Ремесленник портной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: artisan, craftsman, artificer, handicraftsman, tradesman, mechanic
ремесленная промышленность - handicraft industry
ремесленника - artisan
кустарно-ремесленные предприятия - handicraft establishments
мороженое ремесленника - artisan ice cream
ремесленник макаронные изделия - artisan pasta
ремесленное соглашение - craft agreements
методы ремесленных - craft techniques
ремесленная ассоциация - handicraft association
ремесленников и женщин - craftsmen and women
ремесленные навыки - handicraft skills
Синонимы к ремесленник: промышленник, сочинитель, мастеровой, посредственность, графоман, кустарь, писака, демиург, щелкопер, бездарный литератор
Значение ремесленник: Человек, к-рый занимается ремеслом.
имя существительное: tailor, sartor, clothier, snipper, fitter, fashioner
портной - tailor
портной, занимающийся переделкой - dressmaker
портной делает человека - tailor makes the man
для того, чтобы портной - in order to tailor
хороший портной - good tailor
портной сделал для - tailor made for
мой портной - my tailor
шутл. портной - knight of the thimble
полковой портной - stab-rag
портной сделал решение - a tailor-made solution
Синонимы к портной: костюмер, портняжка, швец, пальтошник, брючник, пиджачник, портнишка, жилетник, лицовщик
Значение портной: Мастер, специалист по шитью одежды, платья.
В течение этого времени женщинам также разрешалось быть частью некоторых ремесленных гильдий. |
During this time, women also were allowed to be part of some artisan guilds. |
Около 5,2 миллиона человек работают примерно в 250 ремесленных областях и вносят 3% ВВП. |
Around 5.2 million people work in some 250 handicraft fields and contribute 3% of GDP. |
Городской промышленный рабочий класс, отделенный от традиционного ремесленного класса городов, находится в процессе формирования с начала XX века. |
An urban industrial working class separate from the traditional artisan class of the towns has been in the process of formation since the early twentieth century. |
Ремесленники и торговцы торговали их продукты для соли, железа, олова и других товаров. |
The artisans and merchants traded their products for salt, iron, tin and other goods. |
Путники прошли мимо ремесленника, чинящего кастрюли, мимо портного, выкладывающего на обозрение заказчика рулоны тканей. |
They passed a man mending pots, and a tailor holding folds of cloth up to the light for a customer. |
организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;. |
The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;. |
Изначально программа включала в себя создание обществ взаимопомощи для ремесленников. |
The programme initially involved putting in place mutual benefit societies for craftworkers. |
К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе. |
Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe. |
И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников. |
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great operation of mercy, and watch the myriad craftsmen at their various chores. |
Да ведь и во Франции большинство составляют рабочие, ремесленники, мелкие служащие. |
And in France, too, the majority of men are labourers, workmen, or poor clerks. |
Палатки портных, чулочников, торговцев полотном, бондарей и других ремесленников почти исчезли, и повозок было гораздо меньше. |
The stalls of tailors, hosiers, coopers, linen-drapers, and other such trades had almost disappeared, and the vehicles were far less numerous. |
Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более. |
A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more. |
Если я не ошибаюсь, у тебя тут полный офис ремесленников и карьеристов. |
If I'm not mistaken, you got a room full of hacks and wannabes in there. |
Кингсбирдж получает арендную плату, пошлину, налоги, ремесленников. |
Kingsbridge gets the rents, the tolls. It gets the taxes, the business. |
То есть это он охотник, а я - ремесленник. |
Well, he's a hunter. I'm a maker. |
Торговцы, рудокопы ремесленники, изготовители безделушек. |
Merchants, miners tinkers, toy-makers. |
На пике своего расцвета его фабрика насчитывала более 300 ремесленников. |
At its peak, his factory employed more than 300 artisans. |
В Дир-эль-Медине жили ремесленники и рабочие гробниц фараонов в Долине Царей, с 18-й по 21-ю династии. |
Dier el-Medina housed the artisans and workers of the pharaohs tombs in the Valley of the Kings, from the 18th to 21st dynasties. |
В эпоху Цинь Китай превратился в сильную, единую и централизованную империю самодостаточных земледельцев и ремесленников, хотя местная автономия оставалась ограниченной. |
