Сигнальный свет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сигнальный огонь - beacon
сигнальный фонарь - beacon
сигнальный молоток - knocker
сигнальный прожекторный механизм - searchlight signal mechanism
ограничивающий сигнальный огонь - restrictive light
сигнальный световой указатель - signal light indicator
сигнальный диск с горящим сигнальным огнем - illuminated signal disc
сигнальный провод - pilot wire
сигнальный костер - watch-fire
сигнальный шар - day shape
Синонимы к сигнальный: сигнальный, замечательный, выдающийся, предательский, контрольный, выдающий
плафон заливающего света - flood dome light
кольцо света - ring of light
пугать живые дневные света из - scare the living daylights out of
другой конец света - other end of the world
действие света - illuminating effect
ангел света - Angel of light
на краю света - on the edge of the world
спектральный состав света - spectral composition of light
сила света в свечах - candle power
прожектор заливающего света - floodlight
Синонимы к света: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены. |
A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. |
Сигнальные схемы получают доступ к каналу 64 Кбит/с TS16, и они также являются общими для всех сигнализируемых каналов. |
The signaling circuits access the 64 kbit/s channel of the TS16, and they are also common to all the channels signaled. |
После окончания курса в сигнальной школе, он служил на RMS Medina во время визита королевской семьи в 1911-12 годах в Индию для Дели Дурбар. |
After completing a course at the Signal School, he served on RMS Medina during the Royal Family's 1911-12 visit to India for the Delhi Durbar. |
Стэн и Ребекка взрывают центр Хэйвена сиренами и сигнальными рожками, чтобы никто не уснул. |
Stan and Rebecca are blasting downtown Haven with sirens, air horns, keeping everyone awake. |
The lights in the pilot-room dimmed and went out. |
|
They must have seen our lights on. |
|
All Copyright Reserved Light blue return. |
|
Мониторинг рутинной сигнальной устойчивости к лекарственному средству в настоящее время не показывает какой-либо резистентности к комбинированной терапии на основе артемизинина в Лаосе. |
Monitoring of routine sentinel drug resistance currently shows no resistance to ACTs in Laos. |
Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной. |
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight. |
В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику. |
At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum. |
14-часовой RSI находится ниже 50 линии, а часовой MACD находится ниже своих нулевой и сигнальной линий. |
The 14-hour RSI lies below 50, while the hourly MACD stands below both its zero and signal lines. |
RSI достиг сопротивления на своей 70 линии и развернулся вниз, в то время как MACD показывает признаки роста и что он может опуститься ниже своей сигнальной линии в ближайшее время. |
The RSI hit resistance at its 70 line and turned down, while the MACD shows signs of topping and that it could move below its trigger soon. |
А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда. |
And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side. |
Then I'll shoot you. With a flare. |
|
В случае, если что-то случится, мы пользовались ими как сигнальными вспышками. |
In case something happened, we'd use them like emergency flares. |
Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды. |
As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him. |
And I believe it will shed some light on this matter. |
|
Все они произведены на свет под патронажем института Помощи Матерям, содействующего женщинам. |
All brought into this world under the patronage of the Mothers' Aid institution which assists mothers. |
Свет зол и гнусен, - заговорила, наконец, виконтесса. |
The world is basely ungrateful and ill-natured, said the Vicomtesse at last. |
Они могут нести себя в будущее через их способность производить на свет потомство, но мужчина может делать это только через свою работу! |
they can carry themselves into the future through their ability to procreate but a man can only do so through his work! |
Она ехала на север, проскочила на красный свет вон там, на скорости 60 миль в час, задела грузовик вон там, подъехала сюда... |
She was headed northbound, she ran red light doing 60. She clipped a truck right there, rolled here... |
But then I realized that lighthouses flash white, not red. |
|
Well he had a bag, and one of those high-visibility jackets. |
|
Столбы с почтовыми ящиками влетали в свет фар и мелькали мимо. |
Mail boxes on posts beside the road rushed into the lights and flicked past. |
I left the light on, Elisabeth whispered. |
|
He's our harbour master It was his flare lit you up. |
|
It's not the sort of thing you want coming to light, so... |
|
Я подумал если хотите что-то на память, можете забрать сигнальные флаги. |
I thought if you wanted a keepsake, you might like to take the signal flags. |
Переключаемся на студийный свет. |
We're about to switch to media lighting. |
I want to drive out the darkness and bring in the light. |
|
Фендерман дал нам зелёный свет. |
Fenderman gave us the green light. |
Redemption through light and through good. |
|
С опозданием, когда сияет свет |
Behind the time when the light shines |
But perhaps this is what The Light is giving in return. |
|
Инстинктивно мы располагаем их на уровне глаз, там, где естественный свет. |
By instinct, we place them at eye level, where there's natural light. |
Так уж свет создан. |
Ay, ay, it is the way of the world. |
Light is the first visible animal from the invisible. |
|
