Служба технической поддержки Adobe - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
поминальная служба - memorial service
служба мультимедиа - multimedia service
действительная военная служба - active duty
служба мгновенных сообщений - instant messaging service
бессрочная действительная служба - indefinite active duty
служба технической поддержки заказчиков Lucent Technologies - lucent technologies customer tech support
служба коротких сообщений - short messaging service
служба AOL - america online
американская почтовая служба - U.S . postal service
служба по инспекции здоровья животных и надзору за ветеринарными лабораториями - animal health and veterinary laboratories agency
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
технический смысл - technical sense
технический титан - commercial titanium
технический трикотаж - industrial knit
Авиационный научно-технический комплекс им. Туполева - Tupolev Aviation and Scientific Technical Complex
Датский технический университет - technical university of denmark
технический растворитель - commercial solvent
Балтийский государственный технический университет - baltic state technical university
технический прогресс - technological advance
Технический университет Чалмерса - chalmers university of technology
технический фотоаппарат - industrial camera
Синонимы к технический: светотехнический, авиатехнический, автотехнический, агротехнический, электрорадиотехнический, общетехнический, инженерный
Значение технический: О растениях: используемый в промышленности.
имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop
частная финансовая поддержка - patronage
поддержка детей - child support
поддержка в рамках обслуживания клиентов - customer service support
политическая поддержка - political boost
общественная поддержка - community support
техническая поддержка оборудования - hardware technical support
поддержка разнородных сред - heterogeneous environment support
государственная финансовая поддержка - state financing backing
рычажная поддержка - lever dolly
клепальная поддержка - riveting dolly
Синонимы к поддержка: поддержка, помощь, опора, оплот, кормилец семьи, средства к существованию, питание, пища, содействие, помощник
Значение поддержка: Помощь, содействие.
Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры. |
Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development. |
Выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Создание запроса на обслуживание |
Go to Support > Ask for Customer Support > New Service Request |
Эти модели поведения формируют основу технической поддержки с открытым исходным кодом. |
These behaviors form the backbone of open source technical support. |
Пусть техническая поддержка потребителей станет для Дайны Мэй отправной точкой. |
Dixie Mae figured customer support was pretty much the same kind of starting point. |
Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков. |
Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки. |
This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels. |
в случае утери или повреждения любого из ключей необходимо обратиться в службу технической поддержки брокерской компании. |
if either key has been lost or damaged, it is necessary to refer to the brokerage company technical support service. |
В конечном счете это потребовало бы слишком большой материально-технической поддержки, чтобы быть практически осуществимым на местах. |
Ultimately, this would have required too much logistical support to be practical in the field. |
Телефонные разговоры, сеансы общения в программе для переговоров в онлайновом режиме или сеансы удаленного доступа с участием специалистов технической поддержки могут записываться и (или) за ними может осуществляться наблюдение. |
Phone conversations, online chat sessions, or RA sessions with support professionals may be recorded and/or monitored. |
1 должность уровня Д-1 для сотрудника, отвечающего за координацию потребностей в оперативной поддержке, включая материально-техническое обеспечение, кадры и финансы; |
1 D-1 post responsible for coordination of operational support requirements, including logistics, personnel and finance; |
Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам. |
Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas. |
Из-за технических проблем с портом, поддержка OS X закончилась в феврале 2016 года. |
Due to technical issues with the port, support for OS X ended in February 2016. |
Мы также усиливаем нашу техническую поддержку для укрепления создания экономической политике в Африке, и открываем два новых региональных центра технической поддержки. |
We are also stepping up our technical assistance to strengthen economic policy making in Africa, and opening two new regional technical assistance centers. |
Невозможно иметь технических экспертов в каждой области, однако их можно привлекать к оценке мероприятий по поддержке программ. |
It was not feasible to have technical expertise in every field, but experts could be brought in to appraise and evaluate programme support. |
