Симптом, присущий нескольким заболеваниям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
симптом застойного соска - papillary stasis sign
Выражение симптомов - expression of symptoms
конкретные симптомы - specific symptoms
психосоматические симптомы - psychosomatic symptoms
назойливых симптомы - bothersome symptoms
симптомы варьируются - symptoms vary
симптом непроходимости - obstructive symptom
симптоматическая астма - symptomatic asthma
симптомы простуды - symptoms of a cold
симптомы боли - symptoms of pain
Синонимы к симптом: признак, сигнал, примета, знак, проявление, показатель, крепитация
Значение симптом: Внешний признак, внешнее проявление чего-н..
имя прилагательное: inherent, built-in, intrinsic, proper, immanent, appropriate, natural, incident, incidental, resident
изначально присущий - inherently
задачи, присущие - tasks inherent
дефекты, присущие - defects inherent
могут быть присущи - may be inherent
присущие полномочия - inherent powers
неопределенности, присущие - uncertainties inherent in
Ограничения, присущие - limitations inherent to
присущие вооружённым силам боевые возможности - intrinsic capabilities of forces
присущие физической - inherent physical
присущие человеческой личности - inherent in the human person
Синонимы к присущий: присущий, свойственный, неотъемлемый, врожденный, прирожденный, действительный, существенный, внутренний, имманентный, постоянный
Значение присущий: Свойственный кому-чему-н..
было поддержано несколькими - was supported by several
в нескольких волн - in several waves
в нескольких различных - in several different
для одного или нескольких - for one or several
в течение нескольких недель после окончания - within weeks of the end
в течение нескольких часов после приема - within hours of taking
до нескольких - up to several
происшествия нескольких последних часов - circumstances of the preceding hours
настройки в течение нескольких минут - set-up within minutes
участие в нескольких - part in several
заболевать раком груди - develop breast cancer
заболеваемость среди - incidence among
дегенеративные ревматические заболевания - degenerative rheumatic diseases
для лечения заболевания - to cure of a disease
передача заболеваний, передаваемых половым путем - the transmission of sexually transmitted diseases
хронические неинфекционные заболевания - chronic noncommunicable diseases
понос заболевания - diarrhoea diseases
число жертв сердечно-сосудистых заболеваний - the toll of cardiovascular diseases
сжатие заболеваемости - compression of morbidity
Управление хронических заболеваний - management of chronic diseases
Наибольший рост заболеваемости ВПГ-2 за последние несколько лет наблюдается у белых подростков. |
The largest increase in HSV-2 acquisition during the past few years is in white adolescents. |
Особенности вашего плана лучевой терапии рака головного мозга будут основываться на нескольких факторах, включая тип и размер опухоли головного мозга и степень заболевания. |
The specifics of your brain cancer radiation therapy plan will be based on several factors, including the type and size of the brain tumor and the extent of disease. |
Для некоторых заболеваний с несколькими путями передачи можно использовать более одной категории мер предосторожности, основанных на передаче инфекции. |
For some diseases with multiple routes of transmission, more than one transmission-based precautions category may be used. |
Примерно через год в том же месте было зарегистрировано еще пять случаев заболевания, а в июле и августе 1992 года-еще несколько. |
Five more cases were observed in the same location around a year later, and several more cases were observed in July and August 1992. |
Несколько крупных исследований указывают на связь между потреблением большого количества трансжиров и ишемической болезнью сердца, а возможно, и некоторыми другими заболеваниями. |
Several large studies indicate a link between the consumption of high amounts of trans fat and coronary heart disease, and possibly some other diseases. |
Хотя на протяжении многих лет сообщалось о нескольких взрослых случаях заболевания, эти случаи, как правило, не свидетельствуют о постоянном повреждении нервной системы или печени. |
While a few adult cases have been reported over the years, these cases do not typically show permanent neural or liver damage. |
Прогресс был сделан в уменьшении случаев заболевания малярией и корью, в результате чего уровень детской смертности несколько снизился, но цель уменьшения смертности на две третьих не будет достигнута. |
