Свинцовая фишка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свинцовая фишка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dump
Translate
свинцовая фишка -

- свинцовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: lead, leaden, plumbeous, plumbic, saturnine, leady

- фишка [имя существительное]

имя существительное: chip, check, counter, shtick, schtick, specialty, speciality, fish



Вся эта фишка с быстрым перепихончиком в толчке - в целом клёвая, когда тебе 17. Но не когда тебе скоро 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole free spirit quick one in the disabled toilets thing is kinda cool when you're 17, but not when you're facing 40.

Это не баг, это фишка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's not a bug... it's a feature!

Там у них фишка такая, разрешение входит в силу, только если границу мы вместе пересекаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have this rule; Forthe immigration to be valid, both spouses must cross the border.

Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф.И фишка в том, чтобы выбить мяч для гольфа из доспехов, которыхздесь не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a Scottish castle where people are playing golfindoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits ofarmor - which you can't see there.

Это фишка Поколения Х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a gen X thing.

До тех пор пока у нас будет своя фишка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as we get to do our thing, chop it up,

Но главная фишка в том, что твоя машина продолжает говорить мне спасти Сайруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the punch line is that your machine keeps telling me to save Cyrus.

Другая фишка... другая фишка для мужиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tip... another tip for the men.

И вся фишка в том, что я ему понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the kicker is, he likes me.

Ты должен присмотреть за ним, чтобы он не притрагивался к выпивке, фишкам или картам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to keep an eye on him and make sure he doesn't touch a drink, a chip, or a deck of cards.

Я понимаю, что это не мое дело и верь в бога на здоровье, но фишка в том, что нужно выживать, несмотря ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's not my business, and feel free to believe in God, but the thing is you've got to make it okay somehow no matter what happens.

Но фишка в том, что любой из них потребует некоторых усилий и мотивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing is that any one of those would require some effort and motivation.

Конвей представил себе доску для настольной игры Othello с фишками, меняющими свой цвет с черного на белый и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conway imagined an Othello board, with game pieces flipping between black and white.

Фишка Арсенала в том, что они вечно пытаются взять наскоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing about Arsenal, they always try and walk it in.

Каждый игрок начинает с шестью фишками-пулями, 10 золотыми сертификатами и фишкой бандита определенного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each player starts with six bullet tokens, ten gold certificates, and a color-coded posse token.

Но... вот в чем фишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... now here's the kicker...

Мы избавимся от лютни, выкинем сэмплы, и все эти слои, и мы запишем вас, парни, простыми и откровенными, потому что у вас есть фишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting rid of the lute, we're getting rid of the samples, and all the layers, and we're gonna record you guys down and dirty because you have the goods.

Они обменивались словами, как игроки обмениваются фишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed words to each other as players at a game pass counters.

Это не просто какая-то фишка для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's not a gimmick with her.'

Мне осталась одна фишка до получения бесплатного замороженного йогурта. Что она вообще могла увидеть в Джоше Чене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am one stamp away on my frozen yogurt punch card from scoring a freebie, so... (groans) What could she possibly see in Josh Chan?

Это немного не мужественно, но это моя фишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little unmanly, but it's m'thing.

Фишка Нива в том.. их было не так много потому что они сделаны практически вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Neve thing is - there just weren't that many made, because they're so handmade.

Знаешь, фишка программного бизнеса - он очень, очень изменчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about the software business is it's very, very volatile.

Интересно, как магнитная фишка может прилипнуть к бумаге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does a magnet stick to a notebook of paper?

Это моя водительская фишка У-ху. Сделай так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my trucker whoo. you do it.

Не надо воображаемых кавычек, это моя фишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't air quote, that's my thing.

Но всех они так впечатляют, потому что все думают, что вся фишка в правильном времени приготовления и в том, что они осядут, а на самом деле нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everybody's incredibly impressed by them because they think this whole thing of the timing of it and the fact they'll sink but they won't.

Фишка ресторана в том, что там темно, темно как в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the restaurant is that it's dark, as in pitch black.

