Сделал усилие добросовестного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделал усилие добросовестного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
made a good faith effort
Translate
сделал усилие добросовестного -

- усилие [имя существительное]

имя существительное: effort, exertion, stress, pull, push, struggle, trouble, intension, labor, labour



Добросовестно Дерворгуилла сделал это удаление с разумным кратким обоснованием правки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In good faith, Dervorguilla made this deletion with a sensible edit summary rationale.

Но я сделал и действительно предлагаю свой кошачий вопрос добросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did and do offer my cat question in good faith.

Чтобы учесть практические проблемы, поднятые американскими редакторами, я сделал несколько тривиальных добросовестных правок, чтобы сделать статью диалектно-нейтральной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accommodate practical concerns raised by American editors, I made a few trivial good faith edits to make the article dialect-neutral.

У меня нет никакого желания ввязываться в войну правок и верить, что человек, который сделал эти правки, сделал это добросовестно с теми же целями, что и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no desire to get into an edit war and believe the person who made the edits has done so in good faith with the same goals I have.

Фил - я сделал добросовестную попытку интегрировать текст в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil- I have made a good-faith effort to integrate the text into the article.

Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial.

Я бы никогда не сделал столь важного шага без вашего одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never do anything so consequential without your approval.

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

В отношении того, что в действительности сделал Израиль, г-н Ланкри привел следующую цитату:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for what Israel actually did, Mr. Lancry quotes:.

Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it.

Однако статья 17 требует, чтобы соответствующие государства как минимум добросовестно изучили доклад Комиссии по установлению фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, article 17 requires States concerned to give the report of the fact-finding commission a good-faith consideration at the least.

Да, я бы сделал пометку в его карточке наряду с советом сходить к психологу и попринимать Золофт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. I'd put it in my file along with a note saying you should go see a shrink and get on Zoloft.

Он сам сделал своей избранницей это хрупкое существо и взвалил себе на плечи бремя ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had chosen this fragile creature, and had taken the burthen of her life upon his arms.

Тримбл обязан предупреждать других охранников, когда ему нужно воспользоваться туалетом. Чего он не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trimble was supposed to notify the other guards if he needs to use the bathroom; he never did.

Вот, это открывает нам новое направление для обдумывания. того кто это сделал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this.

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

Тухтерман сделал тебе отличное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuchterman gave you a lucrative offer.

Жерар сделал выразительный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard made an expressive gesture.

Это смирение, эта совершенная добросовестность тронули генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This absolute humility and sincerity touched the public prosecutor.

В любом случае, я рада, что ты этого не сделал, потому что мне нравятся уравновешенные, милые, умные, чувствительные, забавные парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'm glad that you didn't, you know, because I like guys who are level-headed and sweet, smart, sensitive, funny.

Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volstead Act makes an exception for sacramental wines.

Я их особо не знала, но они трудились не покладая рук, добросовестно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know them well but they both were hard workers, conscientious...

Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused, a very question-mark of a man-every feature of his face an interrogation.

Существует немало различных состояний высочайшей восприимчивости, и Уилл добросовестно испробовал многие из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attitudes of receptivity are various, and Will had sincerely tried many of them.

Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information.

И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's

Было добросовестное взаимопонимание что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a good faith understanding that...

Успешное и последовательное применение методов неразрушающего контроля во многом зависит от профессиональной подготовки, опыта и добросовестности персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful and consistent application of nondestructive testing techniques depends heavily on personnel training, experience and integrity.

Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion.

Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion.

Джимбо никогда никого не наказывал за добросовестные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimbo has never punished anyone for good faith actions.

Мой первый вопрос к экспертам по изображению таков-являются ли значки логотипами в значении термина логотип в руководстве по добросовестному использованию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first question to the image experts is this - are badges logos in the meaning of the term logo in the guidelines of fair use?

Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion.

Удаление изображения из-за законных проблем добросовестного использования не было бы цензурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deleting the image because of legitimate fair use issues would not have been censorship.

