Резюме судьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: resume, curriculum vitae, summary, abstract, synopsis, brief, recap, recapitulation, compendium, digest
содержащий резюме - containing a resume
давая резюме - giving a summary
Резюме обзора экономических - summary of the survey of economic
сюжетные резюме причин для включения в перечень - narrative summaries of reasons for listing
резюме или произвольное - summary or arbitrary
передача резюме - resume transmission
справочник резюме - reference summary
наше резюме - our summary of
подать резюме - submit a resume
небольшое резюме - small summary
Синонимы к резюме: обобщение, резюме, сводка, суммирование, подведение итогов, агрегирование, изложение содержания, аннотация, оглавление
Значение резюме: Краткий вывод из сказанного, написанного.
имя существительное: judiciary, judicature, bench
словосочетание: gentlemen of the long robe
секретарь судьи - judge rapporteur
надежность судьи - judge reliability
назначение на должность судьи - appointment as a judge
назначенные судьи - appointed judges
немецкие судьи - german judges
что объявление LITEM судьи - that ad litem judges
наши судьи - our judges
Утверждается, что судьи - alleged that the judge
под председательством судьи - chaired by judge
судьи большинство - the majority judges
Синонимы к судьи: судья, третейский судья, посредник, арбитр
Значение судьи: Человек, к-рый судит (в 1 знач.) , высказывает мнение, даёт оценку.
Совет аргументировал это тем, что истцы не поднимали существенных федеральных вопросов, и их резюме в значительной степени опиралось на мнение судьи Франкфуртера о Гобитисе. |
The board's argument was that the plaintiffs raised no substantial federal question, and their brief relied extensively on Justice Frankfurter's Gobitis opinion. |
It's my first time making an oath as an umpire. |
|
Назначение в это учреждение произошло, несмотря на рекомендацию судьи суда о том, чтобы Синтия, как транс-женщина, отбывала наказание в женском учреждении. |
This institution assignment occurred despite the trial judge's recommendation that Synthia, as a trans woman, serve her sentence in a facility for women. |
Полицейские, судьи, агенты ФБР - любой из правоохранительных органов, кому нужно скрыть скелеты в своем шкафу. |
Cops, judges, F.B.I. agents- anyone in law enforcement that needs a secret covered up. |
У судьи Отто Ванденберга случился инсульт, а через день Арч Кранстон стал жертвой инфаркта. |
Judge Otto Vandenberg had died of a stroke and Arch Cranston had succumbed to a heart attack a day later. |
Местная судебная система состоит из Высокого суда и Верховного суда, которые возглавляют судьи, назначаемые губернатором и утверждаемые Законодательным собранием. |
The local judicial system is made up of a Superior Court and a Supreme Court, which are led by judges appointed by the Governor and confirmed by the Legislature. |
Однако судьи по-прежнему в своих решениях крайне редко ссылаются на международные нормы и стандарты и международную или региональную судебную практику. |
Nevertheless, it is still extremely rare for judges to refer to international norms and standards and international or regional jurisprudence in their decisions. |
Согласно Конституции США, федеральные судьи не обязаны иметь юридическое образование. |
The U.S. Constitution does not require that federal judges have legal training. |
Резюме: Лучший выбор если вам необходимо скрыть свой IP быстро и недорого. |
Summary:This method is the best choice if you want to hide your IP fast and inexpensive. |
Никто не вправе требовать от судьи отчета по конкретному делу. |
No one is entitled to call a judge to account over a particular case. |
Специальные коллегии состояли из двух судебных коллегий и одной апелляционной коллегии в составе двух международных судей и одного судьи из Восточного Тимора каждая. |
The Special Panels consisted of two Trial Panels and one Appeals Panel, each composed of two international judges and one East Timorese judge. |
Для подготовки исследования в форме доклада, содержащего резюме ответов на вопросник, предполагается пригласить консультанта. |
It is envisaged to invite a consultant to prepare the study as a summary report of the replies to the questionnaire. |
В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию. |
