Ряд реформ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier
сокращение: ser.
ближний к обочине ряд - slow lane
блочная субсидия (объединяющая ряд прежних) - block grants (which unites a number of the former)
располагаться в ряд - line up
большой ряд - big row
имели ряд ограничений - had several limitations
ряд положений о - number of provisions on
нестационарный временной ряд - nonstationary time series
ряд министерств - a number of ministries
Совет принял ряд - the council adopted a number
провязать первый ряд петель - to knit the first row
Синонимы к ряд: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, столбец, строй, колонка, следствие, последствие
Значение ряд: Линия ровно расположенных однородных предметов.
реформа образования - education reform
благоразумно реформа - prudent reform
болезненные реформы - painful reforms
для проведения аграрной реформы - for agrarian reform
корректировка и реформа - adjustment and reform
призывает к реформе - calls for reform
сотрудничество реформы - reform cooperation
Реформа управления - reform of governance
Реформа уголовно-процессуального - criminal procedure reform
Правительственная комиссия реформы - government reform committee
Но это стало менее распространенным явлением после реформ китайской лесной политики в 1990-х годах. |
But this is less common since Chinese forestry policy reforms in the 1990s. |
Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков. |
They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways. |
Мы представляем группу заключённых, которая обвиняет Корпорацию Реформ в недобросовестной практике. |
We're representing a class of prisoners suing Reform Corporation for abusive practices. |
Поэтому развивающимся странам следует активизировать усилия по проведению бюджетно-финансовой и налоговой реформ. |
Therefore, developing countries should step up fiscal and tax reform efforts. |
Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями. |
Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions. |
В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты. |
The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit. |
Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря. |
The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform. |
Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ. |
The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform. |
Большой проблемой для проведения реформ и преобразований является диктат здравого смысла, когда люди рассуждают примерно так. |
The great problem for reform or transformation is the tyranny of common sense; |
— Я убежден, что мы стоим на пороге неких социальных сдвигов или централизованных реформ». |
I am certain that we are on the threshold of some societal shifts or centralized reforms. |
Однако посредством реформ не удалось создать рабочие места и снизить бедность. |
But the reforms failed to create jobs or reduce poverty. |
Однако пока остается неясным, сможет ли он убедить своего осторожного начальника в необходимости проведения реформ, которые нужны для стимулирования экономического роста. |
What remains to be seen is whether he can convince his notoriously cautious patron to undertake the reforms needed to jump-start economic growth. |
Европейским послам в Киеве пора выйти из своей привычной и комфортной среды, где они пишут телеграммы в свои столицы и выступают с речами о необходимости дальнейших реформ. |
European ambassadors in Kiev should go beyond the comfort zone of sending cables back to their capitals and speaking out more about what needs to be done to advance reforms. |
В Киеве действует группа специалистов из МВФ, которые пытаются разобраться с финансами страны и сколотить пакет займов и реформ, дабы помочь экономике восстановиться. |
The IMF has a team of people on the ground in Kiev now trying to sort out the country’s finances and put together a package of loans and reforms that will help the economy recover. |
Получить тюрьму не просто, особенно, если учесть связь губернатора с Реформ-энтерпрайзес. |
And acquiring even one new prison in New Jersey must be a daunting task, especially given the governor's connection to Reform Enterprises. |
Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию! |
There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression! |
Дать возможность всему обществу и социальным группам... участвовать в обсуждении программы реформ. |
To allow all groups... to participate in the debate about a reform program. |
Резкий призыв Рейгана снести Берлинскую стену привел к усилению международного давления на Москву в надежде, что СССР сдержит обещания о политике гласности и реформ. |
Reagan’s stark challenge to tear down the Berlin Wall gave shape to increasing international pressure on Moscow to make good on its promises of openness and reform. |
