Hamburg residency, they enjoyed increasing popularity in Liverpool with the growing Merseybeat movement. |
Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге. |
Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory. |
Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки. |
'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist. |
Теоретически общие критерии применимы ко всем страницам, включая пространство пользователей. |
In theory, general criteria apply to all pages, including userspace. |
В конце 1975 года Queen записала и выпустила ночь в опере, взяв свое название от популярного фильма братьев Маркс. |
In late 1975, Queen recorded and released A Night at the Opera, taking its name from the popular Marx Brothers movie. |
Сегодня это произведение в первую очередь известно своей увертюрой, которая остается популярной концертной пьесой. |
The work is primarily known today for its overture which remains a popular concert piece. |
Его политика и мнение пользовались большим уважением в государстве. |
His politics and opinion were well respected in the state. |
Хотя стихотворение было популярно, критический прием был неоднозначным. |
Although the poem was popular, critical reception was mixed. |
Франклин пользовался большим влиянием благодаря своей политической активности и своим достижениям в области физики. |
Franklin was influential for his political activism and for his advances in physics. |
По состоянию на январь, популярного инструмента страницах перешел из Tool-сервере в Wikimedia лаборатории инструмент. |
As of January, the popular pages tool has moved from the Toolserver to Wikimedia Tool Labs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пользоваться растущей популярностью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пользоваться растущей популярностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пользоваться, растущей, популярностью . Также, к фразе «пользоваться растущей популярностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.