Речь, произнесенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Речь, произнесенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
speech made by
Translate
речь, произнесенная -

- речь [имя существительное]

имя существительное: speech, language, address, words, discourse, word, oration, tongue, harangue, accent



Посмотрите его речь, а потом взгляните на количество просмотров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to watch the speech, and then I want you to look at the number of views.

Он произнес это спокойно, но так сжал ей руку, что причинил боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was cool but the hand he put on her wrist hurt.

Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.

И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just about avoiding collateral damage.

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks.

Эта позиция не затрагивает вышеупомянутые регулярные перевозки, которые продолжаются, и не касается чрезвычайных ситуаций или случаев, когда речь идет об эвакуации больных1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.1

Гу Чжун Пё... Правильно произнёс поговорку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gu Jun Pyo, actually said the right idioms.

Он вытащил волшебную палочку, легко коснулся пергамента и произнёс: “Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took out his wand, touched the parchment lightly, and said, “I solemnly swear that I am up to no good.”

Его речь отличалась от речи начальника оптимизмом и наивностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His speech distinguished itself from that of his superior by its optimism and naivety.

Аминь! - торжественно произнес гроссмейстер.- Но мы должны заслужить помощь божию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amen, said the Grand Master, with solemnity, but we must deserve his aid.

Да, ни одна, кроме той, единственной, о которой идет речь, - с ударением произнес он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would, I presume, unless she should chance to be the very one woman I am talking about, he replied, impressively.

Это, - произнес Очень Молодой Человек, делая отчаянные усилия раскурить от лампы свою сигару, - это... право, яснее ясного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, said a very young man, making spasmodic efforts to relight his cigar over the lamp; that... very clear indeed.

Какой прелестный рой бабочек, мэм, - галантно произнес Джералд, поравнявшись с коляской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a fine bevy, Ma'm, said Gerald gallantly, reining his horse alongside the carriage.

Если речь идет о танцах в грязи, то, думаю, ты преувеличиваешь проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unless grinding is another words for Jews, I think you overstated that.

И как он чисто все сейчас произнес, без своих неправильностей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how clearly he pronounced it all just now, without his irregularities!

Вношу последние штрихи в свою речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduce the last touches to his speech

Ну, Шеффилд Уэнсдей ведёт 3-0, но, полагаю, речь не об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Sheffield Wednesday got stuffed 3-0, but I suppose you're not asking about that.

Чего? но если речь идёт о гомункулах и бессмертии - это другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? I'm not interested in the military entanglements, but if the Homunculi are immortal, that's another story.

Интонация понизилась, когда ты произнес ее имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflection went down when you said her name.

— Спасибо, капитан, — произнес он с усилием, в его голосе звучала искренняя признательность, — за ваше терпение и сострадание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Thank you, captain,” he said with an effort at great dignity, “for your forbearance and your great consideration.”

Я попыталась остановить ее неразумную речь, но не успела: девочка выложила залпом все, что знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I endeavoured to stop her thoughtless tongue. I couldn't succeed till everything she knew was out.

Мы имеем дело с флагеллатами, - произнес Толланд, не отрывая взгляда от светящейся воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got flagellates, Tolland said, staring into the luminescent water.

Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly.

Должно быть, взорвался последний вагон с боеприпасами, - спокойно произнес Ретт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be the last of the ammunition trains, Rhett said calmly.

Он недавно произнёс речь, пытаясь дать общий обзор состояния британской...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave a speech recently, trying to come up with a broad base...

Однако (он произнес это слово так, будто отбрасывал все не относящееся к делу) я заехал поговорить про историю, в которую попал мой шалопай Фред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he went on, accenting the word, as if to dismiss all irrelevance, what I came here to talk about was a little affair of my young scapegrace, Fred's.

Ван Дарен произнес: — Теперь можете повернуться. Вы арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Duren said, You can turn around now. You're under arrest.

Я произнес речь на приеме у Баффи, а вы ведь знаете, он близок к премьер-министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was having a word at a cocktail party with Buffy and you know he has the ear of the PM.

Ты говоришь, - медленно произнес я, - проф не разрешил тебе послать корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said slowly, You say Prof 'refused' to let you send a ship?

Прошу прощения, речь о более деревенском доме, чтобы растить наших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, it's just that we had in mind a more rural home to bring up our children.

Или ходишь с ними на пикники, или толкать смехотворную речь в старших классах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you go on a picnic or you get rooked into giving a ridiculous speech at a high school?

Ты произнес речь на три минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave a three-minute speech.

Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment.

