Родитель или родной брат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родитель или родной брат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parent or sibling
Translate
родитель или родной брат -

- родитель [имя существительное]

имя существительное: parent, father, procreator

- или [союз]

союз: or, either

- родной

имя прилагательное: native, home, own, dear, darling, vernacular, vulgar, natal, whole

- брат [имя существительное]

имя существительное: brother, sib



Бирманский, родной язык Бамара и официальный язык Мьянмы, связан с Тибетским и китайским языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burmese, the mother tongue of the Bamar and official language of Myanmar, is related to Tibetan and Chinese.

Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you do this to your own sister?

Я так же люблю свой родной язык и я хотела бы выучить испанский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also love my native language and I would like to learn Spanish.

Намного лучше жить в родной стране, а в другие - только путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s much better to live in the native country and just to travel into the others.

Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue.

Он цветёт на моей родной планете, когда погода становится теплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It blooms on my homeland when the weather begins to warm.

Например, в музее стекла в Такоме, Вашингтон, мой родной штат - эгегей Вашингтон! -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state - yoohoo Washington!

Целый час, родной, благодати ожидаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole hour, dear father, I've been waiting for grace.

Пойду завербуюсь в солдаты и никогда, никогда больше не увижу мой родной Тоуд-Холл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I shall go and enlist for a soldier, and never see my dear Toad Hall any more!'

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

Он ощущал какую-то пустоту в себе, он томился по тишине и миру, царившим у ручья и в родной пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a vacancy in him, a need for the hush and quietude of the stream and the cave in the cliff.

Я и ему - Д.Б. - только про это и рассказывал, а ведь он мне как-никак родной брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that's all I told D. B. about, and he's my brother and all.

Я - не жестокий родитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not an abusive parent.

Потому что там у нас тоже есть кафешка Родной Город

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there we also have a hometown Buffet.

Парень вроде нашего никогда бы не отобрал дочь у родной матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy like this wouldn't tear a child away from his own mother.

Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today.

Откройте ваши учебники, страница 27, и переведите параграф 17 и 18 на наш любимый родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall open our xenophon, page 27, and translate sections 17 to 18 into our beloved mothertongue.

Пока он говорил, сердитое недовольство Мэгги развеялось как дым - опять он родной, близкий, думает о ней, любит, как любил когда-то ее маленькую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resentment and discontent had flown out the window while he talked; he was once more Daddy, who loved her and thought of her.

Старуха тоже... да! и ты всегда вел себя с нами почтительно, нежно, как родной, благодарный сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my wife the same . . . yes! And you've always been tender and respectful to us, like a grateful son.

Родитель одновременно является биологическими матерью и отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means one parent is biological mother and father.

Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it.

Я даже не знаю, разозлиться мне или поразиться тому, что мой родной отец предал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether to be mad or impressed that my own dad conned me.

Малкассайро была их родной планетой, пока люди не обрели здесь убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was their planet, Malcassairo, before we took refuge.

Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike.

Да вы же видели, как она кокетничала со всеми мужчинами, которых ей только удавалось подцепить, даже с мистером Кеннеди, а он ухаживает за ее родной сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you saw how she was carrying on with every man she could get hold of-even Mr. Kennedy and he's her own sister's beau.

Но если твой братан-родитель видит, как ты развлекаешься с горячей стюардессой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when your bro-parent walks in on you banging a hot flight attendant...

Просто жилье, но уж никак не отчий кров, не дом родной, по которому скучаешь и куда стремишься вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no home, no place to long for or to come back to.

Из-за кардинала Ральфа, на глазах у которого принял сан его родной сын, а он об этом не подозревает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Cardinal Ralph, who had seen his own son ordained, and not known it.

Как я могу скрывать такое от его родной сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we deceive his sister?

Уникальный среди клубов НРЛ, акулы владеют и управляют своей родной землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unique among NRL clubs, the Sharks own and operate their home ground.

За это время чернь посетил Китай 25 раз, из них 14-в своей родной провинции Чжэцзян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period of time, Chern visited China 25 times, of which 14 were to his home province Zhejiang.

Шоу прославило карьеру Блэк и включало специальную поездку в ее родной город Ливерпуль, множество друзей-знаменитостей и несколько неожиданных музыкальных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show celebrated Black's career and included a special trip back to her home city of Liverpool, a host of celebrity friends and some surprise music guests.

Он транслировался в прямом эфире на Ватиканском канале и транслировался в интернете; Скопье, родной город Терезы, объявил о недельном праздновании ее канонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was televised live on the Vatican channel and streamed online; Skopje, Teresa's hometown, announced a week-long celebration of her canonisation.

Несмотря на то, что он прожил в изгнании много десятилетий, жизнь Бети показывает неослабевающую приверженность улучшению его родной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he lived in exile for many decades, Beti's life reveals an unflagging commitment to improvement of his home country.

