Сахарный узор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
piping | трубопровод, трубы, система труб, кант, писк, сахарный узор |
сахарный песок - granulated sugar
сахарный диабет - diabetes
сахарный колер - sugar dye
сахарный завод Morgan Lewis - morgan lewis sugar mill
сахарный клен - canadian maple
тростниково-сахарный завод - cane sugar factory
инсулинзависимый сахарный диабет - insulin-dependent diabetes mellitus
инсулиннезависимый сахарный диабет - non-insulin-dependent diabetes mellitus
сахарный корень - skirret
сахарный обмен - saccharometabolism
Синонимы к сахарный: сахарный, приторный, сладкий, сахаристый, льстивый, слащавый
наводить узор с прожилками - vein
узор ткани - tabby
тканый узор - textural design
интерференционный узор - interference pattern
узор рабочего стола - desktop pattern
ледяной узор - frostwork
наносить узор или надпись по трафарету - apply a pattern or inscription stencilled
незатейливый узор - simple pattern
муаровый узор - moire pattern
замысловатый узор - intricate pattern
Синонимы к узор: выкрутасы, загогулина, рисунок, развод, орнамент, миллефиори, кракле, витраж, мозаика, набойка
Значение узор: Рисунок, являющийся сочетанием линий, красок, теней.
Херст также нарисовал простой цветной узор для зонда Beagle 2. |
Hirst also painted a simple colour pattern for the Beagle 2 probe. |
Человека никто не вынуждает плести узор своей жизни, нет в этом и насущной необходимости - он делает это только ради собственного удовольствия. |
There was as little need to do this as there was use. It was merely something he did for his own pleasure. |
- Что значит узор бомбометания? |
'What are bomb patterns?' |
It's just a canvas with a mere pattern chalked on it. You can embroider what you like! |
|
Ей также показали странное окно, через которое она увидела светящийся узор из точек, связанных линиями. |
She was also shown a strange window through which she could see a glowing pattern of dots connected with lines. |
Тонкий хрусталь был совсем гладким, лишь узор тающего инея покрывал его снаружи. |
The glass was a fine thin crystal, plain and unadorned except for a fast-melting coat of frost. |
То, что получилось в результате, напоминало сложный и хрупкий узор мягких оттенков и тонких линий. |
Our relationship was a design of delicate colors, intricate and dry and easily disturbed. |
В левом верхнем углу он обнаружил едва заметный узор из нескольких крохотных коричневатых пятнышек. |
The mat was stained in a small pattern of brown dots in the upper left corner. |
В качестве исходного сырья для производства этанола в основном используется сахарный тростник и сахарная свекла. |
Feedstock for ethanol is essentially composed of sugar cane and sugar beet. |
Маргарет вышивала на небольшом кусочке батиста узор на одежду для будущего малыша Эдит. Пустая, бесполезная работа, - заметила про себя миссис Торнтон. |
Margaret was busy embroidering a small piece of cambric for some little article of dress for Edith's expected baby-'Flimsy, useless work,' as Mrs. Thornton observed to herself. |
Рубить сахарный тростник, как умеет только охочий до денег белый человек, - вот подвиг из подвигов, величайшее достижение. |
To cut sugar the money-hungry white man's way-that was the greatest achievement. |
Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить. |
Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here. |
Этот популярный танец изобрели рабы, скованные одной цепью, поэтому двигали одной ногой, раскладывая по бочкам сахарный тростник. |
This popular dance originated with slaves, who were chained together and therefore forced to drag one leg as they cut sugarcane to the beat of drums. |
И затем преобразована в узор на серебряном проводе. |
And then transformed into thought patterns on silver wire. |
Они складываются друг с дружкой в один бесконечный узор. |
They interlock and they form a visual pattern thats seems infinite in scape. |
Узор бомбометания? - повторил чрезвычайно довольный собой генерал Пеккем, добродушно подмигивая. |
'Bomb patterns?' General Peckem repeated, twinkling with self-satisfied good humor. |
Захлёбываясь и вздыхая, она пила воду, потом смотрела в окно, сквозь голубой узор инея на стёклах. |
Choking and panting, she drank the water, and then looked out of the window through the pale-blue pattern of hoar-frost on the panes. |
Все, что он сказал мне, все, что случилось, станет на место, как кусочки картинки-загадки, сложится в единый узор. |
What he has told me and all that has happened will tumble into place like pieces of a jig-saw puzzle. They will fit themselves into a pattern. |