Успешное подавление индуцированных помех от искомого сигнала частично зависит от сбалансированности сигнальных проводников, принимающих одинаковое количество и тип помех. |
The successful rejection of induced noise from the desired signal depends in part on the balanced signal conductors receiving the same amount and type of interference. |
Научно-исследовательский институт ГСД 54 поддерживает отдел ЭЦМ в разработке цифровых сигнальных процессоров ELINT для анализа параметров радиолокационных импульсов. |
The GSD 54th Research Institute supports the ECM Department in development of digital ELINT signal processors to analyse parameters of radar pulses. |
Тем не менее, это был сигнальный пункт к идее, что основная часть биомассы растения поступает из источников фотосинтеза, а не из самой почвы. |
However, this was a signaling point to the idea that the bulk of a plant's biomass comes from the inputs of photosynthesis, not the soil itself. |
Некоторые из этих генов экспрессируют воспалительные сигнальные белки, которые влияют на клетки иммунной системы, которые также участвуют в развитии псориаза. |
Some of these genes express inflammatory signal proteins, which affect cells in the immune system that are also involved in psoriasis. |
Синдром Нунана - это разновидность Расопатии, основной механизм которой связан с проблемой клеточного сигнального пути. |
Noonan syndrome is a type of RASopathy, the underlying mechanism for which involves a problem with a cell signaling pathway. |
Один из них-щит или шасси, а два других-сигнальные соединения. |
One is the shield or chassis ground, while the other two are signal connections. |
Движение ионов кальция в цитоплазме и из нее является сигнальной активностью для метаболических процессов. |
Movement of calcium ions in and out of the cytoplasm is a signaling activity for metabolic processes. |
Хроническая гиперстимуляция опиоидных рецепторов приводит к изменению гомеостаза болевых сигнальных путей в организме с участием нескольких механизмов действия. |
Chronic hyperstimulation of opioid receptors results in altered homeostasis of pain signalling pathways in the body with several mechanisms of action involved. |
Ди-Орто-замещенные, некопланарные ПХБ нарушают внутриклеточную сигнальную трансдукцию, зависящую от кальция, что может привести к нейротоксичности. |
Di-ortho-substituted, non-coplanar PCBs interfere with intracellular signal transduction dependent on calcium which may lead to neurotoxicity. |
ГСК-3 участвует в ряде сигнальных путей врожденного иммунного ответа, включая продукцию провоспалительных цитокинов и интерлейкинов. |
GSK-3 participates in a number of signaling pathways in the innate immune response, including pro-inflammatory cytokine and interleukin production. |
Этот метод также использовался для обнаружения связи молекул с их партнерами в сигнальных каскадах в ответ на определенные сигналы. |
This technique has also been used to detect the binding of molecules to their partners in signaling cascades in response to certain cues. |
Современные сигнальные лампы-это сфокусированные лампы, которые могут производить импульс света. |
Modern signal lamps are focused lamps which can produce a pulse of light. |
К середине декабря войска были хорошо окопаны и оцепили свои позиции колючей проволокой и сигнальными ракетами. |
By mid-December, the troops were well dug in and had wired their positions with barbed wire and trip flares. |
В течение ночи немцы выпустили много ракет и сигнальных ракет, обнаружив свою линию заграждения и множество незамеченных постов. |
During the night, the Germans sent up many flares and rockets, disclosing their barrage line and many undetected posts. |
Препараты, воздействующие на эти рецепторы, невероятно избирательны для того, чтобы производить необходимые реакции от сигнальных молекул. |
Drugs that act upon these receptors are incredibly selective in order to produce required responses from signaling molecules. |
Они функционируют, как правило, в высших организмах, как гормоны и сигнальные молекулы. |
These function, typically in higher organisms, as hormones and signaling molecules. |
Роль сигнального пути Wnt признана, но менее хорошо изучена. |
The role of the Wnt signaling pathway is recognized, but less well understood. |
Было показано, что KRIT1 взаимодействует с несколькими сигнальными путями, включая ITGB1BP1. |
KRIT1 has been shown to interact with multiple signaling pathways including; ITGB1BP1. |
Таким образом, кальций является сигнальной молекулой клетки и обычно не считается кофактором ферментов, которые он регулирует. |
Calcium is, therefore, a cell signaling molecule, and not usually considered a cofactor of the enzymes it regulates. |
Each T1 Superframe is composed of two signaling frames. |
|
Как только появилась советская бронетехника, немецкие аванпосты по всему фронту корпуса начали стрелять фиолетовыми сигнальными ракетами, сигнализирующими о танковой атаке. |
As the Soviet armour appeared, German outposts all across the corps' frontage began firing purple warning flares signalling a tank attack. |
Обмотки сигнальных трансформаторов минимизируют индуктивность утечки и рассеянную емкость для улучшения высокочастотной характеристики. |
The windings of signal transformers minimize leakage inductance and stray capacitance to improve high-frequency response. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сигнальный свет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сигнальный свет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сигнальный, свет . Также, к фразе «сигнальный свет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.