1 января 2016 года в рамках военных реформ Китай впервые создал отдельный штаб для сухопутных войск. |
On 1 January 2016, as part of military reforms, China created for the first time a separate headquarters for the ground forces. |
Союзники недолюбливали белых, которых считали не более чем небольшой группой консервативных националистов, не проявлявших никаких признаков планирования реформ. |
The Allies disliked the Whites, who were seen as nothing more than a small group of conservative nationalists who showed no signs of planning reform. |
В декабре 1889 года Флауэр объединил эту публикацию в новый журнал социальных реформ, который он запустил под названием Арена. |
In December 1889, Flower merged this publication into a new social reform magazine he launched called The Arena. |
Однако она не прокомментировала прогресс правительства в проведении реформ в этой области. |
However, she did not comment on the government's progress towards reform in this area. |
Серия финансовых реформ, начатых Директорией, наконец-то вступила в силу после ее ухода из власти. |
A series of financial reforms started by the Directory finally took effect after it fell from power. |
После падения коммунистического режима румынская система образования претерпела ряд реформ. |
Since the downfall of the communist regime, the Romanian educational system has been through several reforms. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Брачные законы были важным аспектом петровских реформ, но должны были быть исправлены или уточнены более поздними царями из-за их частых двусмысленностей. |
” Marriage laws were a significant aspect of the Petrine reforms, but had to be corrected or clarified by later tsars because of their frequent ambiguities. |
Постоянное изменение прав собственности было важной частью петровских реформ, свидетелями которых стали женщины. |
The constant change in property rights was an important part of the Petrine reforms that women witnessed. |
Этот пакет конституционных реформ был одобрен всенародным референдумом 30 января 1995 года. |
This package of constitutional reforms was approved by popular referendum on 30 January 1995. |
Будучи губернатором Нью-Джерси с 1911 по 1913 год, Вильсон порвал с партийными боссами и выиграл прохождение нескольких прогрессивных реформ. |
As governor of New Jersey from 1911 to 1913, Wilson broke with party bosses and won the passage of several progressive reforms. |
В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему. |
In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system. |
Во времена Второй Империи август Жан-Мари Верморель из Ле-реформы или Леон Гамбетта излагали свои планы социальных реформ. |
Under the Second Empire, August Jean-Marie Vermorel of Le Reforme or Léon Gambetta would expound their plans for social reform. |
Семья жила в Эпплтоне, штат Висконсин,где его отец служил раввином Еврейской Конгрегации Сион-реформ. |
The family lived in Appleton, Wisconsin, where his father served as Rabbi of the Zion Reform Jewish Congregation. |
К концу 1904 года многочисленные отделения Лиги тарифных реформ бросили вызов консервативному Национальному союзу. |
By the end of 1904, the Tariff Reform League's numerous branches were challenging the Conservative National Union. |
Несмотря на близкое восстание населения, Карл продолжал свою программу реформ. |
Despite the near-insurrection of the populace, Charles would continue his program of reforms. |
Это совпало с тем, что многие страны отказались от командной экономики коммунистического типа и открылись для рыночных реформ. |
This coincided with many countries abandoning communist-style command economies and opening up for market reforms. |
Она отличается от тюремной реформы, хотя аболиционисты часто поддерживают кампании реформ, рассматривая их как постепенные шаги к упразднению тюрем. |
It is distinct from prison reform, although abolitionists often support reform campaigns, regarding them as incremental steps towards abolishing prisons. |
Грей впервые баллотировалась на выборах 1988 года, когда она баллотировалась в качестве кандидата от реформ в Бивер-Ривер, преимущественно сельской местности в Северо-Восточной Альберте. |
Grey's first run for office was in the 1988 election, when she ran as the Reform candidate in Beaver River, a mostly rural riding in northeastern Alberta. |
Смелость его требований реформ оскорбила прусское правительство, и летом 1819 года он был арестован, а его бумаги конфискованы. |
The boldness of his demands for reform offended the Prussian government, and in the summer in 1819 he was arrested and his papers confiscated. |
В результате дальнейших реформ в 1996 году Совет Файф стал одним из 32 унитарных органов власти. |
Further reforms in 1996 saw Fife Council become one of 32 unitary authorities. |
