Решение об отклонении иска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
решение, подлежащее принудительному исполнению - enforceable judgment
реклама, предлагающая решение проблемы - problem solution advertisement
отдельное решение - stand alone solution
настраиваемое решение - custom solution
трудное решение - tough decision
решение о налоговых льготах - favorable tax decision
принимать окончательное решение - make a final decision
решение проблемы задолженности развивающихся стран путем реструктуризации всего долга - a solution to the debt problem of developing countries through the restructuring of the debt
новое решение - new decision
целесообразное решение - feasible solution
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
сообщения об ошибках - error diagnostics
Закон об оплодотворении человека и эмбриологии - human fertilization and embryology bill
акт об унии - Act of Union
акт об унии великобритании и ирландии - Act of Union of Great Britain and Ireland
акт питта об индии - Pitta act of india
договор об общем обслуживании - general service agreement
оговорка об опционе - option clause
соглашение об оборонительном вооружении - defensive arms agreement
соглашение об экспорте - export agreement
схема с уведомлениями об обратных вызовах - notification callback scheme
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
имя существительное: deviation, departure, deflection, diversion, digression, divagation, rejection, variation, error, divergence
отклонение от вида - variance
отклонение по дальности вдоль траектории - error along trajectory
отклонение по цене прямых материалов - direct material price variance
отклонение от нормального - deviation from normal
отклонение под действием кориолисовой силы - Coriolis deflection
отклонение под действием силы тяжести - gravity deflection
отклонение от авиатрассы - off airway clearance
отклонение от крейсерской высоты - departure from the cruising altitude
отклонение от технических условий - deviation from specification
отклонение электрической оси влево - left axis deviation
Синонимы к отклонение: отклонение, уклонение, отступление, отличие, погрешность, неправильность, получение производного, словопроизводство, деривация, дрейф
Антонимы к отклонение: одобрение, принятие
Значение отклонение: Нек-рая ненормальность, странность в поведении.
терять право на иск - be out of court
общегражданский иск - common plea
иск о возвращении движимого имущества - action to recover personalty
иск о незаконном присвоении имущества - action in conversion
иск о виндикации недвижимости - ancestral action
вчинять иск - maintain an action
иск по делу о клевете - libel suit
иск о нарушении контрактов - contract breach action
иск о получении пенсий - pension claim
иск на осуществление выплаты - claim for payment
Синонимы к иск: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, притязание, костюм, мужской костюм, набор, комплект
Значение иск: Заявление в суд о разрешении какого-н. гражданского спора.
Председательствующий судья должен обосновать свое решение, будет ли апелляция удовлетворена или отклонена. |
The presiding judge should give reasons for the decision, whether the appeal is allowed or refused. |
Решение Канзаса, Мари против Мозера привело к тому, что запрет Канзаса был снят, и попытка приостановить это решение была отклонена Верховным судом. |
The Kansas decision, Marie v. Moser resulted in Kansas' ban being struck down, and an attempt to stay this decision was denied by the Supreme Court. |
Эта апелляция была отклонена 9 февраля 2018 года, в день церемонии открытия, и это решение было одобрено МОК. |
This appeal was dismissed on 9 February 2018, the day of the opening ceremony, a decision that was welcomed by the IOC. |
Окончательное решение о принятии или отклонении модельной гипотезы основывается на детальной вероятностной модели. |
The final decision to accept or reject a model hypothesis is based on a detailed probabilistic model. |
Мартин Тернер подал апелляцию на решение суда, но его ходатайство об обжаловании было отклонено. |
Martin Turner appealed the courts decision but his submitted application to appeal was refused. |
Любое решение, принятое через арбитраж, будет отклонено половиной здешних редакторов, так что, боюсь, я пока не вижу смысла. |
Any decision made through arbitration will be rejected by half the editors here, so I can't see the point yet, I fear. |
Судебная апелляция британской гомеопатической ассоциации на это решение была отклонена в июне 2018 года. |
A legal appeal by the British Homeopathic Association against the decision was rejected in June 2018. |
Позже было решено, что это решение не имеет законной силы, хотя требования Первой поправки были отклонены. |
It was later held that the judgment was unenforceable, though First Amendment claims were rejected. |
Ходатайство пенри было отклонено окружным судом, решение которого впоследствии было подтверждено апелляционным судом Пятого округа. |
Penry's petition was denied by the district court, whose decision was subsequently affirmed by the Fifth Circuit Court of Appeals. |
23 мая 2007 года апелляция правительства Великобритании на решение Высокого суда 2006 года была отклонена, и они передали этот вопрос в Палату лордов. |
On 23 May 2007, the UK Government's appeal against the 2006 High Court ruling was dismissed, and they took the matter to the House of Lords. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Его протест был отклонен, и в 1976 году он проиграл Элиасу Диасу Гарсиа, обжалуя это решение; вопрос не был решен до его смерти. |
His protest was dismissed and in 1976 he lost to Elías Díaz García, appealing the decision; the issue was not settled before his death. |
После того как его апелляция на это решение была отклонена, он позволил своей детективной лицензии истечь. |
After his appeal of the decision was rejected, he allowed his detective license to expire. |
Семья подала апелляцию на это решение 5 февраля 2004 года, но эта апелляция была отклонена Высшим судом Боготы в феврале 2006 года. |
That decision was appealed by the family on 5 February 2004, but the appeal was rejected by the Superior Court of Bogota in February 2006. |
25 июня Куччинелли подал петицию в Верховный суд США с просьбой пересмотреть решение Апелляционного суда, которое было отклонено 7 октября. |
On June 25, Cuccinelli filed a petition for certiorari asking the U.S. Supreme Court to review the Court of Appeals decision, which was rejected on October 7. |
Если в течение этого срока решение Совета Федерации не будет принято, обвинения в адрес президента считаются отклоненными. |
If within this period the Federation Council's decision is not accepted, charges against the President shall be considered rejected. |
В первый день, когда мистер Осборн сделал ему недвусмысленный намек, что он должен повергнуть свои чувства к ногам мисс Суорц, Джордж попытался оттянуть решение. |
