Ремесленник макаронные изделия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: artisan, craftsman, artificer, handicraftsman, tradesman, mechanic
ремесленная промышленность - handicraft industry
ремесленничества - crafts
квалифицированные ремесленники - skilled artisans
мелкие ремесленники - small craftsmen
высокое качество ремесленного - high-quality craftwork
в ремесле - in craft
ремесленные магазины - handicraft shops
ремесленничества сектор - handicrafts sector
ремесленные принадлежности - craft supplies
производители ремесленных - artisan producers
Синонимы к ремесленник: промышленник, сочинитель, мастеровой, посредственность, графоман, кустарь, писака, демиург, щелкопер, бездарный литератор
Значение ремесленник: Человек, к-рый занимается ремеслом.
макаронический - macaronic
макаронные изделия в мотках - nested macaroni products
пенне (макаронное изделие) - penne (pasta)
сетка перед макаронной матрицей - die saver
сплошные прессованные макаронные изделия - extruded solid macaroni products
тестовальцовочная машина для макаронного теста - noodle dough sheeter
запеченные макароны - baked pasta
некоторые макаронные изделия - some pasta
макароны машины - pasta machine
я люблю макароны - i like pasta
Синонимы к макаронные: длинный, тощий, неловкий, итальянский
имя существительное: wares, production, ware, produce, manufacture, manufactures
карамельные изделия - high cooked candies
ножка современного изделия мебели - contemporary leg
древесина и изделия из древесины - wood and timber products
замена дефектного изделия - replacement of defective product
канализационные каменно-керамические изделия - sewerage stoneware
готовые кондитерские изделия - ready-made pastry
исследование патентной чистоты изделия - infringement search
санитарно-технические изделия - sanitary wares
чулочно-носочные изделия с малозаметным усилением - sandalfoot hosiery
Общие столярные изделия - general carpentry
Синонимы к изделия: изделия, продукция
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
А у макаронников даже ледорубов нет. |
The Dagos don't even have ice axes. |
Ремесленники и торговцы торговали их продукты для соли, железа, олова и других товаров. |
The artisans and merchants traded their products for salt, iron, tin and other goods. |
Путники прошли мимо ремесленника, чинящего кастрюли, мимо портного, выкладывающего на обозрение заказчика рулоны тканей. |
They passed a man mending pots, and a tailor holding folds of cloth up to the light for a customer. |
организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;. |
The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;. |
К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе. |
Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe. |
И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников. |
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great operation of mercy, and watch the myriad craftsmen at their various chores. |
Палатки портных, чулочников, торговцев полотном, бондарей и других ремесленников почти исчезли, и повозок было гораздо меньше. |
The stalls of tailors, hosiers, coopers, linen-drapers, and other such trades had almost disappeared, and the vehicles were far less numerous. |
Если мы хотим стать сильными и крепкими, чтобы победить макаронников! |
That's what justice is when we've all got to be tough enough and rough enough to fight Billy Petrolle. |
It looks like a bunch of spaghetti. |
|
Мне, - говорит, - разные там макаронники не годятся. Бабники все до одного. |
The Dagos are no use at the job, he said, not dispassionate enough. |
Спроси свою маму про это, макаронник. |
You'd have to ask your mom about that, Greaseball. |
Этот макаронник, с которым ты в связке, Петручелли... он много на себя берет. |
That wop you're in bed with, Petrucelli, he's pulling a fast one. |
Нет, это его макаронная инфографика о расходах на образование во время правления Джонсона. |
No, that's a macaroni infographic he made about educational spending during the Johnson administration. |
People don't do it cos you need craftsmen. |
|
Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более. |
A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more. |
Если я не ошибаюсь, у тебя тут полный офис ремесленников и карьеристов. |
If I'm not mistaken, you got a room full of hacks and wannabes in there. |
Кингсбирдж получает арендную плату, пошлину, налоги, ремесленников. |
Kingsbridge gets the rents, the tolls. It gets the taxes, the business. |
То есть это он охотник, а я - ремесленник. |
