Свои сильные стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свои законы - their own laws
брать дело в свои руки - taking matters into their own hands
имеет свои недостатки - has its drawbacks
имеет свои собственные - holds its own
всюду оставлять свои следы - leave tracks everywhere
имеют свои собственные стили - have their own styles
в свои вооруженные силы - into their armed forces
компенсировать свои выбросы - offset their emissions
концентрирует свои ресурсы - focusing its resources
предлагая свои услуги - offering my services
Синонимы к свои: домашние, близкие
как пали сильные - how the mighty have fallen
знать свои сильные стороны - know your strengths
сильные штормы - intense storms
сильные личности - strong individuals
настоящие сильные - present strengths
сильные и слабые стороны тока - strengths and weaknesses of the current
сильные стороны развития - developmental strengths
сильные страдания - intense suffering
Сильные-ориентированный подход - strengths-based approach
сильные навыки лидерства - strong leadership skills
Синонимы к сильные: легкая атлетика, глубокие, прочные, динамика
иди на все четыре стороны - Come on all four sides
адвокат, руководящий ведением дела со стороны защиты - head of pleading
вис руки в стороны - cross hang
задолженность третьей стороны - payable third party
все стороны обеспечить - all parties to ensure
его сильные и слабые стороны - his strengths and weaknesses
государственные и другие стороны - state and other parties
когда обе стороны - when both parties
Испанские стороны - spanish parties
купить стороне и продавать стороны - buy-side and sell-side
Синонимы к стороны: рука, место, лицо, страна, в обход, часть, земля, область, качество
Every team has its own strengths and weakness. |
|
Эти двое сравнили свои сильные стороны, тепло и энергию и обнаружили, что Джоанази больше всего выиграла от своей диеты. |
The two compared their strengths, warmth, and energy and found that Joanasee benefited most based on his diet. |
Я так понимаю, что математика и естественные науки, не самые сильные стороны Фитца. |
I take it math and science aren't Fitz's strong suit. |
Мы побуждаем их говорить о своих интересах, вместо того чтобы просто требовать от них ответов на стандартные вопросы о том, для чего они устраиваются на эту работу или каковы их сильные и слабые стороны. |
We encourage them to talk about their interests, rather than expecting them simply to answer typical questions about their employment goals or to list their strengths and weaknesses. |
Например, некоторые актуальные стероиды будут классифицированы на одну или две сильные стороны выше при переходе от крема к мази. |
For example, some topical steroids will be classified one or two strengths higher when moving from cream to ointment. |
Такой многоликий подход к измерению SA использует сильные стороны каждой меры, минимизируя при этом ограничения, присущие каждой из них. |
Such a multi-faced approach to SA measurement capitalizes on the strengths of each measure while minimizing the limitations inherent in each. |
Идея состояла в том, чтобы использовать против них сильные стороны противника. |
The idea was that you use your opponent’s strengths against them. |
Это дает учителю или преподавателю по чтению возможность диагностировать сильные и слабые стороны, ошибочные представления и обеспечить последующее наблюдение по мере необходимости. |
This gives the teacher or reading tutor the opportunity to diagnose strengths, weaknesses, misconceptions, and to provide follow-up as needed. |
Everybody brings their own unique strengths to the table. |
|
Что иррационального в том, чтобы систематически продвигать национальные и личные интересы, используя чужие слабости и свои сильные стороны? |
Let them think it is irrational to systematically advance national and personal interests by identifying weaknesses and playing to strengths. |
Батареи, EDLC и LICs имеют различные сильные и слабые стороны, что делает их полезными для различных категорий приложений. |
Batteries, EDLC and LICs each have different strengths and weaknesses, making them useful for different categories of applications. |
Они используют свои сильные стороны и никогда не навязывают открытый бой. |
They play only to their strengths, and will not be drawn into open combat. |
Каждый из подходов имеет свои сильные и слабые стороны, особенно в том, что касается чувствительности и специфичности метода. |
Each of the approaches has its own strengths and weaknesses, especially with regard to the sensitivity and specificity of the method. |
У каждой единицы есть сильные и слабые стороны, оптимальные стили использования и соответствующие единицы, против которых она уязвима или хорошо подходит. |
Each unit has strengths and weaknesses, optimal styles of use, and corresponding units against which it is vulnerable or well-suited. |
