Рыбные консервы в томатном соусе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рыбный трюм - fish hold
рыбный бульон - fish broth
рыбный мусс - fish mousse
рыбный паштет - fish paste
рыбный порт - fishing port
рыбный запах - fishy smell
рыбный суп - fish soup
рыбный люк - fish hatch
рыбный яд - ichthyotoxin
рыбный гидролизат - liquid fish
Синонимы к рыбный: рыбный, тусклый, подозрительный, рыбий, с рыбным привкусом, изобилующий рыбой
мясные консервы - canned meat
рыбные консервы мелкими кусками - flake pack
консервы из кальмара - canned calamaries
консервы из ракообразных - canned crustacea
овощные консервы - canned vegetables
консервы из осьминога - canned octopus
консервы из трепанга - tinned trepang
консервы из крабов сорта А-грейд - grade A tinned crab
консервы из крабов сорта фенси - fancy grade tinned crab
консервы из креветок без заливки - dry pack shrimps
Синонимы к консервы: консервы, защитные очки, заповедник, варенье, пресервы, охотничий заповедник, джем
Значение консервы: Заготовленные впрок консервированные пищевые продукты.
находиться в клетке - cage
быть в состоянии переварить - be able to digest
пускать деньги в обращение - mobilize
попасть в глупое положение - spill the beans
ткань в клетку - plaid material
взять в руки - take in hand
запрос на добавление в друзья - friend request
вторжение в личную жизнь - invasion of privacy
пускать в обращение (деньги) - put in circulation (the money)
нумерация шелка в денье - silk denierage
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
томатный суп-пюре - tomato soup
томатный суп - tomato soup
томатный сок - tomato juice
томатный соус - tomato sauce
острый томатный соус - spicy tomato sauce
томатный кетчуп - tomato ketchup
Синонимы к томатный: помидорный, томатовый
голландский соус - hollandaise sauce
острый соус - hot sauce
соус "Тысяча островов" - thousand island dressing
фруктовый соус - fruit sauce
зелёный соус - green sauce
грибной соус - mushroom sauce
чесночный соус - garlic Sause
темный соевый соус - dark soy sauce
горчичный соус - mustard sauce
овощной соус - vegetable sauce
Синонимы к соус: соус, заправка для салата, подливка
Значение соус: Жидкая приправа, подливка к кушанью.
Их добавляют в спреды, такие как сливочное масло или фруктовые консервы, а также в уксус, маринады и заправки. |
They are added to spreads such as butter or fruit preserves, and to vinegar, marinades, and dressings. |
Ну, возможно, они питательнее, чем мясные консервы. |
They're probably more nourishing than bully beef. |
You can't eat canned food every day. |
|
Есть консервированная паста в томатном соусе? |
Do you have canned pasta and tomato sauce? |
Наше предприятие производит рыбные консервы в металлических банках различных формы и объёма. |
We produce a variety of canned fish products of different shapes and sizes. |
Усбан-это рубец животного происхождения, сшитый и фаршированный рисом и овощами, приготовленными в томатном супе или приготовленными на пару. |
Usban is animal tripe stitched and stuffed with rice and vegetables cooked in tomato based soup or steamed. |
Они продают консервы пришельцам по чрезвычайно высоким ценам. |
Where they sold cat food to the aliens for exorbitant prices. |
Яблоки, фасоль, говяжьи консервы, мука и продукты из свинины распределялись по местным каналам помощи. |
Apples, beans, canned beef, flour and pork products were distributed through local relief channels. |
Туризм создал новые рынки на местном уровне и на экспорт для традиционных ремесел, таких как ремесла Мапуче, текстиль гуанако, кондитерские изделия и консервы. |
Tourism has created new markets locally and for export for traditional crafts such as Mapuche handicrafts, guanaco textiles, and confectionery and preserves. |
Некоторые источники неверно называют произошедшее операцией консервы. |
Some sources incorrectly refer to the incident as Operation Canned Goods. |
Я беру консервы в школу, отдать нуждающимся. |
I'm taking canned goods to school for the needy. |
В рыбном нечего было брать - селёдка, солёная камбала, консервы. |
In the fish department there was nothing worth taking herring, salt plaice, tinned fish. |
Я иду в магазин, а там все покупают консервы и таблетки с йодистым калием. |
I go to the store, people are buying canned food and Potassium tablets. |
It was spam fritters and tapioca. |
|
В желудке у нас похлебка из муки - скудные лазаретные харчи, - а в наших мешках лежат свиные консервы. |
In our bellies there is gruel, mean hospital stuff, and in our bags roast pork. |
Консервы и продукты с известной маркой можно отыскать в любой бакалейной лавке и супермаркете! |
The Mellis food brands could be found in every corner grocery store and supermarket in America. |
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал. |
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement. |
Ни одна из этих диаграмм не включает в себя консервы или фруктовый спред. |
Neither of those charts include Preserves or Fruit Spread. |
Они принесли боеприпасы и консервы, забрали раненых. С ними были носилки. |
They brought up ammunition and canned rations. They had stretchers and they took the wounded away. |
Check the back room. Look for canned tuna. |
|
Forward linkages include items such as canned goods. |
|
The preserved scent for the dogs. |
|
Tinned goods is what helped us win the war. |
|
Затем в 1946 году чикагская компания по производству кошерных колбас зарегистрировала патент на кошерные мясные консервы Breef. |
Then in 1946, the Chicago Kosher Sausage Manufacturing Company registered a patent for a kosher canned meat product called Breef. |
They took our children and the canned goods and pasta. |
|
Он сидел на вегетарианской диете, и взял на борт свои личные консервы. |
He had adopted a vegetarian diet, brought all of his own canned food aboard. |
