Сделал сделку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделал сделку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
did a deal
Translate
сделал сделку -



Последнее, что сделал Филлип Ван Дер Хофф перед смертью - переголосовал по Таггартскому музею спикизи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing Phillip Van Der Hoff did before he died was change his vote on the Taggart Speakeasy Museum.

И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done.

Френк и я заключили сделку по покупке клуба Куахог КабАна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franck and I just closed the deal to buy the Quahog Cabana club.

Он сделал одну незапланированную остановку на строительной площажке в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made one unscheduled stop at a construction site in Midtown.

Эдгар сделал сокращенный вариант, но я не смог его понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar made a shortened version, but I couldn't understand it.

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

В отношении того, что в действительности сделал Израиль, г-н Ланкри привел следующую цитату:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for what Israel actually did, Mr. Lancry quotes:.

Я отдал им её в благодарность за сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I gave it to 'em to seal the deal.

Я пойду скажу лётчику, чтобы сделал ещё один круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go tell the pilot, to make another lap.

Я считала, что ты должно быть что-то сделал, чтобы навлечь на себя такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you must have done something to bring it upon yerself.

Кроме того, она сталкивается с искушением потратить больше сил на то, чтобы научиться манипулировать показателями выбросов (как это сделал Volkswagen), чем на создание по-настоящему «зелёных» автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it faces the temptation to spend more energy learning to manipulate emissions readings, as Volkswagen did, than on developing genuinely “green” vehicles.

Будучи представляющим брокером XGLOBAL Markets, вы сможете получать вознаграждение за каждую сделку, проведенную привлеченным вами трейдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an IB of XGLOBAL Markets, you will receive remuneration for each trade in real time to your rebate account.

Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted.

В этом отчёте всё выглядит так, будто мой домик взлетит на воздух, как только я закрою сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything on that report makes it sound like my bungalow's gonna burst into flames as soon as I close escrow.

Они заключили сделку, и она со своей стороны была вполне довольна этой сделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had made a bargain and she was quite pleased with her side of the bargain.

Чтобы организовать это реюнион, нам пришлось организовать сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.

Придерживаться темы образовательной конференции, не сорвать сделку вооружения, но сделать все от меня зависящее, чтобы узнать о двух девочках из Огайо, которых они держат у себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick to the education conference, don't wreck the arms deal, but do find out everything I can about the two Ohio girls - that they have in their custody.

Элайджа заключил сделку, чтобы защитить твоего ребенка, поэтому он может защитить тебя от твоего эгостичного, гнилого эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elijah made a deal to protect your child so that he could save you from your selfish, rotten self.

Хэп привлекает в сделку инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hap's taking investors in the deal.

Сделал новую крышу у часовни, построил детскую площадку для подшефной школы, мечтал о вафлях твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a new roof on a chapel, built a playground for our sponsor school, dreamed about your mother's waffles.

Когда ты сделал доклад на Симпозиуме, я тотчас же осознал, что психоистория может дать ответ на волнующий меня вопрос: что для человечества благо, а что - нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you made your speech to the Decennial Convention, I realized at once that in psychohistory there was a tool that might make it possible to identify what was good and bad for humanity.

Я захотел задушить её, но я этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to throttle her, but I didn't.

Очень красивый дом ты для себя сделал, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice home you've made for yourself here, Jack.

Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible.

Но ты сделал это, всадив нож в спину коллегам-юристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you did it by putting a shiv in your fellow attorneys.

Харниш сделал несколько туров вальса, меняя направление, и, когда перестала кружиться голова, повел зрителей к стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, reversing at times, Daylight waltzed off his dizziness and led the way to the bar.

Замечательный и значительный человек, сделал очень много для племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very formidable man, did a lot for the tribe.

Это был ты... ты сделал, это своим опрометчивым служебным переворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did... engineering your ill-advised employee coup.

Кое что Джефри МИченер сделал правильно, он централизовал систему вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one few things Jeffrey Michener did right was centralizing control of the weapons systems.

Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also made a common grammatical mistake.

Инспектор сделал усилие, чтобы сдержать злость и досаду на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left alone he made an effort to subdue his rising anger and self-condemnation.

Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew.

Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You anticipated him by thinking about what you'd do.

Вы хотите обсудить большую сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to discuss the big deal?

Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal

Я могла бы заключить неплохую сделку на использование пространства для рекламы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could do you a good deal on some advertising space.