Российский историк Рой Медведев подчеркивает бюрократический менталитет и сильные стороны личности, позволившие Брежневу прийти к власти. |
Russian historian Roy Medvedev emphasizes the bureaucratic mentality and personality strengths that enabled Brezhnev to gain power. |
В своем анализе она показывает, что для мужчин и женщин выгодно совместно использовать свои иногда разные, но часто дополняющие друг друга сильные стороны – заключение, которое выглядит обнадеживающим, а не гнетущим. |
In her analysis, it serves everyone for men and women to share their sometimes different but often complementary strengths – a conclusion that seems reassuring, not oppressive. |
сильные и слабые стороны нашего департамента, и произвести все необходимые изменения в этой организации. |
Strengths and weaknesses of our department and make the changes necessary to this vital agency. |
Если бы люди могли сознательно принять сильные и слабые стороны своего мышления, они получили бы возможность находить людей с нужным типом мышления для выполнения определенных задач. |
If people can consciously recognize the strengths and weaknesses in their ways of thinking, they can then seek out the right kinds of minds for the right reasons. |
Асимметричные конфликты включают в себя как межгосударственные, так и гражданские войны, и за последние двести лет в них, как правило, побеждали сильные стороны. |
Asymmetric conflicts include both interstate and civil wars, and over the past two hundred years have generally been won by strong actors. |
Во время игры онлайн игроку будет присвоен либо человеческий, либо химерный вид, каждый из которых имеет свои сильные и слабые стороны. |
While playing online the player will either be assigned to the Human or Chimera species, each of which has its strengths and weaknesses. |
По состоянию на март 2020 года насчитывалось 308 реализаций и диалектов логотипа, каждый из которых имеет свои сильные стороны. |
As of March 2020 there were 308 implementations and dialects of Logo, each with its own strengths. |
Во-вторых, полезно долго рассматривать любое решение и анализировать его сильные и слабые стороны, а также экономические последствия одного выбора по сравнению с другим. |
Secondly, it's healthy to take a long look at any solution and analyze its strengths and weaknesses and the economic ramifications of one choice over another. |
Члены группы должны определить и развить свои индивидуальные сильные стороны, чтобы каждый мог внести значительный вклад в решение этой задачи. |
Group members must identify and build on their individual strengths so that everyone can make a significant contribution to the task. |
Нужно понимать, в чем твои сильные стороны, здесь надо выжимать хард-кор из пианино. |
Yeah, you've really got to know when to jam, really go hard-core on my piano right here. |
С другой стороны, Лим похвалил шефа за его динамичный характер и сильные лидерские качества. |
On the other hand, Lim praised the chief for his dynamic personality and strong leadership ability. |
Ты заботишься о людях, а я... у меня есть другие сильные стороны. |
And you're more of a caregiver, and I have... other strengths. |
DAB несет в себе различные сильные стороны FEC, более сильный из которых используется для контроля критических характеристик в приемнике. |
DAB carries different 'strengths' of FEC, a stronger one being used for the control of critical features in the receiver. |
Например, афроамериканские дошкольники с низким уровнем СЭС проявляют сильные стороны в устном повествовании или рассказывании историй, что может способствовать более позднему успеху в чтении. |
For example, African American preschoolers of low SES exhibit strengths in oral narrative, or storytelling, that may promote later success in reading. |
Но твои сильные стороны всё ещё при тебе. |
But the best parts of you remain. |
Засада возникает, когда человек прислушивается к чужим аргументам в пользу своих слабостей и игнорирует их сильные стороны. |
Ambushing occurs when one listens to someone else's argument for its weaknesses and ignore its strengths. |
Качество звука альбома также имело как сильные, так и слабые стороны. |
The album's audio quality too had both strengths and weaknesses. |
В международной политике сильные стороны чего-то одного часто отражают слабые стороны другого. |
In international politics, one side's strength often reflects the other side's weakness. |
Ограничением машин Тьюринга является то, что они плохо моделируют сильные стороны конкретного устройства. |
A limitation of Turing machines is that they do not model the strengths of a particular arrangement well. |
Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях. |
We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations. |