Кроме того, МООНСЛ поставила нигерийскому батальону МООНЛ средства Организации Объединенных Наций, такие, как оборудование и средства материально-технической поддержки. |
Moreover, UNAMSIL supplied the UNMIL Nigerian battalion with such United Nations assets as logistic support equipment and supplies. |
В области борьбы с отмыванием денег кредитование и техническое сотрудничество Банка могут также включать конкретные компоненты, предназначенные для оказания странам поддержки в проведении ими ряда отдельных мероприятий в рамках борьбы с финансированием терроризма. |
The Bank's AML lending and technical cooperation activities could also include specific components designed to support some discrete national CFT activities. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ь Включая техническую инфраструктуру, централизованное обеспечение телекоммуникационной поддержки и связи и техническую поддержку уже действующих систем. |
Includes technical infrastructure, centrally managed telecommunications support and connectivity, and technical support to legacy systems. |
В почтовом клиенте нажмите Отправить, чтобы отправить вашу проблему и соответствующие технические подробности в наш центр поддержки клиентов. |
In your email client, tap Send to submit your issue and relevant technical details to our Customer Care Center. |
Обеспечение материально-технической поддержки процесса быстрого развертывания достижимо. |
The provision of logistic support to rapid deployment was achievable. |
Наши администраторы не предоставляют услуги технической поддержки ни консультации. |
Our administrators do not provide technical support services or counseling. |
Сейчас ее поддержка составляет 10-11%. Технически это делает ее третьей по величине партией в стране, но на деле подобный статус мало что значит — ведь каждая из двух ведущих партий набирает более 30%. |
It's down to 10 percent to 11 percent now, which technically still makes it the country's third-biggest party, but that means little when the top two poll above 30 percent each. |
Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании. |
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. |
Эта торговая установка также является большим пин-баром у ключевой поддержки, таким образом, соответствуя нашим техническим критериям. |
This setup was also a large pin bar off a key support, thus it was another valid instance of our trading edge. |
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение E-mail в течение нескольких минут или обратитесь за помощью в службу технической поддержки через Live-chat. |
Try to send several requests to receive an email over the course of a few minutes or contact our technical support via Live Chat for assistance |
Вторым источником являются обзоры, проводимые в странах национальными группами при технической и организационной поддержке Организации Объединенных Наций. |
The second source consists of surveys done in countries, by national teams, with technical and logistic support from the United Nations. |
в случае возникновения проблем с автоматическим обновлением следует обратиться службу технической поддержки; |
If any problems with live updating occur, the Technical Support Service should be referred to. |
Оказание технической и финансовой помощи для поддержки предприятий, производящих продукты питания, на уровне сообществ. |
Technical and financial assistance for community productive enterprises. |
TeamViewer и подобные сервисы были использованы для совершения мошенничества в технической поддержке с помощью телефонных звонков. |
TeamViewer and similar services have been used to commit technical support scams via telephone calls. |
Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. |
Бэ-Квадрат, я нуждаюсь в вашей материально-технической поддержке. |
B Square, I'll be depending upon you for logistics support. |
Непрерывная эксплуатация флота стала более эффективной с точки зрения затрат, когда в 2006-7 годах были изменены режимы технического обслуживания и поддержки. |
The continued operation of the fleet was made more cost effective when maintaince and support regimes were altered in 2006–7. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Для получения дополнительной информации о службе McAfee Privacy Service обратитесь в службу технической поддержки McAfee или посетите веб-сайт www.mcafeehelp.com. |
For more information about McAfee Privacy Service, contact McAfee technical support, or visit www.mcafeehelp.com. |
Отдел информации и Отдел технической поддержки и подготовки кадров осуществили переезд в дополнительные помещения, полученные Комиссией в соседнем здании. |
The Divisions of Information and Technical Support and Training have moved to an additional office that the Commission has acquired in a nearby building. |
Правительства Бельгии и Франции развернули войска при материально-технической поддержке Соединенных Штатов и вновь разгромили повстанцев. |
The governments of Belgium and France deployed troops with logistical support from the United States and defeated the rebels again. |
