Рисовать мудрость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рисовать карандашом - to draw with a pencil
любящий рисоваться - dashing
рисовать в своем воображении - draw in one’s imagination
как правило, рисовать - tend to draw
я хотел рисовать - i wanted to paint
рисовать на этом - to draw on this
рисовать ЛОЖЬ - draw false
Я буду рисовать - i will draw
рисовать в этом - draw in this
продолжает рисовать - continues to draw
Синонимы к рисовать: изображать, чертить, малевать, живописать, описывать, писать картину, иллюстрировать, обрисовывать, очерчивать, видеть
Значение рисовать: Изображать предметы на плоскости карандашом, пером, углём, акварелью.
житейская мудрость - worldly-wisdom
мудрость змия - the wisdom of the serpent
воспринимается мудрость - perceived wisdom
вечная мудрость - eternal wisdom
Дух мудрости - spirit of wisdom
возраст мудрости - age of wisdom
кусочки мудрости - pieces of wisdom
упражнения мудрости - exercise wisdom
Мудрость нужна - wisdom is needed
получить мудрость - receive wisdom
Синонимы к мудрость: афина, разумность, премудрость, умственность, толковость, башковитость, дианойя, праджня, благоразумие
Значение мудрость: Глубокий ум, опирающийся на жизненный опыт.
Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать. |
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw. |
He's currently into drawing and spilling and smearing. |
|
Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать. |
I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Also I like to paint different drawings. |
|
Он взял большой лист бумаги и кусок чего-то черного и начал рисовать. |
He took a large piece of paper and a bit of dark stuff, and began to draw. |
You can sing, you can draw, you can... |
|
В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано. |
You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them. |
Японии нужно проявлять мудрость, чтобы политические проблемы не разрастались и не влияли на вопросы экономики». |
Japan needs to use some wisdom so that political problems will not develop and affect economic issues.” |
Понятно, что нефтяные производители не ожидали роста спроса в Китае – и это называется мудрость и предвидение частных рынков. |
Clearly, oil producers failed to anticipate the growth of demand in China — so much for the wisdom and foresight of private markets. |
Это как книга Дона Мэджика Хуана Мудрость на улицах, прекрасное чтиво. |
On par with Bishop Don Magic Juan book of pimp knowledge and street wisdom, which is a very good read. |
Тибинг игриво подмигнул ей:— По-древнегречески слово мудрость писалось как S-O-F-I-A. |
Teabing winked. In ancient Greek, wisdom is spelled S-O-F-I-A. |
You will spend the first year learning to draw properly. |
|
Он просыпается в холодном поту и начинает рисовать странные символы в блокноте. |
He wakes up in a cold sweat and starts jotting strange stuff in his notebook. |
упорство, мудрость, осанку... Простите, прошу минутку внимания. |
determination, wisdom, posture- excuse me, everyone. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Это очень непривлекательная мудрость. |
It is a very unattractive wisdom. |
А ещё у меня есть уличная мудрость! |
And you know what else I have? Street smarts. |
Perhaps that was the wisest thing. |
|
What's up with all the drawing? |
|
Один отдал свой глаз, чтобы обрести мудрость, но я готов отдать куда больше. |
Odin gave his eye to acquire knowledge. I would give far more. |
Мудрость старших гласит если сильно раскачиваться на качелях, то тебя вывернет наружу! |
According to the wisdom of our elders if you go all the way around on the swing, your body will turn inside-out! |
Fear is wisdom in the face of danger. |
|
Мудрость и опыт лучше использовать другим образом. |
Wisdom and experience can be put to best use in other ways. |
Иногда я думаю, поэтому Анри начинает снова рисовать, если нет на то видимых причин. |
Sometimes I think that's why Henri, even if there is other reasons, started drawing again. |
Но даже если мы будем идти вперёд неся свет и мудрость великих людей мы должны помнить, что свет будет не всегда ярким. |
But even as we carry forth the torch lit by those great men, we need to remember, its light doesn't always shine as brightly as it should. |
He likes to paint and read to pass some of the time. |
|
И раз уж мы не сможем ничего придумать до посадки я предпочёл бы не рисовать картину ради красного словца. |
So unless we can come up with an idea and implement it before landing I'd prefer not to paint a picture in the interest of great oratory. |
Your son, Adrian, just kept drawing this over and over. |
|
Как у темнокожей, у тебя мудрость тысячи белых женщин. |
Being brown, you have the wisdom of 1,000 white women. |
И она так посмотрела на него своими невозмутимыми синими глазами, что ему показалось, словно в этом взоре скрывается вся извечная женская мудрость. |
And with that she had given him a still, blue look, which in force and suggestiveness seemed to embody all the subtlety of the ages. |
Поэтому мудрость, которая обычно носит имя Соломона, и книга Иисуса, сына Сирахова, и Иудифи, и Товии, и пастыря, не входят в канон. |
Wisdom, therefore, which generally bears the name of Solomon, and the book of Jesus, the Son of Sirach, and Judith, and Tobias, and the Shepherd are not in the canon. |
Знание включает в себя истину, веру, мудрость... И Эпистомология, которая является теорией познания, также обсуждает истину, веру и оправдание. |
Knowledge involves truth, belief, wisdom... And Epistomology which is theory of knowledge also discusses truth and belief and justification. |
Он начал рисовать в точном тенебристском стиле, позже развивая более свободную манеру, характеризующуюся смелой кистью. |
