Сложенные стулья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сложенные стулья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stacked chairs
Translate
сложенные стулья -



Первичная форма роста-это вторгающаяся форма с маленькими плоскими листьями в третичную или матовую форму с большими, переполненными, сложенными листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary growth form is an invading form with small flat leaves to the tertiary or mat form with large, crowded, folded leaves.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different.

Они добавили свою ношу к сложенным останкам, и Эдвард достал серебряный прямоугольник из кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They added their burden to the pile, and Edward pulled a silver rectangle from his pocket.

Он снова Порылся в конверте и вынул сложенный вчетверо лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fumbled with the envelope, brought out a single sheet of folded paper.

В белом киселе темными островами торчали опрокинутые столы и стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere I looked there were overturned tables and chairs, sticking up like dark islands in the grey mists.

Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист - это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together.

Сплитерс внимательно осматривает сложенные в ряды боевые части реактивных снарядов, и наконец находит то, что ему нужно. «Хабиби, я нашел снаряд ПГ-9», — восклицает он, глядя в сторону Аль-Хакима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spleeters carefully picks through the stacks of warheads until he finds what he’s been looking for: “I’ve got a PG-9 round, habibi,” Spleeters exclaims to al-Hakim.

Если бы у нас было место, ты мог бы расставить свои вещи, барные стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had room, you could put your things in it, like your bar stools...

Ростом она была вершков двенадцати сверх двух аршин, все наши стулья и табуретки становились перед нею игрушечными, даже длинный Ситанов - подросток обок с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was six feet five inches in height. All our chairs and stools looked like toys when she was there, and even tall Sitanov looked undersized beside her.

Никаких эскортов, никаких нянек. Никаких волнений, сложенных рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No escorts, no manners, no nursemaids, No worries, no hands folded perfect

Этот клавесин, персидские ковры, кушетку и стулья в стиле Людовика Пятнадцатого, письменный столик эпохи регентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spinet, the Persian carpets, the Louis Quinze sofa and chairs, the Regency escritoire.

Кругом курили и шумели, передвигая стулья с места на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around them people smoked and noisily moved chairs from place to place.

Она села разливать чай; пришла на звонок и мисс Изабелла; пододвинув им стулья, я вышла из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took her post before the urn; and Miss Isabella came, summoned by the bell; then, having handed their chairs forward, I left the room.

Из нагрудного кармана у него, по моде того времени, выглядывал аккуратно сложенный шелковый платок с голубой каемкой, на ногах блестели новенькие полуботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his pocket, according to the fashion of the time, protruded a neat, blue-bordered silk handkerchief, and his feet were immaculate in new, shining Oxford ties.

Как раз позади Остапа дама, переговорив с мужем, польстилась на стулья (Чудные полукресла! Дивная работа! Саня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady sitting directly behind Ostap was tempted by the chairs and, after a few words with her husband (Beautiful chairs! heavenly workmanship, Sanya.

Наконец все стулья были нагромождены на прилавки, на полу не осталось ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally all the chairs were turned up on to the counters, leaving the floor clear.

При беглом взгляде ты выглядишь симметричным и хорошо сложенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a cursory glance, you seem symmetrical and well-balanced.

Остальные стулья заняты людьми, костюмы которых ничего не говорят об их профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining chairs are occupied by men whose costume gives no indication of their calling.

Он повернулся на живот и уткнулся лицом в сложенные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rolled over on his stomach and rested his face on his arms.

Остап утверждал, что стулья нужно ковать, пока они горячи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap contended that the chairs should be struck while the iron was hot.

Если бы мои стулья производились массово, они не были бы стульями Свонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my chairs were mass-produced, they wouldn't be Swanson chairs.

Томми, Хью Элсинг и маленький, похожий на мартышку Рене Пикар болтали с ней, пока столы и стулья отодвигали к стенам, освобождая место для танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy and Hugh Elsing and the little monkey-like Rene Picard stood talking with her while the chairs and furniture were pushed back to the wall in preparation for the dancing.

Свою работу - стулья с неоконченными сиденьями - он засунул под койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caned chairs on which he was working had been put in the corner at the end of the bed.

Ты же все время принимал душ вместе с толпой отлично сложенных парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were talking showers with a bunch of well built guys.

Они сели на железные стулья, рядом, но не вплотную друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat down on two iron chairs, side by side but not too close together.

Да ведь это мои стулья! - простонал отец Федор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're my chairs, groaned the holy father.

Артуро, поставь эти стулья со стороны aderente frontro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arturo, put those chairs in place of aderente frontero.

Берите стулья и садитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone take a chair and sit around here.

Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footmen began moving about, chairs scraped, the band struck up in the gallery, and the guests settled down in their places.

Ряд моментов, сложенных как карточный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of moments stacked up like a house of cards.