Но мне кажется,что вы заключаете ужасную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think you're making a terrible deal.

но даже если оставить катапультирование телевизионщиков, я просто не понимаю, почему они не хотят заключить с тобой совершенно формальную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just don't understand why they won't engage in an arm's-length business deal with you.

И поэтому, я собираюсь... заключить сделку с суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, um, I'm gonna be... agreeing to this plea bargain in court on the 9th.

Вы утверждаете, что Джим Уэстри не мог мыслить трезво, когда заключал сделку с моим клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are claiming that Jim Westry was not of sound mind when he struck a deal with my client.

Я должен удостоверится, что он не будет вовлечен в дурную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make sure he isn't beguiled into a bad deal.

Лови момент - поймаешь сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seize the moment and seize the deal.

И именно личные отношения решили эту сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a personal relationship that sealed that deal.

Фрэнк с ребятами и я, вышли на одну выгодную сделку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank and the others and I, we all entered into this bargain

В 1997 году была предпринята попытка приватизировать водопроводную систему без условий строительства плотины, но Рейес Вилья использовал свое влияние, чтобы аннулировать сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt to privatize the water system had been made without the condition of building the dam in 1997, but Reyes Villa had used his influence to quash the deal.

Сделку о капитуляции якобы заключил обозреватель и радиоведущий Уолтер Уинчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surrender deal was allegedly negotiated by the columnist and radio broadcaster Walter Winchell.

Теперь, через два года после того, как она подписала сделку, Лавин, который был тогда неизвестен, попал в поле зрения трехкомпонентной производственной команды The Matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now two years since she signed the deal, Lavigne, who was then unknown, came to the attention of the three-piece production team The Matrix.

Некоторые политики в Вашингтоне пришли к выводу, что Дим не способен победить коммунистов и даже может заключить сделку с Хо Ши Мином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some policymakers in Washington began to conclude that Diệm was incapable of defeating the communists and might even make a deal with Ho Chi Minh.

и Коданша завершила сделку по производству живой экранизации с режиссером Энди Мушиетти, подписавшим контракт на режиссуру фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Kodansha finalized a deal to produce a live-action adaptation with It director Andy Muschietti signing on to direct the film.

27 ноября 2000 года, Локхид завершила сделку по продаже своего аэрокосмических систем электронного бизнеса для компании BAE систем, сделку было объявлено в июле 2000 1,67 млрд. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 27, 2000, Lockheed completed the sale of its Aerospace Electronic Systems business to BAE Systems for $1.67 billion, a deal announced in July 2000.

Мы нашли эту проблему, попросив ипотечных мейвенов выбрать худшую сделку, о которой они знали, которая была выпущена фирмой высшего уровня - и это довольно плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found this issue by asking mortgage mavens to pick the worst deal they knew of that had been floated by a top-tier firm - and this one's pretty bad.

1 марта 2006 года Тейт согласился на сделку о признании вины и был приговорен к 30 годам тюремного заключения в апреле 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 1, 2006, Tate accepted a plea bargain and was to be sentenced to 30 years' imprisonment in a sentencing hearing in April 2006.

Вскоре после объявления о продаже Гарри и Стелла Паппас подали в суд, чтобы заблокировать сделку, утверждая, что цена занижена KCWI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the sale was announced, Harry and Stella Pappas sued to block the deal, arguing that the price undervalued KCWI.

Первоначально он должен был присоединиться только на правах аренды, но клуб решил сделать эту сделку постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many citizens in Rome used Roman public baths, regardless of socioeconomic status.

23 февраля 2016 года было объявлено, что Medium заключила сделку по размещению нового сайта Билла Симмонса-The Ringer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 23, 2016, it was announced that Medium had reached a deal to host the new Bill Simmons website, The Ringer.

На этот раз Канада не согласилась на представленную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time Canada had not agreed to the presented deal.

Datacard Group завершила сделку по приобретению компании Entrust в декабре 2013 года у частной акционерной компании Thoma Bravo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Datacard Group finalized the acquisition of Entrust in December 2013 from private equity firm Thoma Bravo.

Когда сделка достигнет минимального количества клиентов, все пользователи получат сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the deal reaches the minimum number of customers, all the users will receive the deal.

и заключил сделку с активными СМИ, чтобы помочь запустить кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and signed a deal with Active Media to help run the campaign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал сделку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал сделку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, сделку . Также, к фразе «сделал сделку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information