Сдать город - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдать город - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surrender the city
Translate
сдать город -

- сдать

глагол: get by, pass off

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg



Некоторые элементы в городе предложили мирно сдать старый обнесенный стеной город,и Чанг осторожно согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elements in the city offered to peacefully surrender the old walled town, and Chang advanced cautiously to accept.

Всего через два дня Элленберг собрал совет со своими старшими офицерами и предложил им сдать город, утверждая, что сопротивление бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After only two days, Ellenberg held a council with his senior officers and proposed they surrender the town, arguing resistance was pointless.

Ты просто собираешься сдать свой город врагу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you just going to surrender your town to the enemy?

Вы можете делать пометки во время собрания, но должны сдать их перед уходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may take notes during this session, but those notes must be relinquished before we've finished.

Механизм распределения может затем использовать информацию о диаметре и предпринять соответствующие действия, чтобы сдать карту правильному игроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distribution mechanism could then use the diameter information and take the appropriate action to deal the card to the correct player.

Дворец представлял целый город, и нас поместили в павильоне, стоявшем особняком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace was a city in itself, and we were lodged in a sort of summer-house that stood apart.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city.

Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city.

Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city.

Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure.

Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated.

У него не будет выбора, кроме как заключить сделку и сдать Брэкена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll have no choice but to cut a deal and give up Bracken.

Согласно действующим правилам АМС, он может снова попытаться сдать экзамен на звание практикующего врача в течение двух последующих лет без повторной сдачи многопрофильного экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the current AMC regulations, he may resit the clinical examination in the next two years, without having to resit the MCQ examination.

Ни одна страна не готова сдать свой политический суверенитет внешней власти или наблюдателям на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country is ready to cede political sovereignty to outside powers or electoral monitors.

В понедельник мы собираемся сдать его в печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to the printer on Monday.

Вид на город, джаз-бэнд, общий стол, на самом деле, все это ты хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city views, the jazz band, the communal table, were really actually things that you wanted.

Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.

Я терроризировал этот город бессчетное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've terrorised this city countless times.

Мы космополитичный город для всех рас и верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths.

Если только Нил не убедит Алекс сдать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless Neal convinces Alex to roll on him.

O, у меня есть замечательная идея, кому сейас нужно сдать анализы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think I have a pretty good idea who I'm gonna give my complementary urine test to!

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys are back in town for one thing - a stag party.

Ведь Лондон - город мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, London is a world-class city.

Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one.

Что ж, джентльмены, похоже, мы должны устроить и сдать наркосделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, gentlemen. Sounds like we have a drug deal to set up.

Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it.

Ты просишь меня сдать секреты профессии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're asking me to give up trade secrets?

Все острые предметы нужно сдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sharp objects to the center.

Вынудили Дэя Вона сдать свой контакт на стороне Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, uh, leveraged Dae Won into giving up his contact on the Korean side.

К примеру, буквально вчера, он пытался сдать вот эту мазню, за собственный проект Продвинутого Исскуства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, just yesterday, he tried to pass this drawing off as his Advanced Art project.

Значит, ты согласился сдать в аренду матку твоей невесты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you agreed to rent out your fiance's uterus?

Остальные могут позаботиться о том, чтобы город не развалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of you can lend a hand to keep our city from falling apart.

Этот город, он разваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This town, it's coming apart.

Мы привезли её в город для лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we brought her back to town to seek medical care.

Джим, вы не можете сдать Энтерпрайз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim, you can't hand over the Enterprise.

Вы сильно рисковали решив вернуться в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took a real chance to come back here.

в свою очередь этот город наизнанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to turn this city inside out.

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

Согласно Феокриту, город Мегара имел некое подобие Олимпийских игр, где было соревнование по поцелуям, но только между мальчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Theocritus in the city of Megara, they had a version of the Olympic Games where there was a kissing competition, which was only between boys.

Я приехал в этот город, потому что он полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to this city because it is full of life.

Младший решил сдать свои апартаменты в аренду, И попросил меня побыть арендодателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior has decided to lease his apartment, and he's asked me to act as his landlord.

Мы не можем ехать в город без мистера Бентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not supposed to go to town without Mr. Benton.

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

Свою мать можно сдать за такие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give up your mother for cash like that.

Тот игрок в покер рассудил правильно: вы сдавали карты, и вы имели полное право сдать себе четыре туза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like the player in that poker game. It was your deal, and you-all had a right to do your best.

Надо сдать инвентарь по описи, а то похоже будет, будто я что-то украла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to turn over the inventory with a list, otherwise it will look as if I've stolen something.

Но сначала тебе нужно будет сдать экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first you have to pass the ACT.

В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year.

Биохимики должны сдать квалификационный экзамен или предварительный экзамен, чтобы продолжить свое обучение при получении степени доктора философии в области биохимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biochemists must pass a qualifying exam or a preliminary exam to continue their studies when receiving a Ph.D. in biochemistry.

В последние годы кандидаты также должны были пройти обучение и сдать экзамен в адвокатуру, проводимый Advokatsamfundet, датским обществом адвокатов и юристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, candidates have also been required to undergo training and to pass a bar examination administered by Advokatsamfundet, the Danish Bar and Law Society.

Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture.

Оскорбленный Алтунташ вступил в союз с крестоносцами и согласился сдать два своих города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offended, Altuntash allied himself with the Crusaders and agreed to hand over his two cities.

Школа готовит студентов к высшему музыкальному образованию, но выпускники все равно должны сдать вступительные экзамены, чтобы продолжить обучение в Codarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school prepares students for higher music education, but graduates must still pass entrance examinations to continue at Codarts.

21 марта эмиссары Риэля потребовали от Крозье сдать Форт-Карлтон, но ему было отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March, Riel's emissaries demanded that Crozier surrender Fort Carlton, but this was refused.

Они также должны сдать экзамен, который охватывает широкий спектр научных исследований в области питания и прикладных клинических тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also pass an examination that covers a spectrum of nutritional science and applied clinical topics.

Русский флот захватил острова Курцола и Лисса, а австрийцев убедили сдать им Каттаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian fleet captured the islands of Curzola and Lissa, while the Austrians were persuaded to surrender Cattaro to them.

Простой отказ сдать огнестрельное оружие карался лишением свободы на срок до 5 лет, а сокрытие тайника с огнестрельным оружием каралось смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple failure to surrender a firearm carried up to 5 years imprisonment, while hiding of cache of firearms carried death penalty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сдать город». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сдать город» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сдать, город . Также, к фразе «сдать город» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information