Well, he's a hunter. I'm a maker. |
Торговцы, рудокопы ремесленники, изготовители безделушек. |
Merchants, miners tinkers, toy-makers. |
Ты, ты всегда был только ремесленником в этой профессии, а я всегда был мастером. |
You've been new to the game and me – an expert! |
The Khan is fond of artisans of every type. |
|
Это братство увлечённых ремесленников, воплощающих свои мечты в магическую реальность. |
It is where a passionate brethren of craftsmen bring their dreams to magical reality. |
На пике своего расцвета его фабрика насчитывала более 300 ремесленников. |
At its peak, his factory employed more than 300 artisans. |
В эпоху Цинь Китай превратился в сильную, единую и централизованную империю самодостаточных земледельцев и ремесленников, хотя местная автономия оставалась ограниченной. |
During the Qin, China became a strong, unified, and centralized empire of self-sufficient farmers and artisans, though limited local autonomy remained. |
Метисы включают ремесленников и мелких торговцев, которые играли важную роль в расширении городов в последние десятилетия. |
Mestizos include artisans and small tradesmen that have played a major part in the urban expansion of recent decades. |
Студийная керамика-это керамика, изготовленная самодеятельными или профессиональными художниками или ремесленниками, работающими поодиночке или небольшими группами, создающими уникальные предметы или короткие тиражи. |
Studio pottery is pottery made by amateur or professional artists or artisans working alone or in small groups, making unique items or short runs. |
Городской промышленный рабочий класс, отделенный от традиционного ремесленного класса городов, находится в процессе формирования с начала XX века. |
An urban industrial working class separate from the traditional artisan class of the towns has been in the process of formation since the early twentieth century. |
Бережливое производство направлено на то, чтобы вернуть или превзойти качество ремесленного производства и устранить неэффективность массового производства путем ликвидации отходов. |
Lean manufacturing aims to bring back or exceed the quality of craft production and remedy the inefficiency of mass production through the elimination of waste. |
Многие из этих классов были неоднократно добавлены после того, как были выпущены основные книги правил, в том числе шаман, ремесленник и мастер рун или runepriest. |
Many of these classes have been repeatedly added after the core rules books were released, including the shaman, artificer, and runecaster or runepriest. |
Дар Ананды, сына Васити, мастера ремесленников Раджан Сири Сатакарни. |
Gift of Ananda, the son of Vasithi, the foreman of the artisans of rajan Siri Satakarni. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников. |
Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers. |
Индийские ремесленники впервые образовались в 2010 году, когда Брэндин Джеймс Эйкинс и Дэниел Брэндон Аллен играли вместе в другой группе. |
Indian Handcrafts first formed in 2010 while Brandyn James Aikins and Daniel Brandon Allen were playing together in another band. |
В 950 году до нашей эры царь Соломон, Как сообщалось, привез ремесленников из Тира, чтобы обеспечить пурпурные ткани для украшения Иерусалимского Храма. |
In 950 BC, King Solomon was reported to have brought artisans from Tyre to provide purple fabrics to decorate the Temple of Jerusalem. |
В следующем году была создана ремесленная розничная сеть Ааронг. |
The handicraft retail chain called Aarong was established the following year. |
Сотканный в ремесленном центре Хереке в Турции, он является одним из самых больших ковров в Европе, весом 1080 фунтов. |
Woven at the Hereke Handicraft Center in Turkey, it is one of the largest carpets in Europe, weighing 1,080 pounds. |
Многочисленные ремесленники также объясняют очень переменную чистоту и толщину серебра. |
Multiple artisans would also explain the highly variable purity and thickness of the silver. |
Методы добычи россыпей с середины до конца 20-го века, как правило, были только практикой горняков-ремесленников. |
Placer mining techniques since the mid to late 20th century have generally only been the practice of artisan miners. |
Сменные ремесленники, с другой стороны, не должны были проживать в столичных регионах, но они должны были завершить службу от имени Совета Труда. |
The shift artisans, on the other hand, did not need to reside in capital regions, but they were required to complete service on behalf of the Board of Work. |