До настоящего времени ввиду отсутствия необходимой материально-технической поддержки оказалось невозможным разместить персонал в Биумбе. |
Until now it has not been possible, in the absence of the necessary logistic support, to deploy personnel to Byumba. |
Структура сил будет включать подразделения материально-технического обеспечения второго эшелона, необходимые для оказания им поддержки в период после развертывания. |
The force structure will incorporate second-line logistics capabilities required to support it after deployment. |
По истечении этих 18 месяцев релиз LTS получает дополнительные 12 месяцев технической поддержки. |
After these 18 months expire, an LTS release receives an additional 12 months of maintenance support. |
Необходимы серьезное планирование и материально-техническая поддержка, как сказал членам Совета президент Обасанджо. |
There needs to be significant planning and logistic support, as President Obasanjo has told the Council. |
Для расширения присутствия АМИСОМ в Могадишо требуется повысить уровень материально-технической поддержки, включая надежное медицинское страхование. |
The expansion of the AMISOM presence in Mogadishu requires more logistic support, including reliable medical coverage. |
Это позволит значительно увеличить объем технической поддержки, оказываемой странам в различных областях повестки дня МКНР. |
This will provide a much more significant body of technical support available to countries in the areas of the ICPD agenda. |
Для получения контактной информации перейдите в раздел справка- > техническая поддержка продукта Symantec. |
For contact information, go to Help->Technical Support from your Symantec product. |
При технической поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения правительство приступило к осуществлению инициатив в области грамотности и планирования семьи. |
With technical support from the United Nations Population Fund, the government undertook literacy and family planning initiatives. |
Техническая поддержка сайта - это комплекс услуг, направленный на поддержание работоспособности ресурса. |
Website technical maintenance is the complex of services directed to maintenance of resource efficiency. |
Другая причина-технические проблемы, связанные с дополнительными уязвимостями, которые могут возникнуть в результате поддержки ключевых операций депонирования. |
Another is technical concerns for the additional vulnerabilities likely to be introduced by supporting key escrow operations. |
Национальные учреждения, исследовательские центры и полугосударственные структуры участвуют в оказании технической поддержки и/или в осуществлении определенных элементов. |
National institutes, research centres and parastatal institutions are involved in providing technical support and/or in the implementation of certain elements. |
Так совпало, что именно здесь вступает в силу 61.8% коррекция Фибоначчи последнего подъема, что делает его ключевым техническим уровнем поддержки. |
Incidentally, this is also where the 61.8% Fibonacci retracement level of the last upswing comes into play, making it a key technical support level. |
Свою эффективность показали и другие подходы, когда осуществлялись мероприятия по координации и оказанию материально-технической поддержки группам международных наблюдателей. |
Other approaches, involving the coordination and provision of logistic support to groups of international observers, have been effective. |
Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке. |
This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. |
Он уверяет вас в своей абсолютной поддержке в этом неприятном вопросе. |
HE DECLARES HIS UNDYING SUPPORT FOR YOU IN THIS UGLY MATTER |
Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине. |
It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office. |
Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции. |
The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police. |
Well, his support means something. |
|
В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения. |
The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993. |
28 июля, находясь в густом тумане к северу от Мареттимо, наблюдатели Ванклина заметили два крейсера при поддержке эсминцев. |
On 28 July, while in thick fog north of Marettimo, Wanklyn's spotters saw two cruisers supported by destroyers. |
Кроме того, показания Тенета не были опровергнуты докладом ЦРУ о поддержке Ираком терроризма. |
Also, Tenet's testimony was not refuted by the CIA report Iraqi Support for Terrorism. |
В сентябре 2016 года технический институт ИТТ закрыл все свои кампусы. |
In September 2016, ITT Technical Institute closed all of its campuses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служба технической поддержки Adobe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служба технической поддержки Adobe» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служба, технической, поддержки, Adobe . Также, к фразе «служба технической поддержки Adobe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.