Складывать в стопы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
складывать дрова в корды - cord
складывать вдвое - double
складывать зонтик - furl
складывать в кучу - pile
складывать оружие - ground arms
складывать головы - put heads together
складывать полномочия - step down from term in office
складывать чашечкой руку - cup hand
складывать вдвое и т.д. - fold in half, etc.
складывать числа - add numbers
Синонимы к складывать: объединять, соединять, суммировать, прибавлять, подсчитывать, суммировать, подводить итог, упаковывать, укладывать, класть
население в целом - general population
гнездо в зерновой насыпи - pocket of grain
находящийся в эксплуатации самолет - in-service aeroplane
расфасовка в картонную тару - carton filling
приход в себя - coming to life
изменение в архитектуре - architectural change
в студии - in a studio
иллюминаты в конспирологии - Illuminati conspiracy in
не брать в руки - not take up
подозрение в связях с мафией - suspicion of having links with the Mafia
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
поперечно-распластанная стопа - broad foot
изуродованная стопа - talipes
стопа бумаги - stack of paper
диабетическая стопа - diabetic foot
левая стопа - left foot
правая стопа - right foot
вальгусная стопа - strephexopodia
стопа лент спичечного шпона - match veneer packet
стопа пакета пилопродукции - sawn timber stack
стопа слоев - lamination
Синонимы к стопа: нога, фут, ступня, стопа, пята, носок, стопка бумаги, масса, огромное количество
Значение стопа: Нижняя часть ноги, от щиколотки вниз, в форме плоского свода, опирающаяся на землю ступнёй.
Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик. |
Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck. |
Обстоятельства складывались так, что я действительно могла оказаться в этом мире единственным живым разумным существом. |
As far as I knew I might be the only living human being on this world. |
Может, он на самом деле и хороший парень но первое впечатление складывается не очень. |
Maybe, underneath it all, he's a nice guy, but he sure doesn't make a very good first impression. |
Да, возможно, но порой обстоятельства складываются так против тебя, что надо рискнуть. |
Maybe there's a better bet, but sometimes when odds are against you, you've got to take a chance. |
Все это важные элементы ближневосточной головоломки, кусочки которой пока не складываются до конца. |
These are all significant pieces in a Middle East puzzle that is very far from finished. |
Но у меня складывается такое впечатление, что это просто бегство от действительности — мы ставим вопросы, но не решаем их. |
But it can’t feel like a cop-out — like we’re just setting things up and not resolving them. |
Put them over the ground tier casks. |
|
Год отходит, газеты повсеместно складываются в шкапы или сорятся, рвутся, идут на обертки и колпаки. |
The year passes, the newspapers are everywhere folded up and put away in cupboards, or are torn up and become litter, or are used for making parcels or wrapping things. |
Нагнулась, подобрала газету и начала складывать, чтобы сохранить. |
She bent, picked up the paper and began folding it, to keep it |
It started taking shape in my head. |
|
Складывали всё в трейлерах, пропитывали бензином и поджигали их. |
They'd pile it all up in their trailers, douse it in petrol and set a match to it. |
Он берет листки и складывает на ладони, прижимая загрубелым большим пальцем. |
He takes the pieces of paper when they're finished, stacking them on his palm, pinned under a big stiff thumb. |
Он подрабатывает в библиотеке, складывает там книги. А она начала преподавать в танцевальном классе для маленьких детей. |
He's living in this group situation, he's got a job at the library stacking books, and she has started to teach a dance class for little kids. |
Складывается впечатление, что это придумано, чтобы вызвать чувство сострадания конкретно у вас. |
Almost seems designed to engender sympathy specifically from you. |
Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы. |
Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted. |
Well, Diane's better at all the adding and subtracting than I'll ever be, Vera. |
|
Когда земля очищена, из камней без глины складываются стены. |
Once the plot has been cleared they put up stone walls, without mortar. |
Но, разумеется, ни Мак-Кенти, ни Каупервуд не собирались складывать оружие. |
However, McKenty and Cowperwood were by no means helpless. |
What on earth are you putting the food in there for? |
|
И не имеет значения, как складываются обстоятелъсва и что диктуют учебники. |
No matter what the pressures are, no matter what the books say. |
You know, it's for your small change. |
|
Those guys have a way of adding two and two And coming up with five. |
|
Lot of construction paper suns and moons, huh? |
|
— Только шкатулку, куда она складывала вечером драгоценности. Она же жертва. Почему они должны были обыскивать её багаж? |
Only her overnight case. She was the victim. Why should they search her luggage? |
I wanna show you how to fold the toilet paper into a point. |
|
Ладно, только... ты складывай пальцы на верхней части ручки. |
Okay, just- you just put your thumbs on top of the grip |
Такое чувство, что моя соседка отхаркивает комочки шерсти и складывает их в нижний ящик. |
It's like roomy's coughing up hair balls and stashing them in the bottom drawer. |
Кажется, все складывается. |
It's shaping up, no? |
She had a pretty good career going back home as a singer. |
|
Эти два перпендикулярных магнитных поля складываются векторно, и стрелка компаса указывает вдоль направления их результирующего BH B. |
These two perpendicular magnetic fields add vectorially, and the compass needle points along the direction of their resultant BH B. |