In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced. |
В настоящем резюме содержится обзор ответов, которые были получены от государств-членов после сорок третьей сессии Юридического подкомитета. |
The present summary synthesizes the replies received from Member States after the forty-third session of the Legal Subcommittee. |
Мы съездим в офис судьи Хёрман, поговорим с её помощником. |
So, we'll head over to Judge Herman's office, talk to her Legalman. |
Я надеюсь, что вы рассмотрите меня на должность судьи |
I hope that you will consider me for an appointment to a judgeship. |
Все обвинители, также как и судьи были назначены президентами-республиканцами. |
The prosecutors, as well as the judges were all appointed by Republican presidents. |
Источник агрессивности глубже, чем думают некоторые уличные судьи. |
The cancer of oppression goes far deeper than the Street Judges. |
On the record, in front of a Federal Judge? |
|
Мэр Округа Колумбия будет смотреться хорошо в резюме, разве не так? |
Mayor of D.C. would look good on that resume, wouldn't it? |
Вы, так называемые судьи будьте осторожны! |
You, who claim to be my judges you be careful! |
М-р Николас, если бы возник конфликт между ним и вашими убеждениями, вы бы смогли принять инструкции судьи по закону? |
Mr. Nicholas, if it were contrary to your own beliefs, would you be able to accept the judge's instruction on the law? |
Разрешите доложить, ваше величество, что они уличены в гнусном преступлении, и виновность их ясно доказана. Судьи, согласно закону, приговорили их к повешению. |
Please your Majesty, a black crime is charged upon them, and clearly proven; wherefore the judges have decreed, according to the law, that they be hanged. |
Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу. |
The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place. |
Назначение Даян Локхарт на должность верховного судьи. |
Diane Lockhart's nomination for the Supreme Court seat. |
Вы уже думали о назначение нового Верховного Судьи? |
Have you given more thought to your nomination to the Supreme Court? |
If that's what you're hearing from Justice. |
|
She's not getting the Supreme Court seat. |
|
От губернатора звонили, чтобы спросить про Котурбэша, и я сказал, что это безумие не номинировать тебя на место Верховного Судьи. |
The governor's people called to vet Koturbash, and I said they were crazy not to nominate you for the Supreme Court seat. |
Ну, мы были расстроены тем, как все закончилось в прошлом году с местом Верховного судьи, и мы хотим сделать это предложение вам лично. |
Well, we hated how it ended up last year with the supreme court spot, and we wanted to bring this offer to you personally. |
Мало кто из младших партнеров врывается в кабинет судьи и ставит под вопрос ее право носить мантию. |
Not many young associates charge into a judge's office and question her right to wear the robe. |
Решение судьи обжалованию не подлежит. |
Look, the umpire's decision is final. |
Это горит дом судьи. |
' Tis the bailiff burning. |
Есть и другие, очень убедительные причины для размещения резюме редактирования. |
There are other, very convincing reasons for putting an edit summary. |
В 1835 году, после того как демократы взяли под свой контроль Сенат, Джексон назначил Тани преемником Джона Маршалла в Верховном суде в качестве главного судьи. |
In 1835, after Democrats took control of the Senate, Jackson appointed Taney to succeed John Marshall on the Supreme Court as Chief Justice. |
Текущий список / резюме каждого эпизода, отсортированного по сезонам, кажется очень большим по размеру. |
The current list/summary of each episode sorted by seasons seems to be very large in size. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи. |
On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace. |
После своего поражения Панкен снова баллотировался в качестве кандидата от социалистов в Конгресс в 1930 году и в качестве главного судьи в 1932 году. |
Following his defeat, Panken ran again as a Socialist candidate for Congress in 1930 and for Chief Judge in 1932. |
В нем также заседают председательствующие и старшие судьи всех отделов, которым помогает судья puisne из каждого отдела. |
It also seats all divisional presiding justices and senior justices, assisted by a puisne judge from each division. |
