Семейное место жительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Семейное место жительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marital residence
Translate
семейное место жительства -

- семейный

имя прилагательное: family, domestic, household, home

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- жительство [имя существительное]

имя существительное: inhabitation



В течение 10 минут после нашей встречи она определила мое семейное положение, количество детей, место жительства и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 10 minutes of our meeting, she had determined my marital status, number of children, place of residence, so on and so forth.

У неё не было постоянного места жительства, но она попросила, чтобы результаты были отправлены доставившему её человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was of no fixed abode, but she asked for the results to be sent to the person who'd brought her in.

Они оставались там до 1989 года, когда их перевезли на их нынешнее место жительства в Лион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remained there until 1989, when they were moved to their present location in Lyon.

Если вы из налоговой, вид на жительство у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come from INS, I have a green card.

В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers.

В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care.

Его глаза опустились на семейное наследие Торанаги, подаренное ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes dropped to the heirloom Toranaga had given him.

Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you had an unplanned family reunion in court today.

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

Случается, что у беженцев, мигрантов и внутренних переселенцев при себе не оказывается документов, выданных по месту их прежнего жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees, migrants and internally displaced persons may no longer have their original documents in their possession.

Этот известный автор всю свою жизнь прожил в Праге, постоянно меняя место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find out about the architectural history of the city and the typical features of each style.

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

Тем не менее, есть мнение, что они могут способствовать холостому образу жизни и лишают стимула застройщиков, которые хотят строить большое семейное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is concern that they may promote a single-living lifestyle and discourage developers who want to build large family houses.

Впрочем, убийца может обмануть правосудие (как это часто делается), постоянно переходя границу и меняя национальность и место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all this the red-handed assassin may cheat justice-often does-by an adroit migration from one to the other-a mere change of residence and nationality.

Касательно определения постоянного места жительства для Остина и Патти Норт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is regarding the permanent placement of Austin and Patty North.

В годы Реставрации он был переведен на половинный оклад, а затем отправлен на жительство -другими словами под надзор - в Вернон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Restoration had placed him on half-pay, then had sent him into residence, that is to say, under surveillance, at Vernon.

Это вы дали Сим Гон Уку информацию о месте жительства того мальчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you told Shim Gun Wook about that child's hometown?

Затем снова закрыла окно, прижалась головой к бархатным портьерам, и взгляд ее затерялся в темных кедрах, окружавших там вдали, за выгоном, их семейное кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She closed the window and leaned her head against the velvet curtains and looked out across the bleak pasture toward the dark cedars of the burying ground.

Почтальон говорит, это все равно нелегальное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mailman says it's still not a legal residence, though.

У нас было семейное дело. Швейная фурнитура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a family business... selling furniture.

Взамен они получают преимущество по их заявлениям на постоянное жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, they get bonus points on their applications to remain here.

Как и у тех двоих, его семейное имя было конфисковано, а поместье уничтожено. Н я помог, по крайней мере, сохранить им жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the other two, his family name would have been revoked, and he and his household banished, but I could have at least had his life spared.

Да, недавно вернулся домой в семейное гнездо, но, что интересно, похоже, никто не знает, почему он вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, recently returned home to the family nest, but interestingly, no-one seems to know why he came back.

Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family.

Я знаю многих людей, которые дали бы сто тысяч долларов за обыкновенного деда, а за семейное привидение - и того больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost.

Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address?

Быть может, моя смерть еще послужит на пользу тебе... Я расстроила бы твое семейное счастье... О, эта Клотильда, я не понимаю ее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my death even will be of service to you. - I should have marred your home. Oh! that Clotilde! I cannot understand her.

Так ты кинул семейное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you turned tail on the family business.

На ней семейное проклятие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got the family curse.

Нужно кому-то передать семейное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's gotta carry on the family name.

Потому что помнишь каждое семейное мероприятие, на котором папа шепотом кричал маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you are flashing back to every family event that ended with Dad whisper-screaming at Mom.