On the first day when his father formally gave him the hint that he was to place his affections at Miss Swartz's feet, George temporised with the old gentleman. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
Окончательное решение было принято уже на пути к Сатурну. |
The final decision was made en route to Saturn. |
Она скоренько переберет свои записи и отыщет оптимальное решение. |
She'll look through her registers and pick the optimum solution. |
Она сказала, что до истечения суток я узнаю, какое решение она приняла. |
She told me that I should hear from her before twenty-four hours had passed. |
Решение относится к способам формирования определенной порции сахара для высыпания из сахарниц с дозатором. |
The invention relates to methods for forming a specific serving of sugar for delivery from a sugar bowl having a measuring dispenser. |
Окончательное же решение может быть принято только консенсусом. |
The final decision can only be made by consensus. |
Решение такой проблемы явилось бы хорошим знаком для других лиц, намеревающихся вернуться в Республику Сербскую. |
This would send the right signal to others contemplating returning. |
Сообщество приветствует решение о присуждении Нобелевской премии мира двум борцам за права детей. |
The Community welcomed the decision to award the Nobel Peace Prize to two champions of children's rights. |
Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий. |
We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles. |
Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом. |
We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution. |
На наш взгляд, нашей Конференции не следует лишать международное сообщество возможности принять такое решение. |
The opportunity for that decision should not, in our view, be denied to the international community by this Conference. |
Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела. |
Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward. |
Но очевидно, что это не то решение, к которому стремятся монархи Саудовской Аравии и Бахрейна. |
But that obviously is not the kind of resolution sought by the Bahraini or Saudi monarchies. |
Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] |
Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND] |
После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства. |
Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production. |
Решение этой проблемы с одной стороны состояло в активном участии ООН в этом конфликте, а США как в настоящем так и в будущем будет играть главную роль. |
In one sense it has been answered: the United Nations is and will continue to be involved, and the United States has and will continue to play the leading role. |
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии. |
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. |
Выброс адреналина и норадреналина в кровь заставляют вас чувствовать себя оптимистично, и вы импульсивно принимаете разумное решение провести оценку риска. |
The release of adrenaline and noradrenalin in your system causes you to feel optimistic that your impulses are causing you to make, uh, reasonable risk assessments. |
Поэтому мы будем заседать столько, сколько потребуется, чтобы вынести решение. |
Therefore, we will convene for as long as it takes before ruling on his application. |
Это решение суда может установить прецендент на будущие годы, а может и десятилетия. |
This ruling could set precedent for years, maybe decades to come. |
Весь этот вопрос - сплошная сеть загадок, сквозь нее лишь смутно просвечивает неуловимое решение. |
The whole subject is a network of riddles-a network with solutions glimmering elusively through. |
Иногда самое лучшее решение – это отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку. |
That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone. |
Стэнфорд пересмотрел свое решение. |
Stanford reversed their decision. |
Я не буду выбирать себе наложниц, основываясь на решение суда. |
I will not choose my husband's concubines based upon Shria's judgment. |
Then stop trying to cause a reversal of a Custer decision. |
|
Это ваше гениальное решение? |
That's your brilliant solution? |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
Because I found a solution to my Emma Swan problem. |
|
Есть разряд героев, решение которых принять бой или уклониться от него определяется, по-видимому, характером и поведением нападающего. |
There are a sort of heroes who are supposed to be determined in their chusing or avoiding a conflict by the character and behaviour of the person whom they are to engage. |
Judgment is entered in favor of Rachel McMann and Bob Globerman. |
|
Судья Барнс приняла решение не в его пользу несколько месяцев назад в деле о патенте. |
Judge Barnes ruled against him in a patent case a few months back. |
Я сказала, что поддержу твое решение баллотироваться. |
I said that I support your decision to run for office. |
Болам был отклонен в 2015 году решением Верховного Суда Montgomery v Lanarkshire Health Board. |
Bolam was rejected in the 2015 Supreme Court decision of Montgomery v Lanarkshire Health Board. |
BLAG has argued for the suit to be dismissed. |
|
Первоначально сериал был отклонен компанией Fox в 2003 году, которая была обеспокоена долгосрочными перспективами такого сериала. |
The series was originally turned down by Fox in 2003, which was concerned about the long-term prospects of such a series. |
Законопроект был отклонен в парламенте Квинсленда 15 июня 2011 года. |
The Bill was defeated in the Queensland parliament on June 15, 2011. |
Было сформировано общепартийное правительство, и запрос Люфтганзы на получение прав на посадку гражданских самолетов был отклонен. |
An all-party government was formed, and Lufthansa's request for civilian airplane landing rights was rejected. |
Тем не менее, если CSD будет отклонен, такая статья не продержится долго в AFD. |
Still, if the CSD is declined, an article like that wouldn't last long at AFD. |
Иск был отклонен Верховным судом Грузии. |
The lawsuit was dismissed by the Georgia Supreme Court. |
Иск был отклонен в апреле 2008 года после того, как судья постановил, что ключевой свидетель не был компетентен давать показания. |
The lawsuit was dropped in April 2008 after a judge ruled that a key witness was not competent to testify. |
Вопрос о введении системы лицензионных сборов рассматривался, но в конечном итоге был отклонен в связи с возражениями общественности. |
The introduction of a licence fee system was considered but ultimately rejected in the face of public opposition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решение об отклонении иска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решение об отклонении иска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решение, об, отклонении, иска . Также, к фразе «решение об отклонении иска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.