Он делил свое время между Нью-Йорком и Вашингтоном, округ Колумбия, В 1859 году он написал портрет главного судьи Роджера Брука Тани, который висит в Гарвардской юридической школе. |
He divided his time between New York City and Washington, D.C. In 1859, he painted a portrait of Chief Justice Roger Brooke Taney which hangs in the Harvard Law School. |
Хэнк, сын американского судьи Герберта Микадо, отказывается жениться на Кэти шоу, на которой его отец хочет, чтобы он женился, и поэтому вступает в армию. |
Hank, the son of American judge Herbert Mikado, refuses to marry Katie Shaw, whom his father wishes him to marry, and so joins the army. |
Первый судебный клерк был нанят помощником судьи Хорасом Греем в 1882 году. |
The first law clerk was hired by Associate Justice Horace Gray in 1882. |
Несмотря на то, что Ловато Ловати был одним из основоположников итальянского гуманистического движения, его основным занятием была работа нотариуса и судьи. |
Despite being among the progenitors of the Italian humanist movement, Lovato Lovati's primary occupation was his work as a notary and judge. |
В последние месяцы своего пребывания на посту председателя Сената он курировал процесс импичмента Верховного Судьи Сэмюэля Чейза, состоявшийся в 1805 году. |
In the waning months of his tenure as president of the Senate, he oversaw the 1805 impeachment trial of Supreme Court Justice Samuel Chase. |
Через 2 минуты и 15 секунд судьи вернулись и решили, что это хоумран. |
After 2 minutes and 15 seconds, the umpires came back and ruled it a home run. |
В 2005 году Апелляционный суд США по восьмому округу штата Миссури поддержал решение иммиграционного судьи. |
In 2005, the U.S. Court of Appeals for the Eighth Circuit in the state of Missouri upheld the immigration judge's decision. |
Coke fell from favour, and was removed from judicial office. |
|
Во время игры каждый помощник судьи контролирует одну линию касания и один конец поля, используя диагональную систему управления. |
During the game each assistant referee oversees one touch-line and one end of the field utilising the diagonal system of control. |
Высокий уровень совпадения должен указывать на высокий уровень общих концепций между двумя резюме. |
A high level of overlap should indicate a high level of shared concepts between the two summaries. |
Помимо одного судьи, судебные коллегии могут состоять из одного судьи и двух заседателей или трех судей и четырех заседателей для рассмотрения дел. |
Besides a single judge, judicial panels can consists of one judge and two assessors or three judges and four assessors to try cases. |
Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений. |
The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks. |
Квадрат Пуннетта представляет собой табличное резюме возможных комбинаций материнских аллелей с отцовскими аллелями. |
The Punnett square is a tabular summary of possible combinations of maternal alleles with paternal alleles. |
Учащиеся также подготовлены к тому, чтобы войти в мир работы, например, советы по написанию резюме и советы о том, как подготовиться к собеседованию на работу. |
Learners are also prepared for entering the world of work, such as CV-writing tips and advice on how to prepare for a job interview. |
Предполагается, что судьи берут самоотвод от дел, в которых могут возникнуть личные конфликты интересов. |
Judges are supposed to recuse themselves from cases when personal conflicts of interest may arise. |
Его резюме редактирования попросило меня сделать мое лучшее предложение. |
His edit summary asked me to make my best proposal. |
According to the Publisher's Summary on Audible. |
|
Проблема в том, что вы не сказали мне ничего нового-вы просто повторили то, что уже сказали в своих резюме редактирования. |
The problem is, you didn't tell me anything new - you just repeated what you had already said in your edit summaries. |
Так что слово изнасиловал следует убрать из резюме сюжета. |
So the word 'raped' should be removed from the plot summary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резюме судьи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резюме судьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резюме, судьи . Также, к фразе «резюме судьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.