Фаза вторжения завершилась, когда Тикрит, родной город Саддама, пал без особого сопротивления американских морских пехотинцев из оперативной группы Триполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion phase concluded when Tikrit, Saddam's home town, fell with little resistance to the U.S. Marines of Task Force Tripoli.

Привет, я не английский как родной язык, не могли бы вы сделать небольшой обзор содержания здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, i'm not English as mother language, could you take a little review to the contents here?

Это была четвертая победа Европы, и все они были одержаны на родной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Europe's fourth win, all won on home soil.

Он был особенно распространен на своей родной базе-лондонском аэропорту Хитроу, который мог быть эффективно закрыт в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was particularly prevalent at its home base – London Heathrow Airport – which could effectively be closed for days at a time.

Экзокрафт может быть построен на родной планете игрока и вызван на любую другую планету через небольшое обновление, выпущенное через несколько дней после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exocraft can be built on the player's set home planet, and called upon on any other planet via a minor update released a few days afterwards.

В ноябре 2019 года два журналиста-гея из Саудовской Аравии бежали из своей родной страны после допросов и угроз быть публично разоблаченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2019, two gay journalists from Saudi Arabia fled their home country, after interrogations and facing threats of being publicly outed.

Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District.

Его мелодические линии все больше напоминали о модусах и особенностях музыки его родной страны, таких как дроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His melodic lines were increasingly reminiscent of the modes and features of the music of his native country, such as drones.

Дебютный альбом Oh Land, Fauna, был выпущен в ее родной Дании 10 ноября 2008 года датским независимым лейблом Fake Diamond Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh Land's debut album, Fauna, was released in her native Denmark on 10 November 2008 by Danish independent label Fake Diamond Records.

Такие диски могут воспроизводиться в родной DSD только на некоторых ноутбуках Sony VAIO и системах PlayStation 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such discs can be played back in native DSD only on certain Sony VAIO laptops and PlayStation 3 systems.

Однако в более поздних гонках финальные этапы были одиночными, в результате чего команды летели непосредственно из финальной зарубежной страны в финальный город в родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in more recent Races, final legs have been single legs, whereby teams are flown directly from the final foreign country to the final city in the home country.

Бродячие собаки могут производить пометы, в которых у каждого щенка есть свой родитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stray dogs can produce litters in which every puppy has a different sire.

Габриэль и Карлос узнают тревожный факт о своей старшей дочери, который в конечном счете возвращает их в родной город Габриэль Лас Колинас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle and Carlos learn an unsettling fact about their eldest daughter, which ultimately takes them back to Gabrielle’s home town of Las Colinas.

Затем его тело отвезли по шоссе 61 в его родной город Индианола, штат Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was then driven down Route 61 to his hometown of Indianola, Mississippi.

Ньюстенд-это всего лишь еще один атрибут, встречающийся на первой полосе газеты, например ее фирменная табличка, слоган или родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newstand price just another attribute found on the newspaper's front page, like its nameplate, slogan, or its hometown.

Я предполагаю, что цитрус истрикс-это родитель, но может ли кто-то позаботиться о нем, если это не то, что я думаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stampede was triggered by club security using pepper spray to break up a fight.

Результатом этого большего энтузиазма по отношению к подлинной родной рок-сцене стало бурно развивающееся самодельное альбомное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A result of this greater enthusiasm for a genuine native rock scene was a burgeoning home-made album movement.

Теперь же случается, что эти пророки лишены чести в своей родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it happens that these prophets are without honour in their native land.

Геракл выстрелил в Алкиона, который упал на землю, но затем ожил, ибо Алкион был бессмертен в своей родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles shot Alcyoneus, who fell to the ground but then revived, for Alcyoneus was immortal within his native land.

Вернувшись в родной город, он некоторое время работал в семейном бизнесе, ожидая следующей возможности преследовать свою цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After going back to his hometown he worked in the family business for a while, awaiting the next opportunity to pursue his goal.

В конце концов им удалось найти членов его родной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were able finally to locate members of his birth family.

Необычно для революционера, что его похороны были государственным событием в его родной Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for a revolutionary, his funeral was a state event in his native Greece.

Он покинул свой родной город в молодом возрасте в Багдад, чтобы изучать арабскую литературу и Исламские науки в Аль-Низамии Багдада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his native town at a young age for Baghdad to study Arabic literature and Islamic sciences at Al-Nizamiyya of Baghdad.

В феврале 1888 года Беркман уехал в Соединенные Штаты из своей родной России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1888 Berkman left for the United States from his native Russia.

Предполагаемого убийцу Ильи Зимина тем временем судили в его родной Молдавии и оправдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilya Zimin's alleged killer, meanwhile, was tried in his native Moldova and acquitted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родитель или родной брат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родитель или родной брат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родитель, или, родной, брат . Также, к фразе «родитель или родной брат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information