Растяжка стрелы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растяжка стрелы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boom guy
Translate
растяжка стрелы -

- растяжка [имя существительное]

имя существительное: ridgepole

- стрела [имя существительное]

имя существительное: arrow, boom, arm, dart, shaft, rise, reed, lead



Их сила распространяется на путешествия во времени и магические стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their powers extend to time-travel and firing bolts of magic.

Даже относительно небольшие различия в весе стрелы могут оказать значительное влияние на ее падение и, наоборот, траекторию полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even relatively small differences in arrow weight can have a considerable impact on its drop and, conversely, its flight trajectory.

Позиция очевидна: то, что я не знаю — не моя проблема, отвяжись, стрелы из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clearly: what I don't know isn't my problem, go away, death stare.

Я даже не использовал все стрелы, имевшиеся в колчане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had not used all the arrows in my quiver.

Джон де Грейсток прикреплял тонко нарезанные кости рогатой рыбы к хвостовику стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John de Greystock was affixing the thin carved bones of a hornfish to the butt of an arrow.

Провинция Клин напоминает вытянутый наконечник стрелы, указывающий на юг и втиснутый между двумя горными грядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Salient is a long arrowhead of flatland pointing south, between mountain ranges.

Хорошо, что стрелы были с тупыми наконечниками, иначе вы бы справили Валентинов День в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good thing the arrow was blunt-tipped or you'd be spending Valentine's Day in the morgue.

Скажи людям, чтобы не тратили стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the men not to waste any bolts.

Мы просверлили очень маленькое отверстие в... на конце стрелы, и прикрепили к ней хирургическую нить или рыболовную леску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drilled a very small hole in the... in the end of an arrow, and we attached a monofilament or a fishing line wire to the arrow.

Не стрелы разбивают душу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no arrow cleaves the soul.

Дикарь вскинулся, как от змеиного укуса, вскочил, рассыпая стрелы, перья, опрокинув клей, уронив кисть для клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Startled as though by the bite of a snake, the Savage sprang to his feet, scattering arrows, feathers, glue-pot and brush in all directions.

Орел, держащий в лапах стрелы и оливковые ветви, смотрел отовсюду: с диванных подушек, с ведерка для льда и даже с подставок под бокалы, стоящих на баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle clasping the arrows and olive branches was embroidered on throw pillows, carved into the ice bucket, and even printed on the cork coasters on the bar.

Стрелы злословия легко могли попасть и в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrows of this particular kind could so readily fly in her direction.

Эти стрелы отравлены, вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These darts are poisoned, vampire.

Рэй, когда я на вылазке, мой лук, мои стрелы - все это просто приспособления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray, when I'm out in the field, my bow, my arrows, those are just tools.

Душа моя среди львов; я лежу среди дышащих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы как мы прощаем должникам нашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dwell amongst lions, forced to live amidst ravenous beasts, men whose teeth are Spears and arrows as we forgive those who trespass against us.

Будь это наконечник стрелы, я тут же его вернул бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was an arrowhead, I'd return it in a heartbeat.

Полагаю стрелы лучше действуют на него, чем пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess arrows work a little better on this guy than bullets.

Я хочу фигурку Зелёной Стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a Green Arrow action figure.

След от стрелы с режущим наконечником очень специфичен - этого достаточно для меня, чтобы получить ордер и перевернуть здесь всё вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With broadhead arrows that leave a distinctive-enough mark for me to get a warrant, turn your place upside down.

Насчёт стрелы времени - я в этом немного разбиралась, здесь не нужна математика, всё движется вперёд и постепенно разрушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But time's arrow - I got my head around that a bit. You don't need maths, everything's going forward and as it does, it decays.

Принцип энтропии... связан с понятием стрелы времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of entropy is related to the arrow of time...

Я оборвал все связи с казино Четыре Стрелы и... позаботился об Эдди Харпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I have made a clean break with Four Arrows Casino, and... I've taken care of Eddie Harp.

Пусть твои слова будут точными, как стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your words as straight as an arrow.

Слоновая кость тихо стукнулась о монету, и золотой с быстротою стрелы докатился до кучки золота, лежавшего перед кассой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ivory touched the coin with a little click, as it swept it with the speed of an arrow into the heap of gold before the bank.

Тетивы и стрелы являются существенными частями системы оружия, но ни один из этих типов не связан с композитными луками на протяжении всей их истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strings and arrows are essential parts of the weapon system, but no type of either is specifically associated with composite bows throughout their history.

Наконечник стрелы при неполном раскрытии верхнего пищеводного сфинктера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrowhead on incomplete opening of the upper esophageal sphincter.

Обе стороны имели пороховое оружие, но Цзиньские войска использовали только пороховые стрелы для уничтожения пришвартованных судов города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides had gunpowder weapons, but the Jin troops only used gunpowder arrows for destroying the city's moored vessels.

Орденом ложи Стрелы была ложа Винчека 534, которая имела тотем медведя и специально служила резервацией скаутов йог-Гога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of the Arrow Lodge was the Wincheck Lodge 534 which had the totem of the bear and specifically served Yawgoog Scout Reservation.

Он был образован в 1950-х годах из общества чести Йоугуга, индейцев Уинчека, когда Орден стрелы стал набирать все большую популярность в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formed in the 1950s from Yawgoog's honor society, The Wincheck Indians, when the Order of the Arrow became growing in national popularity.

