Рекомендация была основана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: recommendation, testimonial, guidance, reference, prescription, credential, discharge, chit
внимание рекомендации - note of the recommendation
дать рекомендации по действиям - make recommendations for actions
окончательные рекомендации - final guidelines
реализации рекомендаций всемирного доклада - implementing the recommendations of the world report
рекомендации очертания политики - outline policy recommendations
согласовать рекомендации - agree on recommendations
рекомендации казначейства - treasury guidelines
специальные рекомендации по - special recommendations on
Рекомендации сделаны на - recommendations are made on
рекомендательное письмо от - letter of recommendation from
Синонимы к рекомендация: рекомендация, привет, поклон, поручительство, порука, гарантия, залог, отзыв, отнесенность, референция
Значение рекомендация: Благоприятный отзыв о ком-чём-н..
была в опасности - He was in danger
база данных была разработана - database has been developed
была возвращена - has been recovered
была запрашиваемая помощь - had requested assistance
была изменена - has been restructured
была наша слабость - was our weakness
была ниже стандарта - was below the standard
была отпущена - been let go
была очарована - has been charmed
была первой попыткой - was the first attempt
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
основание для реабилитации - exculpation
арест на основании устного распоряжения - parol arrest
переменное основание системы счисления - variable radix
является основанием для - is grounds for
скалистое основание гидрометрического сооружения - rook blanket
не является основанием для - is not grounds for
основание фаланги - base of phalanx
основана главным образом на - is based mainly on
Основание для удовлетворения клиента. - basis for customer satisfaction.
Основание используется - base is used
Однако эта рекомендация основана на структурных требованиях, но не учитывает использование белка для энергетического метаболизма. |
However, this recommendation is based on structural requirements but disregards use of protein for energy metabolism. |
Тем не менее, книга Ленчиони явно является художественным произведением; она не основана на исследованиях, и ее практические рекомендации не имеют эмпирической поддержки. |
Nonetheless, Lencioni's book is explicitly a work of fiction; it is not based on research and its practical recommendations lack empirical support. |
Как и некоторые другие, эта рекомендация, к сожалению, не основана непосредственно на результатах анализа отобранных проектов. |
This recommendation, like some others, unfortunately does not emanate directly from the analysis of the selected projects. |
Здравствуйте, приношу извинения за добавление еще одного пункта на страницу обсуждения, но я был бы признателен за некоторые рекомендации от ветеранов АЭС. |
Hello, apologies for adding another item to the talk page but I would be grateful for some guidance from NPP veterans. |
And I suggest you make good use of this time. |
|
Сид Кедермен произвел на меня более чем благоприятное впечатление своими рекомендациями. |
Sid Kaederman has more than impressed me with his credentials. |
Исходя из этого, Перу проявляет особый интерес к осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III. |
Accordingly, Peru takes special interest in the implementation of the recommendations of UNISPACE III. |
Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря. |
I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General. |
Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию. |
The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation. |
Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории. |
Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities. |
Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи. |
Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report. |
Будут организованы новые заседания по рекомендациям доклада миссии. |
Further meetings on the recommendations of the mission report would be arranged. |
Он, однако, принял решение не рекомендовать никаких конкретных сроков для осуществления этих рекомендаций. |
However it agreed not to recommend any date for the implementation of the recommendations. |
Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году. |
A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996. |
В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой. |
The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM. |
Была высказана рекомендация о том, что следует принять специальную статью за правонарушение, касающееся сговора в торговле наркотиками. |
One recommendation had been that an offence of conspiracy to traffic in drugs should be created. |
в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... . |
To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;. |
Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы. |
The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations. |
В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов. |
Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations. |
Ознакомьтесь с рекомендациями по участию в обсуждениях в группах. |
Learn more about best practices for contributing to Groups conversations. |
Я дам тебе еще одно направление с рекомендацией о назначении антидепрессантов. |
I'll give you another referral, with a recommendation for antidepressants. |
Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже. |
Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse. |
Ты не могла бы попросить сестру написать рекомендательное письмо для Мэдоу? |
I wonder if you'd ask your sister to write Meadow a recommendation. |
Вообще-то это я его рекомендовал. |
Itwas actually I who recommended him. |
Кто вам рекомендовал меня, мистер Мариот? |
Who put in the pitch for me, Mr. Marriott? |
Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца. |
I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring. |
That they've chosen a hypocritical line of work. |
|
В 1970 году Стэнли Р. Резор, министр армии, рекомендовал утвердить эту рекомендацию и направил ее министру обороны. |
In 1970, Stanley R. Resor, Secretary of the Army, recommended approval and forwarded the recommendation to the Secretary of Defense. |
Сам Монк, общаясь с Карлом II, принял заявление последнего о бреде от 4 апреля 1660 года, которое было в значительной степени основано на рекомендациях Монка. |
Monck himself, in communication with Charles II, accepted the latter's Declaration of Breda of 4 April 1660, which was largely based on Monck's recommendations. |
