Рекордное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Количество преступлений в нашем секторе продолжает рекордное падение. |
Crime rates in our Block continue to fall to historic lows. |
Кроме того, команда завоевала рекордное количество медалей-16 на чемпионате Африки. |
Further, the team has won a record number of 16 medals at the African Championship. |
В зимний семестр 2015/16 года было зачислено рекордное количество студентов-175 651 человек. |
A record number of 175,651 students were enrolled in the winter term of 2015/16. |
Жирные цифры представляют собой рекордное количество опорных точек. |
Boldface numerals represent a record-breaking number of masterpoints. |
В ходе подготовки к завтрашнему Парижскому марафону стало ясно, что его популярность значительно выросла В этом году марафон собрал рекордное количество участников. |
Tomorrow Marathon take place in Paris, time is hidden that popular this test, meets increasingly participants |
Завоевав титул, они завершили рекордное правление нового дня-483 дня. |
In winning the title, they ended New Day's record setting reign of 483 days. |
Эти двое утверждали, что Чехословацкая государственная безопасность придумала рекордное падение Вуловича как часть прикрытия. |
The two claimed that the Czechoslovak State Security had conjured up Vulović's record fall as part of a cover-up. |
В последние годы на митинге собралось рекордное количество людей-около 28 000 человек, причем большая часть из них была ориентирована на более молодую демографию. |
In recent years, record crowds of approximately 28,000 have attended the rally, with a heavy bent toward younger demographics. |
Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег. |
The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash. |
Между тем «Газпром» сотрудничает с Евросоюзом в надежде удержать свою долю на рынке, на который в 2016 году он поставил рекордное количество газа. |
To help matters along, Gazprom has been cooperative with the EU in the hopes of holding on to the market to which it delivered a record amount of gas in 2016. |
В порядке отклика на призыв, прозвучавший на Всемирной встрече, рекордное число стран (192) ратифицировало или подписало к настоящему времени Конвенцию о правах ребенка. |
Responding to the call of the Summit, a record 192 countries have now ratified or signed the Convention on the Rights of the Child. |
Это был первый набег Тернера на рекордное производство, и оба они продолжили выпускать Tranquility Base Hotel & Casino. |
This was Turner's first foray into record production, with the two proceeding to produce Tranquility Base Hotel & Casino. |
В 2002 году британская публика проголосовала за рекордное выступление Беста. |
In 2002 the British public voted Best's record breaking performance. |
Завтра рекордное количество зрителей будет следить, как американец Бобби Фишер лицом к лицу встретится с чемпионом мира, русским Борисом Спасским во время финального матча. |
Tomorrow, a record crowd will watch the American Bobby Fischer as he faces Russian World Champion Boris Spassky in the final match. |
В 1997 году группа получила рекордное количество наград ARIA Music Awards за свой дебютный альбом и связанные с ним синглы. |
The group won a record number of ten ARIA Music Awards in 1997 for their debut album and its related singles. |
С 3 по 26 января Солт-Лейк-Сити провел рекордное количество времени ниже нуля. |
From January 3–26, Salt Lake City spent a record amount of time below freezing. |
Было подано рекордное 3,2 миллиона голосов, причем Рино Сасихара выиграл опрос во второй раз с рекордными 194,049 голосами. |
A record 3.2 million votes were cast, with Rino Sashihara winning the poll for the second time with a record 194,049 votes. |
Это рекорд по количеству просмотренных эпизодов в истории шоу, а также рекордное участие зрителей. |
This holds the record for the most watched episode in the show's history, and had record audience participation. |
Она также исполнила свое рекордное 1000-е шоу на этом месте 8 октября 2016 года. |
She also performed her record-breaking 1000th show at the venue on October 8, 2016. |
Нелинейная криптография. На психологических тестах набрал рекордное количество баллов. |
You graduated top of your class at M.I.T., majored in nonlinear cryptography, scored off the charts in your undergrad psych profile test. |
В течение первой половины 2008 года нефть регулярно достигала рекордно высоких цен. |
Throughout the first half of 2008, oil regularly reached record high prices. |
Цена на нежирную свинину на фьючерсном рынке находится на рекордном уровне и с начала года выросла на 52 процента. |
The price of lean pork in the futures market is at record levels and is up 52 percent since the start of the year. |
Но затем это число снова начало падать и достигло рекордно низких 43% в 2012 году и 40% в 2015 году. |
But then the number started to drop again and reached record low 43% in 2012 and 40% in 2015. |
Февральский рекорд был побит в 2019 году, с новой рекордной температурой 17,8 С. |
The February record high was broken in 2019, with a new record temperature of 17.8C. |
15 сентября 1898 года Стэнли пилотировал водородный шар для метеоролога Артура Берсона, совершив, как считалось, рекордное восхождение на высоту 27 500 футов. |
On 15 September 1898, Stanley piloted a hydrogen balloon for the meteorologist Arthur Berson in what was believed to be a record ascent to 27,500 feet. |
После разрушения урагана Катрина в Соединенных Штатах цены на бензин достигли рекордного уровня в течение первой недели сентября 2005 года. |
After the destruction of Hurricane Katrina in the United States, gasoline prices reached a record high during the first week of September 2005. |
Качество жизни растёт потому что преступность в Санта-Барбаре на рекордно низком уровне и всё это благодаря постоянным усилиям полиции Санта-Барбары. |
Quality of life is up because crime in Santa Barbara is at an all-time low due to the tireless efforts of your Santa Barbara Police Department. |
В 2018 году мировые продажи достигли рекордного уровня в 87 149 единиц, что на третьем месте после Tesla Model 3 и BAIC EC-Series. |
In 2018, global sales reached a record level of 87,149 units, third behind the Tesla Model 3 and the BAIC EC-Series. |