Плацебо - это препарат, который не имеет существенного влияния на тело. Сахарный кубик, например. |
A placebo is something that supposedly has no impact and no effect on the body, like a sugar pill or something. |
Он произвел изображение двух полосок, а не интерференционный узор из многих полосок. |
It produced a pattern of two bands... not an interference pattern of many. |
Как можно было перестать верить, что есть система, упорядоченный узор за этими числами, будучи так близко? |
How could you stop believing that there is a pattern, an ordered shape behind those numbers, when you were so close? |
Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение. |
We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message. |
When did you check the pattern on his golf cleats? |
|
Однако не у всех людей с инсулинорезистентностью развивается сахарный диабет, поскольку также требуется нарушение секреции инсулина бета-клетками поджелудочной железы. |
However, not all people with insulin resistance develop diabetes, since an impairment of insulin secretion by pancreatic beta cells is also required. |
Личинка пятого возраста имеет более сложный узор окантовки и белые точки На проножках, с передними ногами, которые маленькие и очень близко к голове. |
The fifth instar larva has a more complex banding pattern and white dots on the prolegs, with front legs that are small and very close to the head. |
Ожерелье в красную и черную клетку придает ему характерный узор, а также легко отличить от других голубей по его зову. |
A rufous and black chequered necklace gives it a distinctive pattern and is also easily distinguished from other doves by its call. |
Углеродная фиксация производит промежуточный трехуглеродистый сахарный продукт, который затем преобразуется в конечные углеводные продукты. |
Carbon fixation produces the intermediate three-carbon sugar product, which is then converted into the final carbohydrate products. |
Лошадь с мутацией Ile118Lys на EDNRB, которая не легко идентифицируется как фрейм-узор, называется загадочным фреймом. |
A horse with the Ile118Lys mutation on EDNRB that is not readily identified as frame-patterned is called a cryptic frame. |
Факторы риска развития РЛС включают низкий уровень железа, почечную недостаточность, болезнь Паркинсона, сахарный диабет, ревматоидный артрит и беременность. |
Risk factors for RLS include low iron levels, kidney failure, Parkinson's disease, diabetes mellitus, rheumatoid arthritis, and pregnancy. |
Узор созвездия Эвриона присутствует в рисунках. |
The EURion constellation pattern is present in the designs. |
Если нелинейное искажение происходит с вещательным сигналом, цветовая несущая 3,579545 МГц может бить со звуковой несущей, чтобы создать точечный узор на экране. |
If non-linear distortion happens to the broadcast signal, the 3.579545 MHz color carrier may beat with the sound carrier to produce a dot pattern on the screen. |
Зерновая пыль и сахарный песок могут воспламеняться, когда их насыщают кислородом над пламенем. |
Grain dust and granulated sugar can ignite when oxygenated over a flame. |
Другие факторы могут увеличить риск развития гингивита у человека, включая, но не ограничиваясь системными состояниями, такими как неконтролируемый сахарный диабет и некоторые лекарства. |
Other factors may increase a person's risk of gingivitis, including but not limited to systemic conditions such as uncontrolled diabetes mellitus and some medications. |
Они представляли собой массивную серебряную чашу и узор, помещенные в деревянный футляр для переноски и были английского производства и, возможно, дизайна А. В. Г. Пугина. |
They comprised a solid silver Chalice and Pattern housed in a wooden carry case and were of English manufacture and possibly of an A. W. G. Pugin design. |
Факторы риска включают семейный анамнез, ожирение, сахарный диабет 2 типа, недостаточную физическую нагрузку и эректильную дисфункцию. |
Risk factors include a family history, obesity, type 2 diabetes, not enough exercise, and erectile dysfunction. |
Одно исключение-Вюртембергский узор, где Оберы изображены верхом на лошадях. |
One exception is the Württemberg pattern where the Obers are seen riding on horses. |
Другие продукты включают сахарный тростник, клубнику, помидоры и сельдерей. |
Other products include sugarcane, strawberries, tomatoes and celery. |
В Новой Гвинее древние папуасы начали заниматься сельским хозяйством около 7000 года до нашей эры, одомашнивая сахарный тростник и Таро. |
In New Guinea, ancient Papuan peoples began practicing agriculture around 7000 BC, domesticating sugarcane and taro. |
Однако дьякон рокфиш имеет более заметные полосы в своей окраске, в то время как синий рокфиш имеет пятнистый цветовой узор. |
