Вырублено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вырублено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have been logged
Translate
вырублено -


Более 15% тропических лесов бразильской Амазонии было вырублено, главным образом, в последние 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 15% of the Brazilian Amazon has been deforested, most of it in the last 50 years.

Здесь Грин оставался в основном лесистой местностью на протяжении всего Средневековья, но к XVIII веку большинство деревьев было вырублено, и первые дома были построены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hither Green had remained a largely wooded area through the medieval times but by the 18th century most of the trees had been felled, and the first houses were built.

Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something.

Наводнение 2010 года в Пакистане, например, было бы гораздо менее разрушительным, если бы не было вырублено так много деревьев на верхних склонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 flooding in Pakistan, for example, would have been far less devastating if so many trees from upper slopes had not been felled.

В верхней точке дуги в камне было вырублено символическое изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead center of the archway's highest point was a symbolic engraving.

Пройдя шагов тридцать, они остановились на площадке, вокруг которой в скалах было вырублено нечто вроде сидений, напоминающих будочки, где можно было караулить сидя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advanced about thirty paces, and then stopped at a small esplanade surrounded with rocks, in which seats had been cut, not unlike sentry-boxes.

Поступило также сообщение о том, что 17 октября было вырублено примерно 100 оливковых деревьев, принадлежавших жителям Хавары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In related news, it was reported that about 100 olive trees belonging to residents of Khawara had been cut down on 17 October.

В штате Вашингтон беркутов можно встретить на четко вырубленных участках густых хвойных лесов с относительно небольшим количеством осадков в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Washington state, golden eagles can be found in clear-cut sections of otherwise dense coniferous forest zones with relatively little annual precipitation.

Там есть храмы, вырубленные в скалах и оккупированные лемурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have these prayer temples carved into mountains that are overrun with lemurs.

Разве твои тусовки и развлечения не нарушают законы, типа тех, что вырублены на скрижалях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't you going out and having fun violate some kind of law, you know, like the ones that are carved on a stone tablet?

Он может хорошо выживать в деградированных лесах, и в некоторых районах он более распространен в вырубленных районах, чем в незагрязненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can survive well in degraded forests and in some areas it is more common in logged areas than unlogged ones.

Фруктовый сад был вырублен местными добровольцами, которым разрешили сохранить лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orchard was cut down by local volunteers, who were allowed to keep the wood.

Отсюда лучами расходились пять углублений; в каменных стенах ярусами были вырублены ниши в форме гробов. Они поняли, что наконец вступили в катакомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five corridors diverged like the rays of a star, and the walls, dug into niches, which were arranged one above the other in the shape of coffins, showed that they were at last in the catacombs.

Бронзовые скобы, скреплявшие каменную кладку, были вырваны или вырублены из стен, оставив многочисленные оспины, которые до сих пор оставляют шрамы на здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bronze clamps which held the stonework together were pried or hacked out of the walls, leaving numerous pockmarks which still scar the building today.

На протяжении веков леса были вырублены и заменены кустарником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the centuries forests have been cut down and replaced with bush.

До его введения вырубленные влажные эвкалиптовые леса не восстанавливались, за исключением тех случаев, когда лесные пожары, заменяющие древостои, инициировали их возобновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to its introduction, cut-over wet eucalypt forest lacked regeneration except where stand-replacing wildfires had initiated regrowth.

Он также отмечал край Виндзорского леса, прежде чем лес был вырублен для строительства городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also marked the edge of Windsor Forest before the forest was cut down to build towns.

Вырубленные из старых морских скал, они занимают 15,5 акров садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut out of the old sea cliffs there are 15.5 acres of gardens.

Там были генераторы, сады, зернохранилище и большой каменоломенный карьер, который был вырублен для храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were generators, gardens, a grain silo, and a large stone quarry that was cut for the temple.

Единственный путь к их укрытию - это лестница, вырубленная в скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only approach to their hiding place is by a set of stairs cut into the side of the cliff.

вырубленного во льду на высоте 7160 метров, посередине склона Лхотзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

carved into the ice at 23500 feet halfway up the Lhotze face.

Лишь переведя дух, ученый увидел вырубленное в камне над дверью слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Langdon saw the words carved over the archway, he knew why.

По соседству с домиком голубело пятнышко маленького бассейна, по всей видимости вырубленного прямо в камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside the house was the aquamarine gem of a small swimming pool, seemingly carved right into the rock.

Над головой в некоторых местах была вырублена скала, чтобы освободить для них место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overhead the rock has been cut out in some places to make room for them.

И из-за вырубленного охранника это нападение с нанесением побоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And slugging the guard makes it assault and battery.

Вырублен из листа металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been punched from sheet metal.

По всему холму от одной группы пещер до другой на поверхности скалы вырублены ступени, и эти лестницы во многих случаях имели поручни по бокам от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All over the hill from one set of caves to another steps are cut on the surface of the rock, and these stairs in many cases have had handrails along the sides of them.