Progress has been made in reducing malaria and measles, and the rate of child mortality has fallen partly as a result, but the goal of a two-thirds reduction will not be met. |
В Соединенных Штатах, как правило, в год происходит от нескольких сотен до нескольких тысяч случаев заболевания. |
In the United States, typically between a few hundred and few thousand cases occur in a year. |
Таким образом, препарат предотвращает как заболеваемость, так и передачу инфекции в течение нескольких месяцев. |
The drug therefore prevents both morbidity and transmission for up to several months. |
Воспаление бипиторадиальной Бурсы или бипиторадиальный бурсит-это редкое заболевание, и в литературе можно найти лишь несколько сообщений. |
Inflammation of the bicipitoradial bursa or bicipitoradial bursitis is a rare condition and only few reports can be found in literature. |
Это состояние развивается в течение нескольких лет, причем среднее время начала заболевания составляет около 16 лет после начала карьеры в боксе. |
The condition develops over a period of years, with the average time of onset being about 16 years after the start of a career in boxing. |
Человек также может иметь более одного аутоиммунного заболевания одновременно и проявлять симптомы нескольких заболеваний. |
An individual may also have more than one autoimmune disease simultaneously, and display symptoms of multiple diseases. |
Хотя распространенность этого расстройства неизвестна, было зарегистрировано несколько сотен случаев заболевания. |
While the prevalence of the disorder is not known, there have been several hundred cases reported. |
При острой форме заболевания, вызванной высоковирулентными штаммами, у свиней может развиться высокая температура, но в течение первых нескольких дней никаких других заметных симптомов не наблюдается. |
In the acute form of the disease caused by highly virulent strains, pigs may develop a high fever, but show no other noticeable symptoms for the first few days. |
Пациенты обычно умирают в течение нескольких недель после появления первых симптомов заболевания. |
Patients usually die within weeks of the initial symptoms. |
Животные модели этого заболевания несколько ограничены, так как паразит живет только у приматов, но есть и близкие параллели. |
Animal models for the disease are somewhat limited, as the parasite only lives in primates, but there are close parallels. |
Есть несколько человек с хроническими заболеваниями, нарушением слуха, артритом. |
We have several people with chronic conditions, hearing impairments, arthritis. |
DLQI-это инструмент из 10 вопросов, используемый для измерения влияния нескольких дерматологических заболеваний на повседневное функционирование. |
The DLQI is a 10 question tool used to measure the impact of several dermatologic diseases on daily functioning. |
Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия. |
This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure. |
Поскольку многие методы борьбы с переносчиками эффективны против нескольких заболеваний, они могут быть объединены вместе для борьбы с несколькими заболеваниями одновременно. |
As many vector control methods are effective against multiple diseases, they can be integrated together to combat multiple diseases at once. |
И не говоря уже о кетозе-это серьезный недостаток, когда мы рассматриваем ожирение, основной источник заболеваний в нескольких странах. |
And not mentioning ketosis is a serious lack when we consider Obesity, a major source of diseases in several countries. |
За несколько месяцев до расстрела Буфорд О. Фурроу лечился от психического заболевания, находясь под стражей в штате Вашингтон. |
Months prior to the shooting, Buford O. Furrow had been treated for mental illness while in the custody of the state of Washington. |
Несколько препаратов, стимулирующих путь NFE2L2, изучаются для лечения заболеваний, вызванных окислительным стрессом. |
Several drugs that stimulate the NFE2L2 pathway are being studied for treatment of diseases that are caused by oxidative stress. |
Эта болезнь была редкой у кавказцев до последних нескольких десятилетий, и показатели заболеваемости колеблются от страны к стране. |
The disease was rare in Caucasians until the last few decades, and incidence rates fluctuate from country to country. |
Внешний вид может быть вызван несколькими кожными заболеваниями, и чаще всего он не связан с другими врожденными дефектами. |
The appearance can be caused by several skin diseases, and it is most often not associated with other birth defects. |