А на следующее утро в капелле он отгрохал речь часов на десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the next morning, in chapel, be made a speech that lasted about ten hours.

Когда я остановился перед Тарс Таркасом, он указал рукой поверх инкубатора и произнес сак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I came to a halt before him, Tars Tarkas pointed over the incubator and said, Sak.

Он произнес лишь два эти слова, но таким тоном, что я была потрясена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke but those two words; and in such a tone as threw me into the greatest confusion.

Речь идет о возвращении к тому, кем мы были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about getting back to who we were.

Трудно сказать, - медленно произнес Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said slowly: It is difficult to be sure.

I preferiti... - произнес старый кардинал душераздирающим шепотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferiti, he said in a horrified whisper.

Последнее название вызвало у меня дрожь, когда Анри произнес его вслух; и я поспешил покинуть Матлок, с которым связалось для меня ужасное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated.

Батюшка на это не возражал, но и от похвалы воздержался, потому что не мог себе еще уяснить, к чему склоняется Иудушкина речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverend father did not object to this either, though he refrained from assent, since it was not yet clear to him what Yudushka had up his sleeve.

Но Ахав не произнес ни слова, он развернул свой вельбот и пошел к кораблю, а остальные в молчании последовали за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ahab said nothing; turning his boat, he sailed back to the vessel; the rest as silently following.

Вот вы утверждаете, что провели несколько тысяч лет в этой медной посудине, - произнес Женя дрожащим голосом, - а между тем она настолько мала, что не вместит даже одной вашей руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that you spent several thousand years in this copper vessel, but it's even too small to hold your hand.

Если бы кто-то вчера подошел и произнес такие слова. растерянный подавленный, бестолковый, о твоем старом отце. Ты бы рассмеялся ему в лицо и сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone had used words like confused and conflictshy about your old dad yesterday you'd have laughed in his face.

Дедушка Смоллуид улыбается самым отвратительным образом в знак того, что понял, о каком письме идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather Smallweed smiles in a very ugly way in recognition of the letter.

Идеальная адаптация, - произнес Клаус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect adaptation, Klaus said.

Только вчера мы обсуждали с ней условия завещания, аннулированного замужеством, -неожиданно произнес Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were discussing the matter of wills being revoked by marriage only yesterday.

Это... это основательная речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's-it's the foundation speech.

Он не хочет произносить речь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't do the speech?

Как вы оба знаете выпускник, произносящий речь, получает награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you both know, the valedictorian's awarded a gift...

И быть моею перед миром. - А если она не захочет разводиться? - Не этого я боюсь. -Чего же ты боишься? И он тихо произнес: Не знаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before all the world. Openly mine. I said, Suppose she won't divorce you? He said, I'm not afraid of that. I said, What are you afraid of then? And he said slowly, I don't know...

Когда речь заходит о художественных фильмах, отобранных крупной киностудией для международного проката, рекламные туры, как известно, изнурительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to feature films picked up by a major film studio for international distribution, promotional tours are notoriously grueling.

Он уверен, что речь идет о масле, учитывая, где и когда была поймана рыба, ее симптомы и сходство с другими инцидентами, связанными с разливами нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is certain the toxin in question is oil, given where and when the fish were caught, their symptoms, and the similarity to other incidents involving oil spills.

В 2017 году президент Дональд Трамп произнес свою первую вступительную речь в колледже в качестве действующего президента в Университете свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, President Donald Trump gave his first college commencement speech as sitting president at Liberty University.

Черчилль прибыл в кампус Вестминстерского колледжа 5 марта 1946 года и произнес свою речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill arrived on the Westminster College campus on March 5, 1946 and delivered his address.

Его похоронную проповедь произнес Томас Джегон, вице-канцлер; Джон Уильямс произнес над ним речь в университетской часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His funeral sermon was preached by Thomas Jegon, vice-chancellor; John Williams made an oration on him in the college chapel.

За останками Эша последовала процессия из 30 000 человек, которые направились на кладбище Гласневин, где Майкл Коллинз произнес надгробную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashe's remains were followed by a procession of 30,000 who marched to Glasnevin cemetery where Michael Collins gave the graveside oration.

Он достиг просветления в Бодхгае, произнес свою первую проповедь в Сарнатхе, и первый буддийский собор был проведен в Раджгрихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attained enlightenment in Bodh Gaya, gave his first sermon in Sarnath and the first Buddhist council was held in Rajgriha.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «речь, произнесенная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «речь, произнесенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: речь,, произнесенная . Также, к фразе «речь, произнесенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information