During the Qin, China became a strong, unified, and centralized empire of self-sufficient farmers and artisans, though limited local autonomy remained. |
Метисы включают ремесленников и мелких торговцев, которые играли важную роль в расширении городов в последние десятилетия. |
Mestizos include artisans and small tradesmen that have played a major part in the urban expansion of recent decades. |
Студийная керамика-это керамика, изготовленная самодеятельными или профессиональными художниками или ремесленниками, работающими поодиночке или небольшими группами, создающими уникальные предметы или короткие тиражи. |
Studio pottery is pottery made by amateur or professional artists or artisans working alone or in small groups, making unique items or short runs. |
Современное театральное искусство стало настолько сложным, что для постановки одной постановки потребовались узкоспециализированные навыки сотен художников и ремесленников. |
Modern stagecraft has grown so complex as to require the highly specialized skills of hundreds of artists and craftspeople to mount a single production. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века. |
Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century. |
Ремесленное производство - это процесс изготовления вручную с помощью инструментов или без них. |
Craft production is the process of manufacturing by hand with or without the aid of tools. |
Бережливое производство направлено на то, чтобы вернуть или превзойти качество ремесленного производства и устранить неэффективность массового производства путем ликвидации отходов. |
Lean manufacturing aims to bring back or exceed the quality of craft production and remedy the inefficiency of mass production through the elimination of waste. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников. |
Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers. |
Индийские ремесленники впервые образовались в 2010 году, когда Брэндин Джеймс Эйкинс и Дэниел Брэндон Аллен играли вместе в другой группе. |
Indian Handcrafts first formed in 2010 while Brandyn James Aikins and Daniel Brandon Allen were playing together in another band. |
В 950 году до нашей эры царь Соломон, Как сообщалось, привез ремесленников из Тира, чтобы обеспечить пурпурные ткани для украшения Иерусалимского Храма. |
In 950 BC, King Solomon was reported to have brought artisans from Tyre to provide purple fabrics to decorate the Temple of Jerusalem. |
Другие предполагают, что ремесленники использовали грунтовую форму, в которой чаши были сформированы в коническом углублении, созданном в земле. |
Others suggest that craftsmen would have used a ground mold wherein the bowls were formed in a conical depression created in the ground. |
В 1770 году рота солдат-ремесленников сформировала в Гибралтаре специальный отряд по прокладке туннелей, чтобы вырыть оборонительные позиции в скале. |
In 1770, the Company of Soldier Artificers formed a specialist tunnelling troop in Gibraltar to dig defensive positions into the Rock. |
Методы добычи россыпей с середины до конца 20-го века, как правило, были только практикой горняков-ремесленников. |
Placer mining techniques since the mid to late 20th century have generally only been the practice of artisan miners. |
Во времена Сасанидов Габала была крупным торговым и ремесленным центром. |
During the Sassanid period, Qabala was a large trade and handicraft center. |
В мае Влад попросил брашовских мещан прислать в Валахию ремесленников, но его отношения с саксами ухудшились еще до конца года. |
In May, Vlad asked the burghers of Brașov to send craftsmen to Wallachia, but his relationship with the Saxons deteriorated before the end of the year. |
В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет. |
For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing. |
К востоку от замкового двора располагались кузница и три дома для ремесленников. |
To the east of the castle yard was a blacksmith shop and three houses for artisans. |
30 марта 1974 года небольшой еженедельный ремесленный рынок, который работал каждое воскресенье около Кэмден-Лок, превратился в большой комплекс рынков. |
On 30 March 1974 a small weekly crafts market that operated every Sunday near Camden Lock developed into a large complex of markets. |
Бюро трудовой статистики США классифицирует многих художников-визуалистов либо как ремесленников, либо как прекрасных художников. |
The US Bureau of Labor Statistics classifies many visual artists as either craft artists or fine artists. |
Лен также широко используется ремесленниками-пекарями. |
Linen is also used extensively by artisan bakers. |
