Саудовская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он добавляет, что Саудовская Аравия пригласила человека из катарской королевской семьи и сделала его похожим на будущего правителя Катара. |
He adds that Saudi Arabia brought in a person from the Qatari royal family and made him look like he was the future ruler of Qatar. |
По данным группы Save the Children, дети погибли в результате того, что Саудовская Аравия задержала помощь Йемену на месяц. |
According to the Save the Children group, children have died as a result of Saudi Arabia delaying aid for Yemen by month. |
Согласно общему мнению, если Иран разработает ядерное оружие, то Саудовская Аравия, Турция и, возможно, Египет попытаются последовать его примеру. |
According to conventional wisdom, if Iran develops nuclear weapons, then Saudi Arabia, Turkey, and perhaps Egypt will try to follow suit. |
Самый высокий фонтан сегодня в фонтане Короля Фахда в Джидде, Саудовская Аравия. |
The highest fountain today in the King Fahd's Fountain in Jeddah, Saudi Arabia. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
I heard many times that Serbs have one of the lowest birth rates in Europe. |
В список также вошли Алжир, Ливия, Саудовская Аравия и Кувейт, в общей сложности 21 страна. |
The list also included Algeria, Libya, Saudi Arabia and Kuwait among a total of 21 countries. |
Королевство Саудовская Аравия занимает большую часть полуострова. |
The Kingdom of Saudi Arabia covers the greater part of the peninsula. |
Саудовская Аравия - одна из немногих стран в мире, где гомосексуалисты не только запрещены законом, но и караются смертной казнью. |
Saudi Arabia is one of the few countries in the world where homosexual acts are not only illegal but punishable by execution. |
28 февраля 1945 года Саудовская Аравия объявила войну Германии и Японии, но никаких военных действий из этой декларации не последовало. |
On 28 February 1945, Saudi Arabia declared war on Germany and Japan, but no military actions resulted from the declaration. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
If there are any concerns or other issues, I'll be glad to read your comments. |
Неужели Швеция так же патриархальна, как Саудовская Аравия? |
Is Sweden as patriarchal as Saudi Arabia? |
Я читал, что Саудовская Аравия официально подчиняется шариату, но также официально является 100% мусульманской страной. |
I have read that Saudi Arabia is officially under Sharia, but also officially 100% Muslim. |
Саудовская Аравия была осуждена различными международными организациями за свою дискриминационную правовую систему по отношению к виновным. |
Agricultural production stagnated, but in general the rural areas experienced less turmoil than the cities. |
Саудовская Аравия и Оман, не являясь членами этой инициативы, регулярно ведут политический диалог с НАТО. |
Saudi Arabia and Oman, while not members of the ICI, have a regular political dialogue with NATO. |
Из них Саудовская Аравия и Индия входили в первую пятерку импортеров как в 2009-13, так и в 2014-18 годах. |
Of these, Saudi Arabia and India were among the top five importers in both 2009–13 and 2014–18. |
Основную роль взяли на себя Сирия и Саудовская Аравия, каждая из которых поддерживает один из противоборствующих ливанских блоков. |
Taking the lead are Syria and Saudi Arabia, each a supporter of an opposing Lebanese bloc. |
Он родился в 1964 году в Джидде, Саудовская Аравия. |
He was born in 1964 in Jeddah, Saudi Arabia. |
Этими союзниками являются Турция, Саудовская Аравия, Марокко, Иордания, Афганистан, Израиль, Египет, Кувейт, Бахрейн и Катар. |
These allies are Turkey, Saudi Arabia, Morocco, Jordan, Afghanistan, Israel, Egypt, Kuwait, Bahrain and Qatar. |
Саудовская полиция обнаружила пустую пусковую установку в пустыне в мае 2002 года, а месяц спустя подозреваемый был арестован в Судане. |
Saudi police found the empty launcher in the desert in May 2002, and a suspect was arrested in Sudan a month later. |
Традиционные партнеры США, такие как Израиль, Саудовская Аравия, Египет и Турция, вынуждены все чаще искать расположения Кремля. |
From Israel to Saudi Arabia, from Egypt to Turkey, traditional US partners are also increasingly compelled to curry favour. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
Transistorized computers could contain tens of thousands of binary logic circuits in a relatively compact space. |
Вскоре после этого, представители объединения шиитов Саудовской Аравии искали официальной встречи с правителем Абдуллой, чтобы предпринять попытки для освобождения задержанных. |
