Рыночный спрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рыночный механизм - market mechanism
накопленный рыночный дисконт - accrued market discount
рыночный капитализм - market capitalism
премия за рыночный риск - market risk premium
глобальный рыночный показатель - global market-based measure
рыночный индекс - market index
рыночный индекс РТС - RTS Index
рыночный источник - market source
рыночный краситель - commercial dye
рыночный курс акции - market share price
Синонимы к рыночный: коммерческий, базарный, сравнительный
имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition
обеспечивать спрос - provide demand
независимый спрос - independent demand
спрос на хромовую руду - chrome ore demand
спекулятивный спрос на деньги - speculative demand for money
район охвата обслуживанием (в пределах которого владелец магазина может рассчитывать на спрос населения) - catchment area (within which the shop owner can count on a demand of the population)
спрос предприятий на товары - enterprises demand for goods
повышенный спрос - keen demand
формировать спрос - generate demand
спрос на сельскохозяйственную продукцию - demand for agricultural products
отложенный спрос - deferred demand
Синонимы к спрос: спрос, запрос, справка, требование, потребность, надобность, нужда, принадлежности, интерес, заинтересованность
Значение спрос: Обращение к кому-н. с вопросом, с каким-н. требованием (употр. только в нек-рых выражениях).
Разведение в неволе довольно распространено, но не настолько, чтобы оно могло удовлетворить рыночный спрос. |
Captive breeding is fairly commonplace, but not so much that it can supply the market demand. |
Равновесие в совершенной конкуренции - это та точка, где рыночный спрос будет равен рыночному предложению. |
Equilibrium in perfect competition is the point where market demands will be equal to market supply. |
Рыночный равновесный обменный курс - это курс, при котором спрос и предложение будут равны, т. е. рынки будут очищены. |
The market equilibrium exchange rate is the rate at which supply and demand will be equal, i.e., markets will clear. |
Ни продавцы, ни покупатели не имеют полной рыночной информации, такой как рыночный спрос или рыночное предложение. |
No sellers or buyers have complete market information, like market demand or market supply. |
Рыночный спрос рассчитывается путем суммирования всех индивидуальных потребностей домохозяйств. |
Market demand is calculated by summing all individual household demands. |
Если рыночный спрос будет расти, то вскоре мы столкнемся с растущим дефицитом. |
Should the market demand continue to grow, following current trends, we will soon be faced with a growing deficit. |
Компания также планировала расширить мощности на 30% в 2011 году, чтобы удовлетворить высокий рыночный спрос. |
The company also planned to expand capacity by 30% in 2011 to meet strong market demand. |
Повышенный спрос наряду с дефицитом пахотных земель привел к резкому росту арендной платы в период с 1520-х годов до середины столетия. |
Increased demand along with a scarcity of tillable land caused rents to rise dramatically in the 1520s to mid-century. |
В некоторых случаях спрос производителей на ульи значительно превышает доступное предложение. |
In some instances growers’ demand for beehives far exceeds the available supply. |
Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств. |
Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs. |
И мы также заметили неожиданно большой спрос на частных шеф-поваров. |
And we've also noticed a surprisingly robust market for private chefs. |
Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта. |
Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand. |
В таких случаях независимые компании-распространители зачастую оказываются в проигрыше, поскольку к тому времени, когда они получают кинофильм для показа, спрос на него уже может снизиться. |
In such cases, independent distributors often lose out because by the time they hire the film for exhibition, demand may have waned. |
Меры по эффективному достижению таких пределов вполне естественно поддерживают спрос на неэтилированный бензин. |
The effective implementation of these limits naturally supports the demand for unleaded petrol. |
He was dealing, doing good business. |
|
Внутренний спрос, особенно потребительский, значительно сократился. |
Domestic demand - especially consumer demand - slackened considerably. |
В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности. |
Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries. |
Благодаря этим ключевым компонентам энергетические предприятия, работающие на солнечной и ветровой энергии, смогут удовлетворять спрос на энергию вне зависимости от его колебаний. |
These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand. |
Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление. |
China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures. |
Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий. |
The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts. |
Спрос на белых детишек больше, чем на детишек нацменьшинств. |
white babies are in higher demand than minorities. |
Проведите неделю в Мендозе и найдете дюжину или около того производителей Мальбека (сорт винограда), из-за которого у Бордо появляется реальный спрос за эти деньги. |
Spend a week in Mendoza, and you'll find a dozen or so malbec producers that'll give most Bordeaux a real run for their money. |
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать. |
The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming. |
Таков был спрос на тест-драйвы, что второму экземпляру пришлось ночью прокатится с завода в Ковентри в Швейцарию |
Such was demand for test drives that a second demonstrator was driven through the night from the factory in Coventry to Switzerland. |
Таких планет, как ваша - тысячи, они принадлежат семьям вроде моей и обеспечивают постоянно растущий спрос на время. |
There are thousands of planets like yours set up by families like mine to supply an ever increasing demand for more time. |
Все твои онлайн отзывы говорят о том, что на тебя большой спрос. |
All your online reviews say how in demand you are. |
Demand has been so high that we have a waiting list a mile long. |
|
Сейчас на эти дома большой спрос, несмотря на то, что здесь только одна спальня. |
Now, this condo's got a great layout. Although... there's only one bedroom. |
Tektronix производила цветные осциллографы в течение нескольких лет с использованием проникающих ЭЛТ, но спрос на них был низким. |
Tektronix made color oscilloscopes for a few years using penetration CRTs, but demand for these was low. |
Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни. |
The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine. |