He began to paint in a precise tenebrist style, later developing a freer manner characterized by bold brushwork. |
Поскольку Чогьям Трунгпа описывал безумную мудрость различными способами, Дивалерио предположил, что Трунгпа не имел фиксированного представления о безумной мудрости. |
Since Chögyam Trungpa described crazy wisdom in various ways, DiValerio has suggested that Trungpa did not have a fixed idea of crazy wisdom. |
При тройной буферизации программа имеет два обратных буфера и может сразу начать рисовать в том, который не участвует в таком копировании. |
In triple buffering the program has two back buffers and can immediately start drawing in the one that is not involved in such copying. |
Мишель жил на острове Манхэттен в Нью-Йорке, любил рисовать и путешествовать. |
Mischel lived on Manhattan Island in New York City, and enjoyed painting and travel. |
Именно в это время дизайнеры в Германии, Франции и Англии начали рисовать маленькие фигурки вокруг точек. |
It was at this time that designers in Germany, France and England began to draw small figures around the pips. |
Через рассказывание историй сообщество Тева подчеркивает традиционную мудрость предков и важность коллективной, а также индивидуальной идентичности. |
Through storytelling, the Tewa community emphasizes the traditional wisdom of the ancestors and the importance of collective as well as individual identities. |
В своих поздних работах он оставил реалистические темы и начал рисовать сцены, вдохновленные символизмом. |
In his later works he abandoned his realistic themes and started to paint scenes inspired by Symbolism. |
В процессе вопрошания душа может вспомнить идеи в их чистом виде, тем самым принося мудрость. |
By a process of questioning, the soul can be brought to remember the ideas in their pure form, thus bringing wisdom. |
Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать. |
Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing. |
Обязанности Нэша, включавшие в себя охрану Лондонского Тауэра, позволяли ему продолжать рисовать и писать картины. |
Nash's duties, which included guard duty at the Tower of London, allowed him time to continue drawing and painting. |
Ало начал свою карьеру в Лондоне, где начал рисовать на стенах и работать с художественными галереями. |
ALO started his career in London where he began painting on the walls and working with art galleries. |
Это превратилось в игру: Файффер пытался рисовать вещи так, как ему хотелось, а Джастер-описывать вещи, которые невозможно было нарисовать. |
It became a game, with Feiffer trying to draw things the way he wanted, and Juster trying to describe things that were impossible to sketch. |
Мацуи как-то сказал, что она будет рисовать только женщин, так как сама как женщина может понять только женские чувства. |
Matsui once said that she will only paint women, as she herself as a woman can only understand women's feelings. |
Археософия-это интегральное знание, это архаическая мудрость или, другими словами, наука о принципах. |
Archeosophy is the integral knowledge, it is the archaic wisdom or, in other words, the Science of the Principles. |
Игрок может рисовать фигуры, чтобы открыть определенные двери и наметить путь кораблей в океане, среди других задач. |
The player can draw shapes to open certain doors and plot out the path of ships on the ocean, among other tasks. |
Говорят, что Адриан Кармак любил рисовать монстров и другие омерзительные штрихи. |
Adrian Carmack is said to have enjoyed drawing the monsters and other ghoulish touches. |
Синие свечи и изображения святого указывают на мудрость, которая благоволит ученикам и тем, кто находится в сфере образования. |
Blue candles and images of the saint indicate wisdom, which is favored by students and those in education. |
Способность рисовать, по-видимому, не изменилась, и многие известные художники, как полагают, были дальтониками. |
The ability to draw appears to be unchanged, and a number of famous artists are believed to have been color blind. |
Исследования Пола Вонга также показали, что мудрость инь и Ян действует во многих ситуациях. |
Paul Wong's research has also demonstrated that the wisdom of yin and yang operates in many situations. |
Идрис попросил просветления, и Джибриль принялся рисовать геомантическую фигуру. |
Idris asked for enlightenment, and Jibril proceeded to draw a geomantic figure. |
В сказаниях о скандинавском боге Одине рассказывается, как он отдал один из своих глаз в обмен на мудрость; он также завоевал мед поэтического вдохновения. |
The tales about the Norse god Odin tell how he gave one of his eyes in return for wisdom; he also won the mead of poetic inspiration. |
Вместо того чтобы рисовать связь между иерархиями, узлы рисуются как сплошные области с подразделами внутри каждого раздела. |
Instead of drawing a link between hierarchies, nodes are drawn as solid areas with sub-sections inside of each section. |
Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома. |
Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist. |
Ито впервые начал писать и рисовать мангу в качестве хобби, работая зубным техником примерно в 1984 году. |
Itō first began writing and drawing manga as a hobby while working as a dental technician in around 1984. |
Мудрость стала мудростью по воле Мудрого Бога. |
Wisdom came to be Wisdom by the will of the Wise God. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рисовать мудрость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рисовать мудрость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рисовать, мудрость . Также, к фразе «рисовать мудрость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.