Служебный телефон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
служебный вход - service entrance
служебный туннель - service tunnel
служебный поход - tour of duty
служебный (при) - officiate (at)
служебный автомобиль - official car
служебный телефонный аппарат - business telephone
служебный адрес - business address
служебный вагон (оборудованный под конторское и жилое помещения) - caboose (equipped for office and residential premises)
служебный файловый процессор - the file server
служебный подлог - forgery
Синонимы к служебный: служебный, послужной, вспомогательный, временный, официальный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее, дежурный
Значение служебный: Относящийся к службе (во 2 знач.) , предназначенный для выполнения обязанностей по службе.
бесплатный сотовый телефон - free cell phone
рабочий телефон - day phone
телефон вызываемого абонента - destination telephone
индивидуальный телефон - residential telephone
аналоговый системный телефон - analogue proprietary phone
подключенный системный телефон - connected proprietary phone
цифровой системный телефон - digital proprietary phone
разблокировать телефон - unlock your phone
кнопочный телефон - push-button telephone
мобильный / домашний телефон - mobile / home phone number
Синонимы к телефон: телефон, аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон-автомат
Значение телефон: Система технических приспособлений для передачи звуков на расстояние по проводам при помощи электрической энергии.
Министерство обороны определило перечень служебных должностей, на которых могут проходить службу женщины. |
The Ministry of Defence has drawn up a list of military posts in which women may serve. |
This is my last office romance, I'll tell you that. |
|
Еще 20 дел были связаны с мошенничеством с медицинским страхованием, 7 касались преследований и злоупотреблений служебным положением, а 1 было связано с конфликтом интересов. |
A further 20 cases related to medical insurance fraud, 7 involved harassment and abuse of authority and 1 related to a conflict of interest. |
Well, it looks like he's trying to repair a cell phone. |
|
Все дополнительные переезды будут согласовываться с мероприятиями по увеличению площади служебных помещений, организуемыми Управлением централизованного вспомогательного обслуживания. |
Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services. |
Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения? |
You're looking for information material, photographies or our office premises? |
Данные о служебных помещениях на 31 декабря 2004 года также не изменились по сравнению с 2003 годом, и их стоимость составила 26,6 млн. долл. США. |
The figure for office premises building assets as at 31 December 2004 also had no change from 2003 - $26.6 million. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Зарегистрировавшись в программе SACP у Вас появится превосходная возможность сократить расходы на служебные коммандировки. Принцип прост: Вы и Ваши коллеги собираете на рейсах Austrian Airlines и авиакомпаний-партнеров по программе SACP ценные баллы, а мы предлагаем Вам привлекательные премии. |
You and your employees collect bonus points for every corporate flight with Austrian Airlines or another participating airline in selected booking classes. |
Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат. |
Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office. |
Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE. |
There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage. |
Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того. |
We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something. |
К примеру, в США использование iPhone в течение двух лет обходится примерно в 2000 долларов: 500 долларов за сам телефон и 1500 долларов за доступ к данным. |
For instance, the cost of ownership in the U.S. of an iPhone for two years is $2,000 – $500 for the phone and the $1,500 or so is the data. |
Мне был нужен мой телефон, со всеми сохраненными номерами и доступом к GPS. |
I needed my phone, with its saved numbers and GPS access. |
Его телефон начал прослушиваться еще до того, как он стал главой Ватикана. |
His telephone began to be wiretapped even before he became the head of the Vatican. |
Как только закончилась потасовка у Bon Marche и я слегка очухался, первым делом отыскал телефон. |
Once Bon Marche engagement was over, I got hold of self and found a phone. |
Вы упорствуете! - сказал Жак Шармолю. - В таком случае, к крайнему моему сожалению, я должен исполнить мой служебный долг. |
You persist? said Jacques Charmolue. Then it grieves me deeply, but I must fulfil my office. |
Может, ей тяжело было найти, куда подключить телевизор, компьютеры, телефон, роутеры, все... Простите, лейтенант. |
Maybe she had a hard time finding that sweet spot where television, computers, phone, routers, all - uh, excuse me, Lieutenant. |
Вы же знаете, что отдел убийств контролирует отдел служебных расследований. |
You know homicide always supersedes internal investigations. |
Проблема в том, что телефон Джейка к нему приближается. |
The problem is, Jake's phone is converging on it. |
He's gone into a service corridor. |
|
Я видела, как этот парень стоял за ограждением и доставал что-то из кармана, я думала - оружие, но оказалось, телефон. |
I saw this guy over here behind this barricade reach into his pocket, I'm thinking he's going for a gun, turns out to be a cell phone. |
Дешёвый деловой костюм, телефон в кобуре, беспроводная гарнитура, большие часы. |
Cheap power suit, phone holster, Bluetooth, large watch. |
Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes) |