Хотя волк только кусает его, Рой заболевает на несколько дней. |
Though the wolf only bites him, Roy becomes sick for several days. |
Персонализированная медицина также может быть использована для прогнозирования риска конкретного заболевания человека на основе одного или даже нескольких генов. |
Personalised medicine can also be used to predict a person's risk for a particular disease, based on one or even several genes. |
В нескольких отчетах о случаях заболевания показана временная связь между вмешательствами и потенциально серьезными осложнениями. |
Several case reports show temporal associations between interventions and potentially serious complications. |
У людей, страдающих циррозом или хроническим заболеванием печени, гинекомастия может развиться по нескольким причинам. |
Individuals who have cirrhosis or chronic liver disease may develop gynecomastia for several reasons. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Существует несколько заболеваний, вызванных дефектами взаимодействия промотора и энхансера, которые рассматриваются в этой статье. |
There are several diseases caused by defects in promoter-enhancer interactions, which is reviewed in this paper. |
В возрасте 4 лет Маноэль провел несколько месяцев в больнице, выздоравливая от повторяющихся угроз пневмонии и подобных заболеваний, от которых страдал его организм. |
At 4 years of age, Manoel spent months in a hospital, recovering from recurrent threats of pneumonia and similar diseases, that his body suffered. |
Несколько грибковых заболеваний заражают и убивают взрослых цикад, в то время как другой энтомопатогенный гриб, Cordyceps spp. |
Several fungal diseases infect and kill adult cicadas, while another entomopathogenic fungus, Cordyceps spp. |
Его ежедневное потребление в течение нескольких недель снижает уровень ЛПНП и общего холестерина, что, возможно, снижает риск сердечных заболеваний. |
Its daily consumption over weeks lowers LDL and total cholesterol, possibly reducing the risk of heart disease. |
Полное уничтожение данного заболевания уже близко, но всё ещё трудно осуществимо, т.к. в последние годы в нескольких странах случались небольшие вспышки заболевания. |
Complete eradication is in reach, but is still proving elusive, as small outbreaks have plagued one country or another in recent years. |
ФП связана с несколькими формами сердечно-сосудистых заболеваний,но может возникать и в нормальном сердце. |
AF is linked to several forms of cardiovascular disease, but may occur in otherwise normal hearts. |
Пренатальное тестирование на несколько генетических заболеваний предлагается в качестве коммерческих панелей для ашкеназских пар как CIGNA, так и Quest Diagnostics. |
Prenatal testing for several genetic diseases is offered as commercial panels for Ashkenazi couples by both CIGNA and Quest Diagnostics. |
Он обычно прогрессирует в течение нескольких лет, чтобы повлиять на другие конечности по мере прогрессирования сосудистого заболевания. |
It commonly progresses within several years to affect other limbs as the vascular disease progresses. |
Показатели распространенности заболевания в Соединенных Штатах, как правило, несколько выше, чем в других странах. |
United States prevalence rates tend to be somewhat higher than rates in other countries. |
Было предложено несколько возможных механизмов того, как микроорганизмы старых друзей предотвращают аутоиммунные заболевания и астму. |
Multiple possible mechanisms have been proposed for how the 'Old Friends' microorganisms prevent autoimmune diseases and asthma. |
Эпидемии холеры, малярии, бешенства и африканской геморрагической лихорадки, такие как Марбургская геморрагическая лихорадка, являются распространенными заболеваниями в нескольких частях страны. |
Epidemics of cholera, malaria, rabies and African hemorrhagic fevers like Marburg hemorrhagic fever, are common diseases in several parts of the country. |
Начало заболевания часто происходит в детском или подростковом возрасте, и это состояние обычно длится в течение нескольких лет, прежде чем постепенно исчезает. |
The onset is often during childhood or adolescence, and the condition usually lasts for several years before gradually disappearing. |
Административное управление может быть более эффективным, если оно нацелено на несколько заболеваний одновременно, а не на разделение лечения и добавление работы для общественных работников. |
Administration may be made more efficient by targeting multiple diseases at once, rather than separating treatment and adding work to community workers. |
