Слиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Жабры слиты со стеблем и расположены на большом расстоянии друг от друга, причем от 15 до 18 жабр достигают стебля. |
The gills are fused to the stem, and distantly spaced, with between 15 and 18 gills reaching the stem. |
То есть, ты взял планы к зданию Буске и использовал их для взлома его кабинета, чтобы украсть планы здания Хула, которые были слиты. |
So you got the plans to Busquet's building, and used them to break into his office so that you could resteal the plans to Hull's building that were leaked. |
В то время как челюсть акулы свободно прикреплена к черепу, семейство Callorhinchidae отличается тем, что их челюсти слиты с черепом. |
While the shark's jaw is loosely attached to the skull, the family Callorhinchidae differ in that their jaws are fused to their skulls. |
Плоды очень горькие сырые и могут быть замочены в холодной воде и слиты, чтобы удалить некоторые из этих сильных ароматов. |
The fruit is very bitter raw and can be soaked in cold water and drained to remove some of those strong flavors. |
В некоторых случаях отверстия могут быть слиты вместе, эффективно формируя оперкулум. |
In some cases, the openings may be fused together, effectively forming an operculum. |
Передний и задний гребни могут присутствовать одновременно и могут быть слиты в единую более крупную структуру, наиболее обширную из которых показывает Tapejaridae. |
Front and rear crests can be present simultaneously and might be fused into a single larger structure, the most expansive of which is shown by the Tapejaridae. |
Соматические клетки различных типов могут быть слиты для получения гибридных клеток. |
Somatic cells of different types can be fused to obtain hybrid cells. |
У большинства видов гонады представляют собой парные органы одинакового размера, которые могут быть частично или полностью слиты. |
In most species, gonads are paired organs of similar size, which can be partially or totally fused. |
Брюшко состоит из одиннадцати сегментов, хотя у некоторых видов насекомых эти сегменты могут быть слиты вместе или уменьшены в размерах. |
Many creatures have also developed a very strong sense of smell to detect the chemicals released by mates. |
Третья тагма-это брюшко, состоящее из 11 сегментов, некоторые из которых могут быть слиты, и с тремя задними сегментами, модифицированными для размножения. |
The third tagma is the abdomen consisting of 11 segments, some of which may be fused, and with the 3 hindmost segments modified for reproduction. |
Diesel and oil were drained from the ship. |
|
Брюшко состоит из одиннадцати сегментов, хотя у некоторых видов насекомых эти сегменты могут быть слиты вместе или уменьшены в размерах. |
The abdomen consists of eleven segments, though in a few species of insects, these segments may be fused together or reduced in size. |
Женщины в его жизненном разделе могли бы быть короче или слиты-все равно есть отдельная статья. |
The women in his life section could be shorter, or merged - there is a separate article anyway. |
Например, и то, для А, с тем, из а все слиты воедино. |
For example, and the, for a, with the, of a are all fused together. |
Наконец, вомеры Odontocyclops слиты, и они обладают вторичным небом, которое относительно плоское по сравнению с другими дицинодонтами и содержит низкие стенки. |
Lastly, the vomers of Odontocyclops are fused and they do possess a secondary palate that is relatively flat compared to other dicynodonts and contains low walls. |
В этих случаях не может быть никакой защиты из-за доктрины слияния, которая применяется, когда выражение и идея неразрывно слиты. |
In these cases there could be no protection due to the merger doctrine, which applies when the expression and the idea are inextricably merged. |
Например, ребенок может увидеть, что два разных цвета Play-Doh были слиты вместе, чтобы сделать один шар, основанный на цвете. |
For example, a child may see that two different colors of Play-Doh have been fused together to make one ball, based on the color. |
У большинства видов гонады представляют собой парные органы одинакового размера, которые могут быть частично или полностью слиты. |
In most species, gonads are paired organs of similar size, which can be partially or totally fused. |
Брюшко состоит из одиннадцати сегментов, хотя у некоторых видов насекомых эти сегменты могут быть слиты вместе или уменьшены в размерах. |
because, via a team effort, you have bullied anyone who is not willing to see things from your perspective off the page. |
But the bones in the head haven't fused together yet, have they? |
|
И тут только вошел им в уши шум, сопровождавший драку, дерущий, слитый, ободряющий клич племени. |
They became aware of the noise that was the background to this fight, the steady shrill cheering of the tribe behind them. |
Трудно выразить полноту ощущений двух созданий, слитых воедино во имя общей цели. |
It is hard to express the completeness of two beings moving as one, for a single purpose. |
Немногим лучше, чем броские фразы, слитые на радость прессе. |
Little better than regurgitated sound bites for the benefit of the media! |