|
Потомственные железнодорожники Тиверзины были легки на подъем и разъезжали по всей России по даровым служебным удостоверениям. |
Hereditary railwaymen, the Tiverzins were light-footed and went all over Russia on free company passes. |
The housekeeper will let you in the service entrance. |
|
Но правда в том, что если бы телефон не зазвонил, то я затащила бы его в постель. |
But the truth is, if that phone had not rung, then I would have just dragged him up to my bed. |
Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей. |
Interfering with a staff member in performance of duties. |
Кажется, в одном из служебных подземелий, Ваша Честь. |
It looks like one of the service subways, your Honour. |
Когда речь заходит о всех прелестях офисной жизни, к примеру, о служебных романах, не упоминается одна из лучших сторон. |
When they talk about all the nice things about dating a coworker, they don't mention one of the best parts. |
У меня безошибочное чувство направления, и все служебные коридоры ведут в одно место. |
I have an unerring sense of direction, and all the service ducts lead this way. |
Его телефон, как слад полный сокровищ, включая фотографии автомобиля девицы. |
His phone is a treasure trove, including pictures of the Hooker's car. |
I picked up the telephone and called him. |
|
Твой телефон, должно быть, разрывается от сообщений с просьбой о спасении жизни, да? |
Your phone must just be blowing up with life-saving texts, huh? |
Хорошо, - сказал я. - Но не дадите ли вы мне свой телефон, чтобы я мог известить вас, если еще кто-нибудь будет интересоваться машиной? |
Very well, I declared, but won't you give me your phone number, so that I can let you know if somebody else seems to be interested? |
Боже, мой телефон не замолкает. |
God, my phone has been ringing off the hook. |
Он не первый мужчина, закрутивший служебный роман. |
He's not the first man to have an affair. |
Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле. |
Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. |
Отвези это в отдел служебных расследований и выясни, кто это. |
Take it to the Internal Affair and check out who they're. |
И, возможно, она также сможет объяснить все свои звонки на телефон Харрисона |
And she might also be able to explain all the calls she made to Harrison's phone. |
I'm trying to pull up his service records. |
|
Знаешь что, воспользуйся служебным лифтом. |
You know what- Take the service elevator. |
Лиз, сценаристы больше не могут пользоваться служебным транспортом по ночам. |
Liz, the writers can't take a car service at night anymore. |
Attention all squad cars in grid square 49! |
|
Выговоры за сомнительные эксперименты, рискованные операции, дело о злоупотреблении служебным положением... |
Reprimands for controversial experiments, risky procedures, a malpractice suit... |
Это невыносимая паразитка нашла телефон? |
That intolerable little pest has found a phone? |
went out the service exit. |
|
I'm not getting any reception on my cellphone. |
|
The telephone rang. I picked it up, then held it out to Jennie. |
|
Его служебные транспортные средства используются в качестве транспортных средств-носителей и для управления растительностью и биомассой. |
Its utility vehicles are used as carrier vehicles and for vegetation and biomass management. |
Капсула экипажа и служебный модуль-это то же самое, что используется для более крупной многоступенчатой орбитальной ракеты Super Haas. |
The crew capsule and service module are the same used for the larger multi-stage Super Haas orbital rocket. |
Обычно это относится к удалению несущественных элементов из долговечного товара, такого как автомобиль или телефон, чтобы продать его в развивающихся странах. |
Usually this refers to removing nonessential features from a durable good, such as a car or phone, in order to sell it in developing countries. |
U обозначает породу, которая в основном используется для выставочных целей, но которая все еще используется в служебных целях. |
U denotes a breed primarily used for exhibition, but which is still used for utility purposes. |
Компания поставила на обсуждение служебный автомобиль DMC-44. |
A DMC utility vehicle, the DMC-44, was mooted by the company. |
Samsung официально подробно описала свои изменения в дизайне в июле, а выпустила телефон в сентябре 2019 года. |
Samsung officially detailed its design changes in July, and released the phone in September 2019. |
Боеприпас был разработан при финансовой помощи Швеции в размере 55,1 млн. долл.США, которая, как ожидается, получит служебные патроны в 2010 году. |
The munition was developed with US$55.1 million in financial assistance from Sweden, which expected to receive service rounds in 2010. |
Эти трубки иногда называют служебными трубками по имени их французского изобретателя. |
These tubes are sometimes called Serve tubes after the name of their French inventor. |
Поскольку она очень мелкая—меньше роста стоящего человека— - ее нельзя спутать с подземным служебным помещением. |
Because it is so shallow—less than the height of a standing man—it cannot be confused with an underground service room. |
Позади них кружила американская пехотная рота на 20 служебных вертолетах и семи ударных вертолетах Кобра. |
A U.S. infantry company in 20 utility helicopters and seven Cobra attack helicopters circled behind them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служебный телефон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служебный телефон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служебный, телефон . Также, к фразе «служебный телефон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.