Когда вы приближаетесь к дому, он кажется вырубленным в лесу, но когда вы добираетесь до него, вы обнаруживаете, что он имеет полный вид на город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you approach the house it seems embosomed in the wood, but when you reach it you find it commands a full prospect of the city.

В нескольких нишах, вырубленных в скале над комнатами, хранилась одежда купальщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of niches cut into the rock above the chambers held bathers' clothing.

Этот ров был найден норвежской экспедицией и частично вырублен в скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This moat was found by the Norwegian expedition and it was partly cut down into the rock.

Лестница, вырубленная в скале, ведет в прихожую, украшенную картинами по мотивам 17-й главы Книги Мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flight of steps cut out of the rock gives access to the antechamber, which is decorated with paintings based on chapter 17 of the Book of the Dead.

Это большие гробницы с вырубленными в твердой скале выцветшими стенами, с портиками, выполненными в очень раннем греческом, почти египетском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are large sepulchres, with fades cut in the solid rock, with porticoes, in a very early Greek, almost Egyptian, style.

Чтобы свести к минимуму визуальное воздействие с побережья, карьер расположен в миле от берега и вырублен в горах на высоте 1600 футов над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimise visual impact from the coast the quarry is sited a mile inland, and cut down into the mountain 1,600 feet above sea level.

Между концом четвертого и шестым веками захоронения на этом кладбище состоят из цистовых погребений, вырубленных в каменоломне шельфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the late fourth and sixth centuries burials in this cemetery consist of cist burials cut into the quarried rock shelf.

Традиционные фиджийские храмы в Бау были разрушены, а священные деревья ноконоко вырублены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional Fijian temples in Bau were destroyed and the sacred nokonoko trees were cut down.

Вырубленное в скале святилище и две боковые камеры соединены с поперечным притвором и выровнены по оси храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rock cut sanctuary and the two side chambers are connected to the transverse vestibule and are aligned with the axis of the temple.

Весь каньон испещрен вырубленными в скалах подземными жилищами и церквями византийского периода, построенными каппадокийскими греками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole canyon is honeycombed with rock-cut underground dwellings and churches from the Byzantine period built by the Cappadocian Greeks.

Считается, что население Швеции сформировалось в 16 веке после того, как леса были вырублены для ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population in Sweden is thought to have established in the 16th century after forests were cut down for agriculture.

Контрольный центр системы стратегической обороны на Джесупе был вырублен в скале глубоко под жилыми секциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesup's Strategic Defence control centre had been hollowed out of the rock deep behind the habitation section.

Кажется, они вырублены из железной руды тупым топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked like they had been chopped out of iron ore with a dull axe.

Они перевернуты вверх ногами в больших купелях для крещения, вырубленных в скале,а их ноги горят маслянистым огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are turned upside down in large baptismal fonts cut into the rock, with their feet set ablaze by oily fires.

Чтобы свести к минимуму визуальное воздействие с побережья, карьер расположен в миле от берега и вырублен в горах на высоте 1600 футов над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimise visual impact from the coast the quarry is sited a mile inland, and cut down into the mountain 1,600 feet above sea level.

Исторически сложилось так, что хвойные породы, используемые для настила настила, были вырублены из старовозрастных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the softwoods used for decking were logged from old growth forests.

Все светофоры, которые не имели резервного питания, были вырублены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic lights, which had no backup power, were all knocked out.

Перед ним тянулась ещё одна улица, длинный туннель, вырубленный в скале, по которому была пропущена до самого горизонта зелёная цепочка дорожных сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another street lay before him, a sudden cut of long emptiness and a chain of green traffic lights strung out to the horizon.

Холм маркинч имеет шесть террас на северной стороне, вырубленных в песке и гравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markinch Hill has six terraces on the northern side cut into the sand and gravel.

Террасные ступени были вырублены в золе летом 1931 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terraced steps were cut into the cinder in the summer of 1931.

Двери кабины открылись, и Лэнгдон увидел перед собой вырубленный в камне коридор, заканчивающийся тяжелым стальным щитом. Оп-Мат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevator opened, and Vittoria led the way down the dimly lit corridor. Up ahead the corridor dead ended at a huge steel door. HAZ MAT.

Успешная добыча требовала времени и капитала, особенно после того, как большая часть леса вокруг Клондайка была вырублена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful mining took time and capital, particularly once most of the timber around the Klondike had been cut down.

Что, если вырубленное дерево было деревом, на котором белка растила детенышей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the tree you cut down was the tree that that squirrel raised his kids in?

Мангровый лес острова Камаран был вырублен в начале 20-го века, а древесина использовалась для строительства в Адене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mangrove forest of Kamaran island was logged in the early 20th century, and the timber used for construction in Aden.

На арке двери, в самой верхней ее точке были вырублены крошечные херувимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overhead, the archway was adorned with a tiny carved cherub.

Он построил свой дом из древесины, вырубленной из домов других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built his own house from timber he chopped down from other people's houses.



0You have only looked at
% of the information