Хотел бы напомнить, что в парилку запрещено проносить консервы, за исключением консервированных фруктов и тушеной фасоли без мяса. |
I would like to remind the sweat room that no tinned or potted foods are allowed... except tinned fruit and baked beans without meat. |
На рыбные консервы приходится около 10% объема торговли. |
Canned fish accounts for about 10 per cent of trade. |
Опись включает 21 предмет продовольствия, в том числе мясные продукты, овощные консервы и воду в бутылках. |
The list sets out 21 food items, including meat products, canned vegetables and bottled water. |
Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы. |
If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned. |
Снаряжение для выживания, пропан, бочки, генераторы консервы и прочее... |
Survival equipment, propane tanks, generators, canned food and the likes... |
Надеюсь, русским нравятся мясные консервы, потому что по сравнению с январем прошлого года теперь их стало на 15% больше. |
I hope Russians have a taste for canned meat, because there’s about 15% more of it floating around out there right now than there was last January. |
Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна. |
Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant. |
Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы... |
... Soup. Knives, dinghies, fishing nets canning, shark repellant ... |
Я сделаю нам что-нибудь поесть, Тут отличные консервы, мясной рулет, грейпфрут. |
I'll make us something to eat, canned meatloaf, grapefruit segments. |
Передайте, пожалуйста, консервы, - или рассказ о том, как ей проштемпелевали письмо - ничего умнее от нее не услышишь. |
She's the kind who says 'Pass the preserves, please' and talks about a postage stamp. |
Во-первых, ухо кошки не только для того, чтобы слышать, как открывают консервы. |
First, a cat's ear isn't just for detecting when you're using a tin opener. |
Один из космонавтов сбегал в ракету и принес консервы, которые открыли и раздали без особого шума. |
One of the men ran into the ship and brought forth food tins which were opened and dished out without much noise. |
(циркония) Лучше, чем когда мама попросила присмотреть за младшей сестрой... А я скормила ей на обед собачьи консервы. |
This is better than the time my mom let me babysit my little sister... and I made her eat Alpo Gravy Cravers wet dog food for dinner. |
Я месяцами ем одни и те же консервы. |
I've been eating out of cans for months. |
If you like I can bring canned goods as well to trade. |
|
In here is where we keep all the dried goods and the canned goods. |
|
Какой-то парень - он вез консервы для армии -попросил его минутку постеречь лошадей, да больше и не вернулся. |
A young man asked him to wait a moment by the horses, which were to fetch tinned goods for the army, and then he never came back. |
Мы советуем клиентам вкладываться в консервы и винтовки. |
We're telling clients to invest in canned food and shotguns. |
Вот, смотри, что принёс: зелёный горошек, мясные консервы и конфеты. |
Here, look what I've got. Peas, pot roast, candy. |
We'll be opening cans with it. |
|
I must buy cans of dog food tomorrow. |
|
Консервы в пути. |
The canned foods are on their way. |
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men. |
|
Три месяца назад, они продавали просроченные мясные консервы в пабах. |
Three months ago, they were selling out-of-date tinned meat in pubs. |
Также в 1968 году, после выступления перед 80,000 на первом ежегодном Ньюпортском поп-фестивале в сентябре, консервы Heat отправились в свое первое европейское турне. |
Also in 1968, after playing before 80,000 at the first annual Newport Pop Festival in September, Canned Heat left for their first European tour. |
Пенне с баклажанами и базиликом в йогуртово-томатном соусе. |
Penne with eggplant and basil in yogurt-tomato sauce. |
Качество приготовления ви было таково, что их несколько раз хвалили в прессе, а в 1969 году они получили серебряную чашу розы за свои консервы. |
The quality of WI cooking was such that they were praised in the press on several occasions and in 1969 won a silver rose bowl for their preserves. |
Бананы можно превратить в фруктовые консервы. |
Bananas can be made into fruit preserves. |
Афритада-филиппинское блюдо, состоящее из курицы, говядины или свинины, тушеных в томатном соусе с морковью, картофелем и красным и зеленым болгарским перцем. |
Afritada is a Filipino dish consisting of chicken, beef, or pork braised in tomato sauce with carrots, potatoes, and red and green bell peppers. |
Калифорнийская золотая лихорадка привела к многочисленным заказам на быстроходные суда; многие сухопутные пионеры также полагались на консервы из Балтимора. |
The California Gold Rush led to many orders for fast vessels; many overland pioneers also relied upon canned goods from Baltimore. |
К 1813 году они производили свои первые консервы из олова для Королевского флота. |
By 1813 they were producing their first tin canned goods for the Royal Navy. |
В Сибири пельмени традиционно замораживают зимой на открытом воздухе и обрабатывают как консервы. |
In Siberia, pelmeni are traditionally frozen outdoors in the winter and treated as preserved food. |
В Шаббат евреи Северной Африки в Тунисе и Марокко подают хрейме-рыбу в остром томатном соусе. |
On Shabbat, the Jews of North Africa in Tunisia and Morocco serve chreime, fish in a spicy tomato sauce. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыбные консервы в томатном соусе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыбные консервы в томатном соусе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыбные, консервы, в, томатном, соусе . Также, к фразе «рыбные консервы в томатном соусе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.