Средний класс городских торговцев и ремесленников облагался налогами, и им, как и крепостным, запрещалось менять место жительства. |
Middle-class urban tradesmen and craftsmen were assessed taxes, and, like the serfs, they were forbidden to change residence. |
Раньше Гледень был крепостью, а левый берег Сухоны—Посадом-территорией вне крепости, населенной ремесленниками. |
Previously, Gleden was a fortress, and the left bank of the Sukhona was a posad—a territory outside the fortress populated by craftsmen. |
Товары, производимые ремесленниками, не уменьшались в цене, как и многие услуги, а стоимость рабочей силы фактически увеличивалась. |
Goods produced by craftsmen did not decrease in price, nor did many services, and the cost of labor actually increased. |
Касты ремесленников были промежуточными по уровню грамотности. |
The artisan castes were intermediate in terms of literacy. |
Во многих случаях на самом деле древние германские кузнецы и другие ремесленники производили изделия более высокого качества, чем римляне. |
In many cases in fact, ancient Germanic smiths and other craftsmen produced products of higher quality than the Romans. |
Эсватини также известен своим сильным присутствием в ремесленной промышленности. |
Eswatini is also known for a strong presence in the handcrafts industry. |
Оба они из ремесленного прошлого, оба работают быстро и оба играют второстепенные роли в своих собственных пьесах. |
Both are from a craftsmanly background, both work quickly and both take secondary roles in their own plays. |
На некоторых изображениях начала 20-го века Санта был изображен как лично делающий свои игрушки вручную в маленькой мастерской, как ремесленник. |
In some images from the early 20th century, Santa was depicted as personally making his toys by hand in a small workshop like a craftsman. |
На самом деле многие из тех, кто не получил среднего образования, были высококвалифицированными ремесленниками и представителями высшего среднего класса. |
In fact, many of those who did not receive secondary education were highly skilled craftspeople and members of the upper middle class. |
В наше время изменилось воспитание ремесленников – в частности, самоуважение и понятие респектабельности. |
Nowadays, the education of craftspersons has changed – in particular self-esteem and the concept of respectability. |
Многие из этих небольших магазинов поддерживают местных ремесленников и местную экономику. |
Many of these small shops support local artisans and the local economy. |
У обоих были ремесленные союзы для квалифицированных рабочих, но главной целью Ларкина было объединение в профсоюз и неквалифицированных рабочих. |
Both had craft unions for skilled workers, but Larkin's main aim was to unionise the unskilled workers as well. |
Эшби основал сообщество ремесленников под названием Гильдия ремесленников в восточном Лондоне, позже переехав в Чиппинг-Кэмпден. |
Ashbee established a community of craftsmen called the Guild of Handicraft in east London, later moving to Chipping Campden. |
Ремесленные организации в 1950-х годах сменили фокус внимания с традиционного на современное искусство и приобрели более профессиональный имидж. |
Craft organizations in the 1950s changed focus from traditional to modern art, and acquired a more professional image. |
Среди меньших гильдий были такие, как пекари, седельщики, кузнецы и другие ремесленники. |
Among the lesser guilds, were those for bakers, saddle makers, ironworkers and other artisans. |
Были сделаны различные дополнения и изменения, чтобы разместить ремесленников, ремесленников и других арендаторов. |
Various additions and alterations were made, to accommodate trades, craftsmen and other tenants. |
Среди нэпманов были и сельские ремесленники, продававшие свои товары на частном рынке. |
NEPmen also included rural artisan craftsmen selling their wares on the private market. |
Но в Уэльсе, по крайней мере до Первой мировой войны, все еще существовала подлинная ремесленная традиция. |
Sixty-six per cent said that tuition and school fees were beyond the means of their families. |
В своей биографии Гофман описывает Авраама как проницательного, умного и трудолюбивого человека, скорее ремесленника, чем художника. |
In his biography Hoffmann describes Abraham as astute, intelligent and industrious; more of a craftsman than an artist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ремесленник портной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ремесленник портной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ремесленник, портной . Также, к фразе «ремесленник портной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.