Во времена Сасанидов Габала была крупным торговым и ремесленным центром. |
During the Sassanid period, Qabala was a large trade and handicraft center. |
В мае Влад попросил брашовских мещан прислать в Валахию ремесленников, но его отношения с саксами ухудшились еще до конца года. |
In May, Vlad asked the burghers of Brașov to send craftsmen to Wallachia, but his relationship with the Saxons deteriorated before the end of the year. |
Включение в этот список сопровождалось финансовой поддержкой для подготовки новых поколений ремесленников, с тем чтобы формы искусства могли продолжаться. |
Inclusion in the list came with financial support for the training of new generations of artisans so that the art forms could continue. |
К востоку от замкового двора располагались кузница и три дома для ремесленников. |
To the east of the castle yard was a blacksmith shop and three houses for artisans. |
Бюро трудовой статистики США классифицирует многих художников-визуалистов либо как ремесленников, либо как прекрасных художников. |
The US Bureau of Labor Statistics classifies many visual artists as either craft artists or fine artists. |
Раньше Гледень был крепостью, а левый берег Сухоны—Посадом-территорией вне крепости, населенной ремесленниками. |
Previously, Gleden was a fortress, and the left bank of the Sukhona was a posad—a territory outside the fortress populated by craftsmen. |
Товары, производимые ремесленниками, не уменьшались в цене, как и многие услуги, а стоимость рабочей силы фактически увеличивалась. |
Goods produced by craftsmen did not decrease in price, nor did many services, and the cost of labor actually increased. |
Во многих случаях на самом деле древние германские кузнецы и другие ремесленники производили изделия более высокого качества, чем римляне. |
In many cases in fact, ancient Germanic smiths and other craftsmen produced products of higher quality than the Romans. |
Оба они из ремесленного прошлого, оба работают быстро и оба играют второстепенные роли в своих собственных пьесах. |
Both are from a craftsmanly background, both work quickly and both take secondary roles in their own plays. |
На самом деле многие из тех, кто не получил среднего образования, были высококвалифицированными ремесленниками и представителями высшего среднего класса. |
In fact, many of those who did not receive secondary education were highly skilled craftspeople and members of the upper middle class. |
Многие из этих небольших магазинов поддерживают местных ремесленников и местную экономику. |
Many of these small shops support local artisans and the local economy. |
У обоих были ремесленные союзы для квалифицированных рабочих, но главной целью Ларкина было объединение в профсоюз и неквалифицированных рабочих. |
Both had craft unions for skilled workers, but Larkin's main aim was to unionise the unskilled workers as well. |
Эшби основал сообщество ремесленников под названием Гильдия ремесленников в восточном Лондоне, позже переехав в Чиппинг-Кэмпден. |
Ashbee established a community of craftsmen called the Guild of Handicraft in east London, later moving to Chipping Campden. |
Среди меньших гильдий были такие, как пекари, седельщики, кузнецы и другие ремесленники. |
Among the lesser guilds, were those for bakers, saddle makers, ironworkers and other artisans. |
Были сделаны различные дополнения и изменения, чтобы разместить ремесленников, ремесленников и других арендаторов. |
Various additions and alterations were made, to accommodate trades, craftsmen and other tenants. |
Среди нэпманов были и сельские ремесленники, продававшие свои товары на частном рынке. |
NEPmen also included rural artisan craftsmen selling their wares on the private market. |
Под покровительством Великих Моголов индийские ремесленники переняли персидские приемы и узоры. |
Explanations in rabbinical literature vary concerning cessation of the practice. |
В своей биографии Гофман описывает Авраама как проницательного, умного и трудолюбивого человека, скорее ремесленника, чем художника. |
In his biography Hoffmann describes Abraham as astute, intelligent and industrious; more of a craftsman than an artist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ремесленник макаронные изделия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ремесленник макаронные изделия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ремесленник, макаронные, изделия . Также, к фразе «ремесленник макаронные изделия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.