Кто не погружался в такие грезы, как бы слитые с самой природой, беспечные и сосредоточенные, бесцельные и тем не менее приводящие к какой-нибудь мысли? |
Who has not sunk into these idle, absorbing meditations on things without, that have no conscious end, yet lead to some definite thought at last. |
Улики указывают на то, что Буске вломился в кабинет Защитников Вест-Сайда, чтобы вернуть слитые документы во избежание раскрытия его ошибки. |
The evidence suggests that Busquet broke into the offices of Save the West Side to retrieve the leaked documents, lest his error be discovered one day. |
Третий, не-слитый белок может быть совместно экспрессирован с двумя слитыми белками. |
A third, non-fusion protein may be co-expressed with two fusion proteins. |
Таким образом, успешное взаимодействие между слитыми белками связано с изменением фенотипа клетки. |
In this way, a successful interaction between the fused protein is linked to a change in the cell phenotype. |
Сайт для публикации слитых секретных данных будет переломным моментом для журналистов нашего поколения. |
The open sourcing of classified information is going to be an absolute game changer for journalists of our generation. |
Это было проиллюстрировано в Кагаве элементами дизайна периода Хэйан, слитыми с Международным стилем. |
This was illustrated at Kagawa with elements of Heian period design fused with the International Style. |
Они используют шаблон ДНК, кодирующий интересующий ген, слитый с белком GST, и он был иммобилизован на твердой поверхности. |
They use DNA template encoding the gene of interest fused with GST protein, and it was immobilized in the solid surface. |
Он состоит из слитых дистальных и плюсневых костей II, III и IV. плюсна I остается отделенной в качестве основания первого пальца стопы. |
It consists of merged distals and metatarsals II, III and IV. Metatarsus I remains separated as a base of the first toe. |
После точки оплодотворения слитый продукт женской и мужской гамет называется зиготой или оплодотворенной яйцеклеткой. |
After the point of fertilization, the fused product of the female and male gamete is referred to as a zygote or fertilized egg. |
Эти структуры передают напряжение, аспект и модальность, часто в слитых формах. |
These structures convey tense, aspect and modality, often in fused forms. |
В этом слое элементы оболочки могут быть различны, частично слиты вместе или полностью непрерывны. |
In this layer, the shell units can be distinct, partially fused together, or entirely continuous. |
Начинается вторая форма, использующая слитые операции умножения и сложения. |
A second form, using fused multiply-add operations, begins. |
Эта новая сущность с ее дремлющими семенами и есть плод, функции которого-защищать семя и рассеивать его. В некоторых случаях андроеций и гинекей могут быть слиты. |
This new entity with its dormant seeds is the fruit, whose functions are protecting the seed and dispersing it. In some cases, androecium and gynaecium may be fused. |
Most of the rest remain merged, at no apparent loss. |
|
Кроме того, ребенок рождается с пальцами рук и ног, которые слиты вместе с аномалиями в мочевыводящих путях. |
Also the child is born with fingers and toes that are fused together along with abnormalities within the urine tract. |
Брюшко состоит из одиннадцати сегментов, хотя у некоторых видов насекомых эти сегменты могут быть слиты вместе или уменьшены в размерах. |
As a result, change in dye fluorescence can be viewed in real time with no delay using an excitatory laser and a charge-coupled device. |
Слитый столбняк - это когда нет расслабления мышечных волокон между стимулами и это происходит во время высокой скорости стимуляции. |
Fused tetanus is when there is no relaxation of the muscle fibers between stimuli and it occurs during a high rate of stimulation. |
С помощью методов рекомбинантной ДНК генетические последовательности, кодирующие эпитопы, которые распознаются общими антителами, могут быть слиты с этим геном. |
Using recombinant DNA techniques genetic sequences coding for epitopes that are recognized by common antibodies can be fused to the gene. |
В синтезе резерпина Стивеном Ф. Мартином цис-слитые кольца D и E также были образованы реакцией Дильса–ольхи. |
In Stephen F. Martin's synthesis of reserpine, the cis-fused D and E rings were also formed by a Diels–Alder reaction. |
Слитые элементы, однако, классифицируют позвонок как имеющий голоспонды. |
Fused elements, however, classify a vertebra as having holospondyly. |
В некоторых группах некоторые сегменты конечностей могут быть слиты вместе. |
In some groups, some of the limb segments may be fused together. |
- слить два учреждения - merge the two institutions
- слить воду - drain
- слить воду и высушить - drain and dry
- слить ряд компаний в крупную корпорацию - merge several companies into a major corporation
- слить кровь - drain the blood
- слить воду и промыть - drain and rinse
- слить лишнюю воду - drain excess water
- слить две компании - unite two companies
- чтобы слить из - to be drained from
- слить сок - drain the juice