В июле 2008 года нефть достигла рекордного пика в$147,27, но к февралю 2009 года опустилась ниже $ 40 за баррель. |
In July 2008 oil reached a record peak of US$147.27 but by February 2009 it sank beneath $40 a barrel. |
В 2013 году он получил 3 029 заявок и принял 13%, что является рекордно низким показателем приема в школу. |
In 2013 it received 3,029 applications and accepted 13%, a record low acceptance rate for the school. |
В 2019 году, после всеобщих выборов 2019 года, было избрано рекордное число 5 открыто гомосексуальных МКС. |
In 2019, after the 2019 general elections, a record-breaking of 5 openly gay MKs got elected. |
Низкотемпературная лаборатория зафиксировала рекордно низкую температуру 100 ПК, или 1,0 × 10-10 К в 1999 году. |
Low Temperature Laboratory recorded a record low temperature of 100 pK, or 1.0 × 10−10 K in 1999. |
Национальная гордость ... находится на рекордно низком уровне. |
National pride... (chuckles) is at an all-time low. |
В Мексике и Соединенных Штатах Америки, которые регулярно сообщают о наиболее значительных объемах изъятия, в 1999 году были достигнуты рекордно высокие показатели. |
Both Mexico and the United States, which regularly account for the highest seizure volumes, reached seizure records in 1999. |
В Кливленде очень старались, чтобы победил Керри, и люди тяжело потрудились, зарегистрировав рекордное число голосов в штате. |
Cleveland tried very hard to get Kerry elected and people worked very hard and got a record number of voters out in Cleveland. |
Они упали до рекордного низкого уровня в 18 долларов, и продолжают падать. |
It's hitting an all-time low of $18, and it's still dropping. |
Рупия укрепилась с рекордно низкого уровня в 9100 долларов за доллар 23 января до 7225 долларов за доллар 15 января. |
The rupiah had strengthened from an all-time low of 9,100 per dollar on 23 January to 7,225 per dollar on 15 January. |
Последняя является рекордно низкой температурой для Сантьяго-дель-Эстеро, Аргентина, где G. decorticans встречается естественным образом. |
The latter is the record low temperature for Santiago del Estero, Argentina, where G. decorticans occurs naturally. |
Январь и февраль были очень холодными, но за этим последовал четвертый-самый теплый март в истории,который также был рекордно высоким. |
January and February were both very cold, but this was followed by the fourth-warmest March on record, which also saw a record-tying March high. |
Следует также отметить, что MSNBC использует блогеров и инсинуации для запуска своей истории,что является рекордно низким показателем. |
It should also be noted that MSNBC sourced bloggers and innuendo to run their story, which is an all time low. |
В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа... и три главные реки вышли из берегов. |
There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting. |
Рекордное число ураганов, обрушившихся на штат за один сезон, - четыре в 2004 году. |
The record number of hurricane strikes on the state in one season is four in 2004. |
Наследие продолжало расти на протяжении 1990-х годов, и его журнал обзор политики достиг рекордного тиража в 23 000 экземпляров. |
Heritage continued to grow throughout the 1990s and its journal, Policy Review, hit an all-time-high circulation of 23,000. |
Ряд событий привел к тому, что цена превысила $60 к 11 августа 2005 года, что привело к рекордному росту скорости, который достиг $75 к середине 2006 года. |
A series of events led the price to exceed $60 by August 11, 2005, leading to a record-speed hike that reached $75 by the middle of 2006. |
В 2007 году продажи шампанского достигли рекордного уровня в 338,7 миллиона бутылок. |
In 2007, champagne sales hit an all-time record of 338.7 million bottles. |
В 2007 году он был вовлечен в еще одну попытку рекордного плавания. |
In 2007, he was involved in another sailing record attempt. |
Сезон 1919 года ознаменовался рекордной посещаемостью, и домашние забеги Рут в Бостон сделали его национальной сенсацией. |
The 1919 season saw record-breaking attendance, and Ruth's home runs for Boston made him a national sensation. |
Серия из шести побед подряд остается рекордной, как и двадцать общих побед, накопленных за всю историю группы. |
The run of six consecutive wins remains a record, as does the twenty total wins accumulated throughout the band's history. |
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне. |
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels. |
Средний рекордно высокий или средний максимальный параметр - это средняя самая высокая температура, которая наблюдается в каждом месяце в течение климатического периода. |
The average record high or mean maximum parameter is the average highest temperature to occur in each month over the climate period. |
В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году. |
There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04. |
Организаторы Pink Dot заявили о рекордной явке в 21 000 человек, что сделает его крупнейшим собранием гражданского общества в стране. |
Pink Dot organisers claimed a record turnout of 21,000, which would make it the largest civil society gathering in the country. |
Он вроде улыбался, но была ли это улыбка человека, чья компания достигла рекордного годового оборота? |
He was smiling, but was it the smile of a man whose company just posted a record year? |
В 2018 году рекордно низкий показатель-15% выпускников средних школ того года-решили продолжить свое образование сразу после окончания школы. |
In 2018, a record low of 15% of that year's high school graduates had chosen to continue their education directly after graduation. |
Рост занятости был целиком за счет женщин и оставался на уровне выше среднего после рекордного повышения на 4,5% в 1986 году. |
The rise in the participation rate was limited to women, and female employment growth remained above average after a record increase of 4.5 per cent in 1986. |
Несмотря на отсутствие африканцев, в отборочном турнире было зафиксировано еще одно рекордное количество участников-70 стран. |
Despite the Africans' absence, there was another new record number of entries for the qualifying tournament, with 70 nations taking part. |
- рекордное приобретение - record signing
- рекордное количество - record number
- рекордное количество хоум-ранов - home run record