Soon after, representatives of Saudi Arabia's Shia community sought a meeting with King Abdullah in an effort to free the detainees. |
Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом. |
Houston resolved the conflict without resorting to arms, refusing to believe that the Cherokees would take up arms against his government. |
Саудовская Аравия повысила уровень жизни, игнорируя многие другие человеческие стремления. |
Saudi Arabia has raised living standards while frustrating many other human strivings. |
19 июня WikiLeaks объявил о намерении опубликовать в интернете более 500 000 саудовских дипломатических документов. |
On 19 June, WikiLeaks announced the intention of releasing over 500,000 Saudi diplomatic documents to the internet. |
Активисты, такие как Ваджеха аль-Хувайдер, сравнивают положение саудовских женщин с рабством. |
Activists, such as Wajeha al-Huwaider, compare the condition of Saudi women to slavery. |
Мы ничего не скажем Саудовским спецслужбам о вашей связи с Абу Назиром, вы ничего не скажете Абу Назиру, о нашем маленьком соглашении. |
We say nothing to Saudi intelligence about your connections to Abu Nazir, you say nothing to Abu Nazir about our little get-together. |
Крупнейшим импортером оружия была Саудовская Аравия, которая импортировала его главным образом из Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Франции. |
The largest arms importer was Saudi Arabia, importing arms majorly from the United States, United Kingdom and France. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Also, the wole Randstad could be mentioned in the article. |
Вмешательство Саудовской Аравии привело к гибели более тысячи человек на сегодняшний день. |
Political action campaigns require building a base of support at local level. |
Ассоциация по защите и защите прав женщин в Саудовской Аравии была создана в 2007 году и также не имеет лицензии. |
The Association for the Protection and Defense of Women's Rights in Saudi Arabia was created in 2007 and is also unlicensed. |
Так например, Саудовским женщинам, но не осужденным преступникам, запрещено участвовать в предстоящих муниципальных выборах. |
Thus, for example, Saudi women, but not convicts, are barred from participating in the forthcoming municipal elections. |
Экспорт в Саудовскую Аравию, где потребляется верблюжье мясо, начался в 2002 году. |
Exports to Saudi Arabia where camel meat is consumed began in 2002. |
Это четкий сигнал для Саудовской Аравии и других государств Персидского залива, которые не могут прийти к единому мнению, когда речь заходит об отношениях с Россией и Ираном. |
This is a clear message to Saudi Arabia and the other Gulf states, which Moscow see as divided and divergent when it comes to relations with Russia as well as with Iran. |
Вы не чувствуете никакой конкуренции ... Если вы не столкнетесь с конкуренцией со стороны саудовской женщины ... у вас есть вся сцена для себя. |
You do not feel any competition ... If you do not face competition from the Saudi woman ... you have the entire scene for yourself. |
Саудовский язык жестов является основным языком глухих общин. |
Saudi Sign Language is the principal language of the deaf community. |
Это также указывает на безвыходную ситуацию, которая сложилась в результате идеологической политики США, Ирана и Саудовской Аравии. |
It also indicates the dead-end to which the ideological politics of the US, Iran, and Saudi Arabia has led. |
Вся тяжесть работы по установлению минимальных цен перекладывается на арабские страны Персидского залива (и особенно - на Саудовскую Аравию). |
GCC states (and specifically Saudi Arabia) would be expected to do the hard work to set a price floor. |
В марте 2015 года Саудовская Аравия начала возглавлять коалицию стран-союзников против повстанцев-хуситов. |
In March 2015, Saudi Arabia began leading a coalition of countries allied against the Houthi rebels. |
Джамаль Хашогги был убит в консульстве Саудовской Аравии в Стамбуле 2 октября. |
Jamal Khashoggi was killed inside Saudi Arabia's consulate in Istanbul on Oct 2. |
Саудовская Аравия и ОАЭ являются экономически самыми богатыми странами региона. |
Saudi Arabia and the UAE are economically the wealthiest in the region. |
За этими событиями последовало основание Саудовской Аравии при короле Абдулазизе Ибн Сауде. |
I really liked that work of calligraphic art. |
Однако высокопоставленный российский чиновник отметил, что эта система все равно будет поставлена даже против воли Саудовской Аравии. |
However, a senior Russian official remarked the system would still be delivered even against the will of Saudi Arabia. |