Кевин, вы дадите мне одну акцию, на Голубых Фишках, например Кодак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevin, you give me one shot here on the blue chips stock like Kodak.

Это была наша сверхособенная фишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our extra-special thing.

Так это ваша фишка: беспричинные обыски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, is that your thing unprovoked frisking?

Если ты хочешь, чтоб компания отказалась от этой идеи, тебе нужно их убедить что эта новая фишка дорого им обойдется, потому что компания очень любит деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that this new pace is gonna cost them money, because the company loves its money.

Это твоя фишка, как Читос, или наступать людям на больной мозоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your thing, like Cheetos or zeroing in on people's vulnerabilities.

Носить разные ботинки - тоже твоя фишка, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your thing is different shoes on each foot, isn't it?

Понимаешь, с ним такая фишка - нужно целиться пониже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the thing with him is, you got to aim low.

Стив называл их фишками из игры Монополия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve used to call them pawns on a Monopoly board.

В этом фишка этих преступных ублюдков - очень искусны в делах исчезнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the thing about these underworld gangster bastard types - very adept at the disappearing act.

Новая фишка мороев. Это когда атмосфера накаляется, и ты прокусываешь свое запястье и брызжешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a new Moroi fad, where when things get hot and sticky, you fang open your wrist and spray.

Это покерная фишка с супер эксклюзивного стола в Макау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a poker chip from an ultra-exclusive table in Macau.

Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poker chip that our dominatrix gave the room service guy- prints came back to Ava Rendell.

Может, это моя новая фишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's my new thing.

Это теперь твоя новая фишка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the new thing with you?

Вся фишка в том, что поезд мчится с большой скоростью. Вообщем, по телефону вы указываете координаты, где мне скидывать сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway the thing is, measure the speed of the train and tell me to throw the bag at one particular place.

Смотри, главная фишка - это вести против роста волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the trick of it is going against the grain.

В этом вся фишка, пчелы работают группами для достижения общих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the thing, bees work as a group to perform complex tasks.

Это фишка старого казино Хакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old Hux Club casino chip.

Вообще-то это старая фишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's an old thing.

Фишка в том, что сначала ты сильно приближаешься, затем оттягиваешь назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick is, is you get super close, but then you pull back.

Прежде, чем ты начнешь читать нотации, Курение - это, в основном, фишка Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you start lecturing', smoking was more of a Toni thing.

А, да, это фишка Капитана Латвия, Рижский Молот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, that's captain Latvia's move, the Riga hammer.

Ваше место подразумевает, что Вы будете работать вместе с Мишель и Тарой, которые работают над особыми фишками нашего первого выпуска, который, мы рассчитываем, выйдет в конце месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position requires you to work closely with Michelle and Tara who are busy working on features for our first edition which we're aiming to get out by the end of the month.

Он дважды видел, как Луи передавал этой женщине два больших поддона с 1000-долларовыми фишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that he twice saw Louis... bring two big racks of $1.000 plates to this woman.

Все что я пропустил, здесь вокруг Как черная фишка лото

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I missed was getting tossed around like a black lotto ball.

Опять-таки, та же фишка, но они разбираются со всеми костями барсука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, a similar point as before, but did they work through the bones of the badger going.

Может, это фишка спортсмена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's that jock thing.

Внешность официанток-это главная торговая фишка ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of the waitresses is a main selling feature of the restaurant.

Если нет, то игрок со следующим более высоким номером может попробовать, и так далее; затем новая фишка переворачивается и начинается новый раунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, the player with the next higher number may try, and so on; then a new chip is turned over and a new round begins.

Это моя фишкализнул Кэрри Фишер в жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my thing – I licked Carrie Fisher at a roast.

Похоже, что у Аботника есть большая фишка на плече относительно его несчастья с образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like Abotnick has a big chip on his shoulder regarding his unhappiness with his education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свинцовая фишка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свинцовая фишка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свинцовая, фишка . Также, к фразе «свинцовая фишка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information