Предпринимались попытки как увеличить предложение, так и уменьшить спрос на воду в системе водоснабжения Западного Кейпа. |
There has been attempts to both increase the supply and reduce the demand for water in the Western Cape Water Supply System. |
В 1971 году Барклай не смог удовлетворить спрос на пластинки. |
In 1971, Barclay was unable to meet the demands for records. |
Опустошение вызвало мировой дефицит сахара и огромный спрос на продукт с Гавайев. |
The devastation caused a world-wide shortage of sugar and a huge demand for the product from Hawaii. |
Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился. |
It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded. |
Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке. |
Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure. |
Спрос на комедийный контент продолжает расти. |
The demand for comedy content continues to increase. |
Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары. |
Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods. |
Из этих 7300 мест 3000 были зарезервированы для ЕВС, оставив только 4300 для болельщиков, так что спрос превысил предложение. |
Of those 7,300 seats, 3,000 had been reserved for the EBU, leaving only 4,300 for fans so that demand exceeded supply. |
Со Второй Мировой Войной и необходимостью для производителей сосредоточиться на производстве для этих усилий, производство, не связанное с войной, и общественный спрос снизились. |
With World War II and the need for manufacturers to focus on production for that effort, non-war related production and public demand declined. |
Его сердце было в авиации, но эта область была в кризисе, поскольку спрос на самолеты рухнул с окончанием войны. |
His heart was in aviation, but that field was in crisis as demand for aircraft had collapsed with the end of the war. |
Веб-кэши хранят популярный контент на серверах, которые имеют наибольший спрос на запрашиваемый контент. |
Web caches store popular content on servers that have the greatest demand for the content requested. |
SOC, построенная с опережением спроса, создает этот спрос, делая страну более привлекательной для инвесторов DPA. |
SOC built ahead of demand creates this demand by making a country more attractive to DPA investors. |
Ее необходимо будет охватить, поскольку она представляет собой необычайно высокий спрос на эффективную коммуникацию с участниками и на управленческие решения по журналистским приоритетам. |
It will need to be covered, presenting unusually high demand for efficient communications with participants and for executive decisions on journalistic priorities. |
Его основными проявлениями являются чрезмерный спрос на субсидируемые услуги, искажения относительных цен и нерациональное распределение ресурсов. |
Its prime manifestations include excessive demand for subsidised services, distortions in relative prices and misallocation of resources. |
Эта тенденция затронула как фабрики, так и компании белых воротничков, которые реагируют на растущий спрос на более простые графики работы. |
The trend has affected both factories and white-collar companies that have been responding to growing demands for easier work schedules. |
Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию. |
Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output. |
Хотя спрос на алюминий быстро растет, известные запасы его бокситовой руды достаточны для удовлетворения мировых потребностей в алюминии в течение многих столетий. |
Although aluminium demand is rapidly increasing, known reserves of its bauxite ore are sufficient to meet the worldwide demands for aluminium for many centuries. |
Спрос и предложение на любую данную валюту, а следовательно, и на ее стоимость, зависят не от одного элемента, а от нескольких. |
Supply and demand for any given currency, and thus its value, are not influenced by any single element, but rather by several. |
К 1911 году спрос на лучшие произведения искусства всех видов был намного больше, чем предложение. |
By 1911 the demand for the finest works of art of all descriptions was much greater than the supply. |
Davenport Builders, например, был крупным застройщиком, который откликнулся на спрос, с прицелом на неосвоенные земли в Комптоне. |
Davenport Builders, for example, was a large developer who responded to the demand, with an eye on undeveloped land in Compton. |
С ростом популярности органических продуктов питания в XXI веке спрос на гуано снова начал расти. |
With the rising popularity of organic food in the twenty-first century, the demand for guano has started to rise again. |
Их прибытие создало повышенный спрос на продовольствие, одежду и медицинскую помощь, что еще больше истощило ресурсы провинции. |
Their arrival created an increased demand for food, clothing and medical aid, further straining the resources of the province. |
Устройство с такой простой функциональностью имеет меньший спрос на сложное аппаратное обеспечение или кремний, и поэтому становится менее подверженным устареванию. |
A device with such simple functionality has less demand for complex hardware or silicon, and therefore becomes less prone to obsolescence. |
Бернли объяснил, что существует спрос на более тяжелый материал со стороны поклонников, и что группа была рада отразить это. |
Burnley explained that there was demand for heavier material from fans, and that the group was happy to reflect that. |
Популярность Hummer H2 у широкой публики создала спрос на удлиненную версию лимузина. |
The popularity of the Hummer H2 with the general public created a demand for a stretched limousine version. |
С другой стороны, QE может не стимулировать спрос, если банки по-прежнему неохотно предоставляют деньги предприятиям и домашним хозяйствам. |
On the other hand, QE can fail to spur demand if banks remain reluctant to lend money to businesses and households. |
Как только началась индустриализация и массовое производство, спрос на все более высокие тарифы стал поступать от производителей и фабричных рабочих. |
Once industrialization and mass production started, the demand for higher and higher tariffs came from manufacturers and factory workers. |
В отличие от этого, в Могольской Индии, которая была в значительной степени самодостаточной, спрос на европейские товары был очень невелик. |
In contrast, there was very little demand for European goods in Mughal India, which was largely self-sufficient. |
Розничные торговцы удовлетворяют спрос, выявленный через цепочку поставок. |
Retailers satisfy demand identified through a supply chain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыночный спрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыночный спрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыночный, спрос . Также, к фразе «рыночный спрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.