За этими событиями последовало основание Саудовской Аравии при короле Абдулазизе Ибн Сауде. |
THERE ARE MANY ARTICLES WHICH ARE POSITIVE ABOUT ME IF YOU WANT SAY THOSE. |
Многие саудовские священнослужители и граждане выразили возмущение фетвой в социальных сетях. |
Many Saudi clerics and citizens expressed outrage at the fatwa on social media. |
Я поговорил с должностными лицами в гос департаменте, которые имеют сведения от лиц из Саудовской Аравии. |
I spoke to an official at the State Department who has been in contact with Saudi officials. |
Саудовская Аравия и Египет не исключают возможности проведения наземных операций. |
Saudi Arabia and Egypt would not rule out ground operations. |
Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений. |
Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue. |
ООН и правозащитные группы обсуждали возможность того, что военные преступления могли быть совершены Саудовской Аравией во время воздушной кампании. |
The UN and human rights groups discussed the possibility that war crimes may have been committed by Saudi Arabia during the air campaign. |
Саудовским женщинам впервые разрешили посмотреть футбольный матч на стадионе в январе 2018 года. |
Saudi women were allowed to watch a football match in a stadium for the first time in January 2018. |
В 2019 году саудовским правительством были приняты новые меры по освобождению мужского гардианства. |
In 2019, the Saudi government has been taken new measures to release male gardianship. |
Во время этой игры саудовский игрок Саид Аль-Овайриан бежал со своей половины поля через лабиринт бельгийских игроков, чтобы забить единственный гол в игре. |
During that game, Saudi player Saaed Al-Owairian ran from his own half through a maze of Belgian players to score the game's only goal. |
Она сильно зависит от иностранных рабочих, причем около 80% занятых в частном секторе не являются гражданами Саудовской Аравии. |
It is strongly dependent on foreign workers with about 80% of those employed in the private sector being non-Saudi. |
Мунтир Тувала находится на суверенной территории Саудовской Аравии. |
Munthir Tuwala is on sovereign Saudi soil. |
История была адаптирована саудовским режиссером Бадером Аль-Хомудом в его онлайн-фильме и была выбрана в качестве официального лауреата 18-й ежегодной премии Webby Awards в 2014 году. |
The story was adapted by the Saudi filmmaker Bader Al-Homoud in his online film and was selected as an Official Honoree in the 18th Annual Webby Awards in 2014. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Sextus Julius Africanus did not regard the story as canonical. |
Расизм в Саудовской Аравии практикуется в отношении рабочих-иностранцев, в основном из развивающихся стран. |
Racism in Saudi Arabia is practiced against labor workers who are foreigners, mostly from developing countries. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Developing countries may have problems establishing an effective operating monetary policy. |
- Саудовская Аравия - Saudi Arabia
- Королевство Саудовская Аравия - Kingdom of Saudi Arabia
- Саудовская фондовая биржа - saudi stock exchange
- восточная Саудовская Аравия - eastern saudi arabia
- его величество король саудовская - his majesty the king of saudi
- Иордания и Саудовская Аравия - jordan and saudi arabia
- король королевства саудовская - king of the kingdom of saudi
- саудовская рынок - saudi market
- Саудовская Аравия и Объединенная Арабская - saudi arabia and the united arab
- Саудовская Аравия выступила с заявлением - saudi arabia made a statement
- предоставила Саудовская Аравия - saudi arabia had provided
- Саудовская Аравия и Турция - saudi arabia and turkey
- Саудовская Аравия и Катар - saudi arabia and qatar
- саудовская нефть - saudi oil
- саудовская закон - saudi law
- Саудовская Аравия и Соединенное Королевство - saudi arabia and the united kingdom
- таких как Саудовская Аравия - such as saudi arabia
- что Саудовская Аравия - that saudi arabia
- Саудовская Аравия не - saudi arabia has not
- Саудовская Аравия отметила, что - saudi arabia noted that
- Саудовская Аравия и Йемен - saudi arabia and yemen
- Саудовская Аравия и другие - saudi arabia and other
- Саудовская компания - saudi arabian company
- Саудовская Аравия и единая - saudi arabia and the united
- саудовская официальный - saudi official
- Саудовская Аравия была - saudi arabia had been
- саудовская национальный - saudi national
- Саудовская Аравия и сирийская - saudi arabia and the syrian
- Саудовская монетарная агентство - saudi arabian monetary agency
- саудовская компания электричества - saudi electricity company