В 1909-10 годах футбол столкнулся с кризисом, вызванным провалом предыдущих реформ 1905-06 годов, направленных на решение проблемы серьезных травм. |
In 1909–10, football faced a crisis resulting from the failure of the previous reforms of 1905–06 to solve the problem of serious injuries. |
Белая революция была далеко идущей серией реформ в Иране, начатых в 1963 году шахом Мохаммедом Резой Пехлеви и продолжавшихся до 1978 года. |
The White Revolution was a far-reaching series of reforms in Iran launched in 1963 by Shah Mohammad Reza Pahlavi and lasting until 1978. |
В том же году Владимир Пашковский в своей статье сообщил, что он диагностировал 4,7 процента из 300 пациентов с манией реформ. |
In the same year, Vladimir Pashkovsky in his paper reported that he diagnosed 4.7 percent of 300 patients with delusion of reform. |
В 1638 году Лауд посетил Мертон-колледж и настоял на проведении многих радикальных реформ. |
In 1638 Laud held a visitation of Merton College, and insisted on many radical reforms. |
Движение мокрейкеров способствовало началу многочисленных реформ, которые включали условия содержания в тюрьмах, железные дороги и строительство церквей. |
The muckraker movement helped to jumpstart numerous reforms that included prison conditions, railroads and church-building conditions. |
В 1991 году министр экономики Доминго Кавальо решил обратить вспять упадок Аргентины с помощью реформ свободного рынка, таких как открытая торговля. |
In 1991, economy minister Domingo Cavallo set out to reverse Argentina's decline through free-market reforms such as open trade. |
Фронтовой Дворцовый кризис 1874 года застопорил попытки дальнейших реформ. |
The Front Palace crisis of 1874 stalled attempts at further reforms. |
Правые скептически относятся к возможности проведения радикальных реформ для достижения благосостояния людей при сохранении конкуренции на рабочих местах. |
The Right are skeptical about the capacity for radical reforms to achieve human well-being while maintaining workplace competition. |
В течение революционного периода в Германии был проведен ряд других реформ. |
A number of other reforms were carried out in Germany during the revolutionary period. |
Его Хартия реформ получила более трех миллионов подписей, но была отклонена парламентом без рассмотрения. |
Its Charter of reforms received over three million signatures but was rejected by Parliament without consideration. |
Югославия пережила период гиперинфляции и последующих валютных реформ с 1989 по 1994 год. |
Yugoslavia went through a period of hyperinflation and subsequent currency reforms from 1989 to 1994. |
Высокая инфляция также имела место на ранних стадиях социалистически ориентированных рыночных экономических реформ, обычно называемых Джи-Мии. |
High inflation also occurred in the early stages of the socialist-oriented market economic reforms commonly referred to as the Đổi Mới. |
До реформ в китайской экономике доминировали государственная собственность и централизованное планирование. |
Before the reforms, the Chinese economy was dominated by state ownership and central planning. |
Хотя Дэн не был инициатором многих реформ, он дал им свое одобрение. |
Although Deng was not the originator of many of the reforms, he gave approval to them. |
Экономический дискриминационный эффект облигационной системы был противоречивым и подвергался попыткам реформ с 1910-х годов. |
The economically discriminatory effect of the bond system has been controversial and subject to attempts at reform since the 1910s. |
Я не имею никакого отношения ни к Партии реформ, ни к какой-либо ее фракции или бывшей фракции, и в прошлом у меня не было такого участия. |
Those are well known facts that even Rome has discomfort to explain in various occasions. |
Многие реформаторы опасаются, что нынешнее разделение приведет лишь к тому, что Партия реформ потеряет свой статус политической партии. |
Many Reformers fear that the current division will only result in the Reform Party losing its status as a political party. |
Партия реформ-это левоцентристская и правоцентристская партия. |
The Reform Party is Centre-Left and Centre-Right. |
Этот день признает его работу в области реформ здравоохранения, политики и особенно его расследование конфискаций земель маори. |
Calcium-, iron- and aluminium-rich solid media are recommended for phosphorus removal. |
Законы Зины являются одним из многих пунктов реформ и секуляризации дебатов в отношении Ислама. |
Zina laws are one of many items of reform and secularization debate with respect to Islam. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ряд реформ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ряд реформ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ряд, реформ . Также, к фразе «ряд реформ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.