Его сильные стороны включают демографию, женщин, труд и городские исследования. |
Its strengths include demography, women, labour, and urban studies. |
В то время как рассредоточение танков среди пехотных соединений решало многие слабые стороны танка, оно также сводило на нет некоторые его сильные стороны. |
While dispersing tanks among infantry formations solved many of the tank's weaknesses, it also negated some of their strengths. |
Each turtle has his own strengths and weaknesses. |
|
Он рассматривает как сильные стороны адаптивного бессознательного, например в экспертном суждении, так и его подводные камни, такие как стереотипы. |
It considers both the strengths of the adaptive unconscious, for example in expert judgment, and its pitfalls, such as stereotypes. |
Безусловно, существуют различные сильные стороны консенсуса. |
There can certainly be different strengths of consensus. |
Так или иначе, комментаторы все еще замечают сильные стороны характера Беллданди. |
Either way, commentators still notice strengths in Belldandy's character. |
В решающий период Тихоокеанской войны сильные и слабые стороны СБД стали очевидны. |
During the decisive period of the Pacific War, the SBD's strengths and weaknesses became evident. |
Основная задача - выбрать что-то что отображает наши сильные стороны И не вызовет такого резонанса в обществе как Роки Хоррор |
The challenge is picking something that plays to our collective strengths, and that won't set off a firestorm in the community like Rocky Horror did. |
Each type of system has its strengths and weaknesses. |
|
Цель состоит в том, чтобы как можно больше опираться на сильные стороны и одновременно уменьшать слабые. |
The goal is to build on strengths as much as possible while reducing weaknesses. |
У тебя есть свои слабые и сильные стороны но ты - неотъемлемая часть команды. |
You have your weaknesses and strengths, but you're an asset to the team. |
У каждого игрового персонажа есть свои сильные и слабые стороны. |
Each playable character has his own strengths and weaknesses. |
Сильные стороны этого подхода используются Генеральным секретарем в рамках его последней инициативы по укреплению Организации Объединенных Наций. |
The benefits of such an approach are picked up by the Secretary-General in his latest initiative to strengthen the United Nations. |
Несмотря на эти сильные стороны, нацистская партия, возможно, никогда бы не пришла к власти, если бы не Великая Депрессия и ее последствия для Германии. |
Despite these strengths, the Nazi Party might never have come to power had it not been for the Great Depression and its effects on Germany. |
Кроме того, несмотря на свои явные сильные стороны, процедура основана всего на 20 минутах поведения. |
Also, despite its manifest strengths, the procedure is based on just 20 minutes of behavior. |
С другой стороны, сильные взаимодействия между слабостями и угрозами могут быть проанализированы как потенциальное предупреждение и совет для использования защитной стратегии. |
On the other hand, strong interactions between weaknesses and threats could be analyzed as a potential warning and advice for using a defensive strategy. |
На штангу с каждой стороны было надето по толстой пачке дисков. |
The bar had a bunch of weights on either end. |
В некоторых местах к реке ведут дороги как с ливанской, так и с сирийской стороны. |
In several locations, roads from both the Lebanese and the Syrian sides lead to the river. |
Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной. |
The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities. |
Поэтому они способны гораздо лучше проконсультировать по кадровым вопросам, чем консультант со стороны. |
They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel. |
В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс. |
In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions. |
You said he needed heavy-duty meds. |
|
Весной 1315 года на большей части Европы начались необычно сильные дожди. |
In the spring of 1315, unusually heavy rain began in much of Europe. |
Квинсленд пережил сильные штормы в декабре 2010 года и январе 2011 года, что привело к массовым наводнениям. |
Queensland experienced heavy storms in December 2010 and January 2011, resulting in widespread flooding. |
В 1937 году она захватила контроль над главными городами на восточном побережье Китая, несмотря на сильные протесты американцев. |
In 1937, it seized control of the main cities on the East Coast of China, over strong American protests. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свои сильные стороны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свои сильные стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свои, сильные, стороны . Также, к фразе «свои сильные стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.