The deacon rockfish however has more visible stripes in its coloration, whereas the blue rockfish has a 'blotchy' color pattern. |
Встречающийся на щеках, шее и черепной крышке более крупный узор переплетения был способен к полной реконструкции. |
Occurring on the cheek guards, the neck guard and the skull cap, the larger interlace pattern was capable of a complete reconstruction. |
На швейцарских марках 1930-х годов Курвуазье использовал машину для разрушения жвачки, которая вдавливала в жвачку узор из маленьких квадратиков, в результате чего получалась так называемая жареная жвачка. |
On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum. |
Тремя наиболее распространенными причинами ХБП в порядке возрастания частоты по состоянию на 2015 год являются сахарный диабет, гипертония и гломерулонефрит. |
The three most common causes of CKD in order of frequency as of 2015 are diabetes mellitus, hypertension, and glomerulonephritis. |
Этот филлотактический узор создает оптический эффект перекрещивающихся спиралей. |
This phyllotactic pattern creates an optical effect of criss-crossing spirals. |
Метаболические нарушения, такие как сахарный диабет и уремия, могут изменить сознание. |
Metabolic disorders such as diabetes mellitus and uremia can alter consciousness. |
Установка вращалась по круговой траектории, и лист перед ней создавал муаровый узор, когда его положение менялось. |
The rig was rotated on a circular track and the sheet in front created a moire pattern as its position shifted. |
Нерафинированный сахарный сироп получают непосредственно из сахарной свеклы. |
An unrefined sugary syrup is produced directly from the sugar beet. |
Нерафинированный сахарный сироп можно получить непосредственно из сахарной свеклы. |
An unrefined sugary syrup can be produced directly from sugar beet. |
Rice, sugar cane, fruits and vegetables are also grown. |
|
Этот вид также известен как гигантская Протея, жимолость или королевский сахарный куст. |
The species is also known as giant protea, honeypot or king sugar bush. |
Основные товарные культуры включают сахарный тростник и масличные семена, в том числе арахис и подсолнечник. |
Major cash crops include sugarcane and oil seeds, including groundnut and sunflower. |
Символ напоминает как пятиконечную звезду национального флага США, так и характерный цветной узор розы компаса, встречающийся на многих морских картах. |
The symbol recalls both the five-pointed star of the US national flag and the distinctive color pattern of the compass rose found on many nautical charts. |
Исходы заболевания включали в себя несколько видов рака, заболевания органов кровообращения и дыхания, сахарный диабет, заболевания почек и печени. |
Disease outcomes included several types of cancer, diseases of the circulatory and respiratory system, diabetes mellitus, and kidney and liver diseases. |
В конце концов, если забор достаточно высок, то световой узор перейдет к теневым алмазам и светлым очертаниям. |
Eventually, if the fence is tall enough, the light pattern will go to shadow diamonds and light outlines. |
Флаг Кундинамарки повторяет тот же узор, плюс светло-голубая плитка, которая представляет собой плащ Девы Марии. |
The flag of Cundinamarca follows the same pattern, plus a light blue tile which represents the Virgin Mary's cape. |
Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор. |
The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern. |
Неаполитанский узор сохраняет меньше черт мадридского узора, чем его более консервативный Сицилийский собрат. |
The Neapolitan pattern retains less features of the Madrid pattern than its more conservative Sicilian sibling. |
Многие виды, такие как M. cypris и M. rhetenor, также имеют белый полосатый узор на своих окрашенных синих крыльях. |
Many species, like M. cypris and M. rhetenor helena have a white stripe pattern on their colored blue wings as well. |
Узор в квилтинге был назван бриллиантовым обручальным кольцом или треугольным обручальным кольцом, чтобы контрастировать его с квадратным узором. |
The pattern in quilting has been called diamond wedding ring or triangle wedding ring to contrast it from the square pattern. |
Летом 1937 вариант самолета Ваффен СС Flecktarn узор дерева. |
1937 summer variant of Waffen SS Flecktarn Plane tree pattern. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сахарный узор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сахарный узор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сахарный, узор . Также, к фразе «сахарный узор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.