Он содержит четыре стрелы, оказывающие влияние на войны и охоту на бизонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains four arrows with influence upon wars and bison hunts.

2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official.

Барбарика ответил, что одной стрелы достаточно, чтобы уничтожить всех его противников на войне, и тогда она вернется в его колчан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbarika replied that a single arrow was enough to destroy all his opponents in the war, and it would then return to his quiver.

Ян Юйцзи взял свой лук и стрелы и пошел попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yang Youji picked up his bow and arrows and went to try.

Нормальная длина стрелы составляет от 80 до 100 см,а диаметр древка-около 1 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal length of an arrow is between 80 and 100 cm, and the shaft's diameter is around 1 cm.

Герой пишет, что эвтитоны метали стрелы, в то время как палинтоны обычно бросали камни, но иногда могли также стрелять стрелами или и тем и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hero writes that euthytones were arrow-throwing, while palintones usually stone throwing, but sometimes could also shoot arrows or both.

Волчонок стрелы были заменены в 1991 году с вручением новичек, премии приключение и приключение премии Хохол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cub arrows were replaced in 1991 with the Cub Scout Award, Adventure Award and Adventure Crest Award.

Тем не менее вплоть до середины XVIII века на это оружие смотрели менее благосклонно, чем на лук и стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, up to the middle of the 18th century, the weapon was looked on with less favour than the bow and arrow.

Современные составные луки автоматически ограничивают длину тяги, чтобы обеспечить постоянную скорость стрелы, в то время как традиционные луки допускают большие вариации длины тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern compound bows automatically limit the draw length to give a consistent arrow velocity, while traditional bows allow great variation in draw length.

Люди использовали луки и стрелы для охоты и насилия задолго до того, как была зафиксирована история, и это было обычным явлением для многих доисторических культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans used bows and arrows for hunting and violence long before recorded history and was common to many prehistoric cultures.

Английская пехота двинулась вперед, чтобы заколоть ножом французских раненых, разграбить тела и забрать стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English infantry moved forward to knife the French wounded, loot the bodies and recover arrows.

Чтобы избежать споров, каждый охотник использовал стрелы, помеченные по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid disputes, each hunter used arrows marked in a personal way.

Нуэ, пронзенная стрелой Йоримасы, вернулась в Азога-Айк и стала хранительницей пруда, но погибла из-за ран от стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nue that was pierced by Yorimasa's arrow then came back to Azoga-ike and became the guardian of the pond, but lost her life due to wounds from the arrow.

Фоулу было любопытно, почему стрелы причиняют так много смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pholus was curious why the arrows caused so much death.

В Учжин Цзунъяо записано, что огненные стрелы были выпущены из луков или арбалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wujing Zongyao records that fire arrows were launched from bows or crossbows.

К сожалению, он слишком силен даже для стрелы призрачной зоны, и ему удается вырваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he is too strong for even the Phantom Zone arrow, and manages to break out.

В 2018 году Макнамара присоединился к актерскому составу стрелы на седьмой сезон, сыграв МИА Смоак, дочь Оливера Куина и Фелисити Смоак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, McNamara joined the cast of Arrow for its seventh season, playing Mia Smoak, the daughter of Oliver Queen and Felicity Smoak.

Огненные стрелы, пущенные порохом, могли иметь дальность стрельбы до 1000 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire arrows propelled by gunpowder may have had a range of up to 1,000 feet.

Впервые сообщалось, что огненные стрелы были использованы Южным у в 904 году во время осады Южана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire arrows were first reported to have been used by the Southern Wu in 904 during the siege of Yuzhang.

К 1127 году Цзинь также использовали огненные стрелы, произведенные захваченными в плен мастерами Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1127 the Jin were also using fire arrows produced by captured Song artisans.

В 1159 году огненные стрелы были использованы флотом Сун при потоплении флота Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1159 fire arrows were used by the Song navy in sinking a Jin fleet.

Из-за условий сохранения Мэри Роуз не сохранилось ни одного наконечника стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the preservation conditions of the Mary Rose, no arrowheads survived.

Юношей часто нанимали для того, чтобы они посылали дополнительные стрелы лучникам из длинных луков, находясь на их позициях на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young boys were often employed to run additional arrows to longbow archers while in their positions on the battlefield.

Китнисс использует свой лук и стрелы, чтобы направить молнию в силовое поле, разрушая его и сбивая ее с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katniss uses her bow and arrow to direct the lightning into the force field, destroying it and knocking her unconscious.

Выступающие стрелы иногда были покрыты куполами или полукуполами, которые были ниже и примыкали к центральному блоку здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projecting arms were sometimes roofed with domes or semi-domes that were lower and abutted the central block of the building.

В течение всего этого периода использовались огненные стрелы и арбалетные болты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flaming arrows and crossbow bolts were used throughout the period.

Роялисты выпустили огненные стрелы в крытые соломой дома в пригороде Честера, причинив им огромный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royalists shot flaming arrows into the thatched homes in the suburbs of Chester causing extensive damage.

Корейцы использовали огненные стрелы против японцев в битве за остров Хансан в 1592 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Koreans used fire arrows against the Japanese at the Battle of Hansan Island in 1592.

Во время войны они производили мечи, копья, стрелы, самодельные ружья, шлемы, щиты и другие материалы, которые носили лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war time they produced swords, spears, arrows, handmade guns, helmets, shields and other materials worn by horses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растяжка стрелы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растяжка стрелы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растяжка, стрелы . Также, к фразе «растяжка стрелы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information