Лондон был крепким человеком, но перенес несколько серьезных заболеваний, в том числе цингу в Клондайке. |
London had been a robust man but had suffered several serious illnesses, including scurvy in the Klondike. |
Большинство этих заболеваний наследуются сложным образом, либо с участием нескольких генов, либо исходят как от генов, так и от окружающей среды. |
Most of these diseases are inherited in a complex way, with either multiple genes involved, or coming from both genes and the environment. |
Подавляющее большинство случаев заболевания и их жертвы происходят на всей территории Соединенных Штатов, но несколько случаев заболевания и их жертвы происходят из Канады. |
The overwhelming majority of cases and their victims occur throughout the United States, but a few cases and their victims come from Canada. |
ЭТ-1 был вовлечен в развитие и прогрессирование нескольких сердечно-сосудистых заболеваний, таких как атеросклероз и гипертония. |
ET-1 has been implicated in the development and progression of several cardiovascular diseases, such as atherosclerosis and hypertension. |
К 2003 году более 100 000 человек добровольно согласились принять участие в одной или нескольких из трех десятков исследовательских программ компании deCODE по изучению распространенных заболеваний. |
By 2003, more than 100,000 people had volunteered to take part in one or more of deCODE's three-dozen common diseases research programs. |
Хлопковая лихорадка редко требует медицинского лечения, но иногда это оправдано, если высокая температура не прекращается в течение нескольких часов после начала заболевания. |
Cotton fever rarely requires medical treatment but is sometimes warranted if the high fever does not break within a few hours of the onset. |
Исследования показывают, что кислотные атаки увеличиваются во многих развивающихся странах, за исключением Бангладеш, где в последние несколько лет наблюдается снижение заболеваемости. |
Research shows acid attacks increasing in many developing nations, with the exception of Bangladesh which has observed a decrease in incidence in the past few years. |
Только в служебном зале с несколькими торговыми автоматами. |
Just an employees' lounge with a few vending machines. |
Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными. |
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. |
Когда начиналась метель, фермеры запирались в своих домах под несколькими футами снега, и семья по нескольку дней сидела взаперти. |
Farmers would be stuck in their houses under several feet of snow when the blizzards struck, and the family would be cramped inside for days at a time. |
По меньшей мере одна из четырех американских девочек-подростков страдает венерическим заболеванием. |
At least one in four U.S. teenage girls has a sexually transmitted disease. |
Это заболевание становится все более распространенным с возрастом. |
The condition becomes more common with age. |
Кроме того, общая заболеваемость всеми редкими видами рака оказалась не выше, чем ожидалось. |
In addition, the overall incidence of all rare cancers was not higher than expected. |
Физические потребности не удовлетворялись, так как многие дети умирали от незначительных заболеваний или травм, таких как катаракта или анемия. |
Physical needs were not met, as many children died for minor illness or injuries such as cataracts or anemia. |
Конъюнктивит - самое распространенное заболевание глаз. |
Conjunctivitis is the most common eye disease. |
В целом это заболевание с возрастом становится все более распространенным. |
Overall the disease becomes more common with age. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «симптом, присущий нескольким заболеваниям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «симптом, присущий нескольким заболеваниям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: симптом,, присущий, нескольким, заболеваниям . Также, к фразе «симптом, присущий нескольким заболеваниям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «симптом, присущий нескольким заболеваниям» Перевод на испанский
› «симптом, присущий нескольким заболеваниям» Перевод на хинди
› «симптом, присущий нескольким заболеваниям» Перевод на немецкий
› «симптом, присущий нескольким заболеваниям» Перевод на французский
› «симптом, присущий нескольким заболеваниям» Перевод на итальянский
› «симптом, присущий нескольким заболеваниям» Перевод на арабский
› «симптом, присущий нескольким заболеваниям» Перевод на узбекский