Специальные добавки могут быть использованы для улучшения складываемости. |
Special additives can be used to improve collapsibility. |
Другая щекотливая социальная связь-это та, которая складывается между братьями и сестрами относительно одного возраста. |
Another tickling social relationship is that which forms between siblings of relatively the same age. |
Уроженец Шотландии Роберт Гейр в 1890 году изобрел предварительно вырезанную картонную коробку-плоские куски, изготовленные оптом, которые складывались в коробки. |
Scottish-born Robert Gair invented the pre-cut paperboard box in 1890—flat pieces manufactured in bulk that folded into boxes. |
777X имеет новое более длинное композитное крыло со складывающимися законцовками. |
The 777X has a new longer composite wing with folding wingtips. |
Предполагается ли, что мой FAC будет складываться против самых культовых песен? |
Is my FAC suppose to stack up against the most iconic songs? |
Отношения складываются также между сотрудниками исправительных учреждений и заключенными. |
Relations also occur between correctional staff and inmates. |
Поскольку три термина, заключенные в квадратные скобки, являются трехфазной системой, они складываются до нуля, и общая мощность становится. |
Since the three terms enclosed in square brackets are a three-phase system, they add up to zero and the total power becomes. |
Производительность команды складывается из индивидуальных и коллективных результатов. |
A team's performance is made up of both individual results and collective results. |
С этой точки зрения, различные длины линкерной ДНК должны приводить к различным топологиям складывания хроматинового волокна. |
In this view, different lengths of the linker DNA should produce different folding topologies of the chromatin fiber. |
Вместо этого на отремонтированном самолете из-под среднего сиденья складывается стол. |
Instead, a table folds up from under the middle seat on refurbished aircraft. |
Камень может складываться либо симметрично, либо асимметрично. |
Rock can fold either symmetrically or asymmetrically. |
Вокай отодвинулся от Лаиро, когда оба племени складывали последний кусочек головоломки. |
Vokai edged out Lairo as both tribes were placing the final piece of the puzzle. |
Кора головного мозга складывается таким образом, что позволяет большой площади поверхности нервной ткани поместиться в пределах нейрокраниума. |
The cerebral cortex is folded in a way that allows a large surface area of neural tissue to fit within the confines of the neurocranium. |
Он также содержит шкафы для инструментов, верстаки и два места для экипажа, которые могут складываться обратно в кровати. |
It also contains cabinets for tools, workbench areas and two crew seats that can fold back into beds. |
Румынское командование не спешило реагировать на складывающуюся ситуацию, так как генерал Аслан оставался в Бухаресте. |
The Romanian command was slow to react to the developing situation, with General Aslan remaining in Bucharest. |
Понимание механизма, с помощью которого складываются микродомены, может помочь пролить свет на закономерности складывания целых белков. |
Understanding the mechanism through which micro-domains fold can help to shed light onto the folding patterns of whole proteins. |
При складывании общих белков поворот может происходить не в нативной области поворота, а в С-пряди бета-шпильки. |
In the folding of overall proteins, the turn may originate not in the native turn region but in the C-strand of the beta-hairpin. |
Несмотря на складывание, происходящее в переполненной клеточной среде, оно обычно протекает гладко. |
Despite folding occurring within a crowded cellular environment, it typically proceeds smoothly. |
Я отправил около 15 сомалийцев до сих пор все они не складывались в ваших глазах! |
I posted about 15 Somalians so far all of them didn't add up in your eyes! |
It doesn't make sense to lump these things together. |
|
Для Паука некоторые автомобили могли быть оснащены электрическим механизмом складывания капота. |
For the Spider some cars could be equipped with an electric hood folding mechanism. |
Алексей надевает свой старый костюм носорога, складывает новый костюм носорога, так как его костюм был сильнее, и убивает неназванного владельца. |
Aleksei dons his old Rhino suit, totals the new Rhino's suit as his suit was stronger, and kills the unnamed wearer. |
And he couldn't put sentences together. |
|
Точно так же белки складываются очень специфическим образом, основанным на их химическом составе. |
Likewise proteins fold in very specific ways based on their chemical makeup. |
А большинство учителей математики придерживаются мнения, что люди складывают и вычитают не так хорошо, как им бы хотелось. |
And most mathematics teachers hold that people do not add and subtract as well as they would like. |
Бумажный слойд состоял из складывания бумаги, которое напоминает японское искусство оригами, но включает в себя больше резки и склеивания. |
Paper sloyd consisted of paper folding which resembles the Japanese art of origami, but involves more cutting and gluing. |
An open relationship may form for various reasons. |
|
Я думаю, что все они должны складываться в постоянные 125%, как обычные таблицы. |
I think they should all add up to a constant 125%, like normal tables. |
Навигационные поля складываются и находятся в нижней части страницы. |
Navboxes are collapsible, and are on the bottom of the page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «складывать в стопы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «складывать в стопы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: складывать, в, стопы . Также, к фразе «складывать в стопы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.