Когда падает семейное древо, всем нам нужно друзья, которые выведут нас из леса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the family tree falls, We all need a friend to lead us out of the woods...

Я плачу, потому что они мне очень нужны, нам задали нарисовать семейное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm crying because I need them so badly for my family tree project.

Досье содержит информацию о вашем новом имени, месте жительства, всю необходимую информацию, чтобы осуществить это мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dossier outlines your new identity, your new place of residence, all the information you're going to need to make this transition.

Краутаген дал мне вид на жительство. Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krauthagen got me a residence permit, but with the condition that I be his boyfriend and stay with him.

Все они показали ему фальшивый вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all showed him false residence permits

(Вилли) Это семейное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Wiley) This is a family matter.

Все еще оттачивает семейное право?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still grinding family law into freshmen?

Место работы, семейное положение, домашний адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment, marital status, home address.

Если государство Шенгенского соглашения желает разрешить владельцу долгосрочной визы оставаться там более года, государство должно выдать ему вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Schengen state wishes to allow the holder of a long-stay visa to remain there for longer than a year, the state must issue him or her with a residence permit.

После того, как она овдовела, она провела свои рабочие годы между работой и местом жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she was widowed, she spent her working years in between jobs and locales.

В паспорте значилось его место жительства-Саудовская Аравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passport showed his place of residence as Saudi Arabia.

И они говорят, что семейное развлечение умерло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say family entertainment's dead.

Предпочтения каждой группы вводятся в компьютеризированную систему подбора кандидатов для определения места жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group's preferences are entered into a computerized matching system to determine placement for residency positions.

В 1837 году он поселился на постоянное жительство в Лондоне, где и прожил всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1837, he took up permanent residence in London, where he lived for the rest of his life.

Разрешение родителю отбывать наказание ближе к месту жительства облегчит его посещение и укрепит отношения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing a parent to serve their sentence closer to their residence will allow for easier visitation and a healthier relationship.

Поэтому законодатели часто работают полный рабочий день по месту жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the legislators often hold a full-time job in their community of residence.

В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency.

Боннет родился в богатой английской семье на острове Барбадос и унаследовал семейное поместье после смерти своего отца в 1694 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonnet was born into a wealthy English family on the island of Barbados, and inherited the family estate after his father's death in 1694.

Советское правительство сначала разрешило эмигрировать 5461 немцу, но затем депортировало оставшиеся 9 730 обратно в их первоначальные места жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet government first permitted 5,461 Germans to emigrate, but then deported the remaining 9,730 back to their original places of residence.

В марте 1995 года Ли покинул Китай, чтобы сначала преподавать свою практику во Франции, а затем в других странах, и в 1998 году получил постоянное место жительства в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1995, Li had left China to first teach his practice in France and then other countries, and in 1998 obtained permanent residency in the United States.

Например, если определенное местоположение отверстия указывает на семейное положение, то отверстие там может указывать на брак, в то время как отсутствие отверстия указывает на одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a specific hole location indicates marital status, then a hole there can indicate married while not having a hole indicates single.

Первоначально называвшаяся Кливленд Блуберд, команда играла в лиг-парке, пока в 1946 году не переехала на постоянное место жительства на стадион Кливленд Стэдиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally called the Cleveland Bluebirds, the team played in League Park until moving permanently to Cleveland Stadium in 1946.

Существуют различные программы подготовки композиторов по месту жительства, например с оркестрами и университетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various composer-in-residence programs exist, for example with orchestras and universities.

В 1929 году Ридж был принят на жительство в писательскую колонию Яддо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, Ridge was accepted for a residency at the writers colony of Yaddo.

Их основным местом жительства был Llanwern, Монмутшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their principal residence was Llanwern, Monmouthshire.

Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim.

Я пытаюсь собрать воедино семейное древо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to piece together the family tree.

Через год он переехал на постоянное место жительства в Кингсмид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later it moved into permanent quarters at Kingsmead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семейное место жительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семейное место жительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семейное, место, жительства . Также, к фразе «семейное место жительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information