Это моя очередь основана на стихотворении завораживающее Деборы Шницер, которая в свою очередь была вдохновлена Гертрудой Стайн. |
Is It My Turn is based on the poem Spellbinding by Deborah Schnitzer, who in turn was inspired by Gertrude Stein. |
Теоретические рекомендации не останавливают войны правок почти так же, как четкие критерии. |
Theoretical guidelines don't stop edit wars nearly as well as clear-cut criteria. |
SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения. |
SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication. |
Эти навыки могут быть усилены рекомендациями и одобрениями, чтобы укрепить свои социальные доказательства. |
These skills could be enhanced with recommendations and endorsements to solidify one's social proof. |
В 10 веке в Тонге была основана Империя туи Тонга, и Фиджи вошла в сферу ее влияния. |
In the 10th century, the Tu'i Tonga Empire was established in Tonga, and Fiji came within its sphere of influence. |
Первая версия была основана на Plone, но новая версия основана на программном обеспечении MediaWiki. |
The first version was based on Plone, but the new version is based on the MediaWiki software. |
Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения. |
Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods. |
Мастер виноделия Джансис Робинсон дает следующие общие рекомендации по выдержке вин. |
Master of Wine Jancis Robinson provides the following general guidelines on aging wines. |
Были выдвинуты обвинения в том, что Amazon выборочно удалила негативные отзывы о саентологических предметах, несмотря на соблюдение рекомендаций по комментариям. |
Allegations have been made that Amazon has selectively deleted negative reviews of Scientology-related items despite compliance with comments guidelines. |
UvH была основана в 1989 году путем повышения статуса ранее существовавшей Высшей школы голландской светской ассоциации Humanistisch Verbond. |
The UvH was founded in 1989 by elevating the status of an pre-existing higher education school of the Dutch secular association Humanistisch Verbond. |
Оказалось, что письма были написаны людям разных профессий, в которых содержались рекомендации от людей высокого качества. |
It turned out that letters had been written to the different trades people, which stated recommendations from persons of quality. |
Это различие необходимо, поскольку оно имеет последствия для соответствующего лечения, включая различные рекомендации по антикоагуляции. |
This distinction is necessary since it has implications on appropriate treatment including differing recommendations for anticoagulation. |
Есть ли у них какие-либо рекомендации по перечислению тезисов? |
Are their any guidelines about listing theses? |
ALRC рекомендовал Содружеству создать частное право подавать в суд за серьезное вторжение в частную жизнь. |
The ALRC has recommended the Commonwealth create a private right to sue for a serious invasion of privacy. |
Эти приложения должны быть лицензированы от Google производителями устройств и могут поставляться только на устройствах, которые соответствуют его рекомендациям по совместимости и другим требованиям. |
These applications must be licensed from Google by device makers, and can only be shipped on devices which meet its compatibility guidelines and other requirements. |
Однако с введением стандарта W3C XProc в качестве рекомендации W3C с мая 2010 года можно ожидать широкого внедрения. |
However, with the introduction of the W3C XProc standard as a W3C Recommendation as of May 2010, widespread adoption can be expected. |
Компания была основана в 1966 году в Пенсильвании и ранее называлась MS&R. |
The company was founded in 1966 in Pennsylvania and formerly known as MS&R. |
Я добавил, что Джефферсон публично рекомендовал ограничивать повешение чернокожих. |
I added that Jefferson publically recommended limited hangings of blacks. |
Однако этот тип тегов презентационной разметки был признан устаревшим в текущих рекомендациях HTML и XHTML и является незаконным в HTML5. |
However, this type of presentational markup tags has been deprecated in current HTML and XHTML recommendations and is illegal in HTML5. |
1 ¼ - тонная серия M880 была основана на Dodge W200, гражданском/коммерческом грузовике грузоподъемностью 4×4 тонны. |
The 1¼ ton M880-series was based on the Dodge W200, a ¾ ton capacity 4×4 civilian/commercial truck. |
Современные рекомендации ACC/AHA способствуют восстановлению митрального клапана у людей до появления симптомов сердечной недостаточности. |
Companies reported to have bought bid documents include Alenia Aermacchi, Airbus Military and Elta System Ltd. |
Пьеса Лэнса Тейта Овальный портрет 2002 года основана на рассказе По. |
Lance Tait's 2002 play The Oval Portrait is based on Poe's tale. |
Считается, что публика в какой-то степени будет следовать рекомендациям знаменитостей по здоровью. |
It is believed that the public will follow celebrities' health advice to some extent. |
Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года. |
The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee. |
Конгресс принял большинство наших рекомендаций. |
Congress adopted most of our recommendations. |
Эти соглашения и рекомендации были включены в заключительный акт конференции. |
The Final Act of the conference incorporated these agreements and recommendations. |
К нему прилагались два более коротких документа, в которых кратко излагался промежуточный доклад и содержались рекомендации по технике безопасности. |
It was accompanied by two shorter documents summarizing the interim report and addressing safety recommendations. |
Для обсуждения этого вопроса существует специальная лексика и рекомендации, в первую очередь различные соотношения, которые используются для оптимального приготовления кофе. |
Specialized vocabulary and guidelines exist to discuss this, primarily various ratios, which are used to optimally brew coffee. |
Рекомендации относительно того, как следует вводить железо, различаются. |
Guidelines vary as to how iron should be administered. |
По словам местных жителей, деревня была основана в 1720 году. |
According to the locals, the village was established in 1720. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекомендация была основана».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекомендация была основана» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекомендация, была, основана . Также, к фразе «рекомендация была основана» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.