Бак для кипячения белья, а вокруг - целая коллекция ящиков: ящики, заменяющие стулья, ящики, заменяющие столы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wash boiler rested on its side against the wall; and a collection of boxes lay about, boxes to sit on, to eat on.

У тебя есть всё, чтобы подняться выше по лесенке и тем не менее... я всё равно работаю в мастерской, собирая барные стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got the drive to go above and beyond, and... I'm still on the shop floor making barstools.

Это всё равно, что сидеть на электрическом стуле и смотреть клип про электрические стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like I'm going to the electric chair and you're making me watch videos of the electric chair.

Я на днях пыталась продать свои стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to sell my chairs the other day.

Пойдём прогуляемся, и я расскажу тебе, почему музыкальные стулья более интересная игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go out and take some air, and I'll tell you why musical chairs is a much better party game.

Эти старые стулья его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old chairs are his parents'.

Я же просила задвигать стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked you not to pull the chairs out.

Стулья снова поступили в торг, но уже по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairs came up for auction again, but this time in lots.

Стол и стулья, на случай, если гости придут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, you have a table, with chairs if you have guests.

Все стулья были убраны, вдоль стен уложены груды тюфяков, набитых старой соломой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seats had all been removed, and around the walls were palliasses stacked, filled with old straw.

Серых сложенных спустя год после проигрыша $30 000 за энергичное усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grays folded one year later after losing $30,000 in the barnstorming effort.

На молекулярном уровне лед состоит из сложенных слоев молекул с относительно слабыми связями между слоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the molecular level, ice consists of stacked layers of molecules with relatively weak bonds between layers.

Поэтому мы с Хербом решили посмотреть, сможем ли мы поставить там столы и стулья, собрать публику и записать шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Herb and I said let's see if we can put tables and chairs in there and get an audience in and record a show.

Крепко сложенные, они имеют типичный вид Шпица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturdily built, they have a typical spitz appearance.

Его изображали либо красивым и атлетически сложенным безбородым юношей, либо пожилым бородатым мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was depicted either as a handsome and athletic beardless youth, or as an older bearded man.

Пассажирский отсек автомобиля королевы Елизаветы со сложенными откидными сиденьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passenger compartment of Queen Elizabeth's car with jump seats folded down.

Согласно анализу скелета, проведенному доктором Дугласом Дерри, Аменемоп был крепко сложенным мужчиной, достигшим довольно преклонного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the analysis of his skeleton performed by Dr. Douglas Derry, Amenemope was a strongly-built man who reached a fairly advanced age.

Они также могут возникать близко, то есть со сложенными крыльями, или поднимаясь, то есть собираясь взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also occur close, i.e. with their wings folded, or rising, i.e. about to take flight.

Еврейские люди, несомненно, также носили головные уборы, похожие на современные кеффии, большой квадратный кусок шерстяной ткани, сложенный по диагонали пополам в треугольник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebrew people undoubtedly also wore head coverings similar to the modern keffiyeh, a large square piece of woolen cloth folded diagonally in half into a triangle.

MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces.

Его можно было использовать сложенным или открытым и применять тридцатью двумя различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be used folded or open, and applied in thirty-two different ways.

Он описан как человек ниже среднего роста, хорошо сложенный, сильный, с ясными глазами, ясным цветом лица и святым, интеллектуальным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is described as below medium height, well proportioned, strong, with a bright eye, a clear complexion, and a saintly, intellectual face.

Стулья высокого класса этой категории, такие как Herman Miller Aeron, удобны в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-end chairs in this category, such as the Herman Miller Aeron, are comfortable for long periods.

Вертикальное земледелие-это практика выращивания сельскохозяйственных культур в вертикально сложенных слоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical farming is the practice of growing crops in vertically stacked layers.

В своем нью-йоркском офисе Марта Стюарт использует полки и стулья Prouvé, предназначенные для французской почтовой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her New York office, Martha Stewart uses shelves and stools Prouvé designed for the French postal service.

В то время как большинство видов спорта на инвалидных колясках используют ручные стулья, некоторые виды спорта с силовыми креслами, такие как футбол с силовыми креслами, существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard fact is, this Administration doesn't even have its space priorities established for next year, much less for the next century.

Ягуар, с двумя разработанными Дунканом хамбакерами, корпусом из липы, мостом с верхней нагрузкой и сложенными концентрическими элементами управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Jaguar, with two Duncan Designed humbuckers, basswood body, top-load bridge, and stacked concentric controls.

Кадата - это длинный лист ткани, приправленный угольной пастой, смешанной с порошком семян тамаринда, высушенный и сложенный в виде книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadata is a long sheet of cloth, seasoned with charcoal paste mixed with tamarind seed powder, dried and folded in the form a book.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сложенные стулья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сложенные стулья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сложенные, стулья . Также, к фразе «сложенные стулья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information