Примеры его работ в галереях Мельбурна, Сиднея и Аделаиды показывают, что он был добросовестным и превосходным художником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples of his work in the Melbourne, Sydney and Adelaide galleries show him to have been a conscientious and excellent artist.

Национальные правоприменительные органы - это управление по добросовестной торговле и Комиссия по конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestic enforcers are the Office of Fair Trading and the Competition Commission.

Я не очень хорошо понимаю правила добросовестного использования, свободного использования и авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have much understanding of the Fair Use, Free Use, and copyright rules.

Когда администратор использует инструменты без санкции политики или сообщества, он либо совершает добросовестную ошибку, либо злоупотребляет своей властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an admin uses tools without the sanction of policy or the community, she is either making a good faith error, or abusing her power.

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

Вышеупомянутое изображение имеет тег EU image, но не имеет ни обоснования добросовестного использования, ни тега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above mentioned image has the EU image tag, but does not have nether the fair use rationale nor the tag.

Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide.

Высокая добросовестность часто воспринимается как упрямство и сосредоточенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High conscientiousness is often perceived as being stubborn and focused.

Я думаю, что мы не можем использовать Sempiternal и голову, полную снов, в галерее, поскольку это изображения добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can't use Sempiternal and A Head Full of Dreams in a gallery as these are fair use images.

В юрисдикциях общего права почти каждое дело, представляющее собой добросовестное несогласие с законом, разрешается в письменном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once there, a boy appears and hands Watson a note, saying that there is a sick Englishwoman back at the hotel who wants an English doctor.

Возможно, вы захотите попробовать свои собственные предположения о добросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to try your own assumptions of good faith.

Это намеренное пренебрежение предметом статьи и неверное истолкование чужого высказывания не является добросовестностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deliberate disparging of the article's subject and misinterpretation of other's statement is not good faith.

Никаких обоснований добросовестного использования, дикие ссылки в тексте, ссылки не имеют достаточной детализации, они нужны вам, как ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Fair Use Rationales, wild links in the text, the references don't have enough detail in them, you need them like .

Более высокая региональная добросовестность также коррелировала с более низким медианным годовым доходом в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher regional conscientiousness was also correlated with lower median annual income in 2011.

Добросовестное изменение от Seanpconnelly 3 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-faith change by Seanpconnelly on 3rd Dec.

Добросовестное обновление от 62.65.192.82 12 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-faith update by 62.65.192.82 on 12th Dec.

т. е. определяет ли обоснование добросовестного использования, где в статье может быть использовано изображение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ie Does the fair use rationale determine where in the article the image can be used?

Я не уверен, что это будет квалифицироваться как добросовестное использование изображения - поэтому я привожу его на рассмотрение, а не помечаю как копивио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if this would qualify as a fair-use image - hence why I am bringing it to review rather than flagging it as a copyvio.

При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline.

Хотя я хотел бы предположить добросовестность, кажется довольно ясным, что такой теоремы нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I'd like to assume good faith, it seems pretty clear that there is no such theorem.

Я возвращаю добросовестную редакцию Гайдука по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reverting the good-faith edit by Haiduc for two reasons.

Если изображения добросовестного использования запрещены для биографий живых людей, то об этом должно быть сказано в политическом заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If fair use images are banned for biographies of living persons, it must say so in the policy statement.

Вот и все для меня. Я добросовестно попытался представить решение этого вопроса в простой форме НП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it for me. I tried, in good faith, to provide a resolution of this matter in a simple NPOV manner.

Редакторы в крупных спорах должны добросовестно работать, чтобы найти широкие принципы согласия между различными точками зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors in large disputes should work in good faith to find broad principles of agreement between different viewpoints.

Если бы я загрузил изображение wordmark с университетского веб-сайта для одноразового использования в инфобоксе, это считалось бы добросовестным использованием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to upload a wordmark image from a university website for one-time use in the infobox, would that be considered fair use?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал усилие добросовестного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал усилие добросовестного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, усилие, добросовестного . Также, к фразе «сделал усилие добросовестного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information