Случайное убийство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
случайный удар - accidental impact
случайно натолкнуться на - accidentally stumble upon
отдельная функция случайного шума - individual random noise function
случайное совпадение - coincidence
найдено случайно - found by accident
случайные или косвенные - incidental or consequential
случайная неисправность - sporadic trouble
человек, выполняющий случайную работу - odd jobber
ориентированы случайным образом - randomly oriented
осуществляют случайным образом - carry out randomly
имя существительное: murder, killing, kill, assassination, homicide, manslaughter, blood, dispatch, despatch
политическое убийство - political assassination
покушение на убийство политического деятеля - attentate
замешан в убийстве - involved in the murder
лица, ответственные за убийство - those responsible for the killing
серийные убийства - serial murder
предъявлено обвинение в убийстве - charged with murder
Способ убийства - killing method
убийство Мусульман - murder of muslims
объект убийства - assassination target
на убийство - in for the kill
Синонимы к убийство: кровь, мокрый, заказное убийство, насильственная смерть, мокрое дело, успокоение, избиение, истребление, бойня
Значение убийство: Преступное лишение жизни кого-н..
Беспорядочной серией называется массовое убийство, происходящее в нескольких местах за короткий промежуток времени, обычно за один день или ночь, жертвы которого выбираются случайно. |
Spree killings are defined as mass murders that occur in a number of locations within a short space of time, typically a single day or night, with victims often chosen at random. |
Говорили, что полиид пришел в Мегару, чтобы очистить Алкафа, сына Пелопа, за случайное убийство сына последнего Каллиполиса. |
Polyidus was said to have come to Megara to purify Alcathous, son of Pelops, for the accidental murder of the latter's son Callipolis. |
Вы её задушили её же шарфом, чтобы это выглядело, как случайное убийство, а потом расположили всё на месте убийства так, будто она застала грабителя. |
You strangled her with her own scarf to make it look like a random killing, then arranged the murder scene to make it look like she disturbed a burglar. |
Поэтому жители деревни молчаливо принимают убийство случайно выбранного члена сообщества. |
So the people of the village silently accept the murder of a randomly selected member of their society. |
Одно случайное убийство, когда убийца вмешался в уличное ограбление по неизвестной причине. |
One extraneous killing in which the murderer had intervened in a street robbery for reasons unknown. |
И о том, где может произойти убийство, мы узнали по чистой случайности. Нам страшно повезло. |
It's only by luck that we know where the first kill zone is. |
Существуют различные виды убийств, включая убийство, непредумышленное убийство, оправданное и случайное убийство и другие. |
There are different types of homicide, including murder, manslaughter, justifiable and accidental homicide, among others. |
Итак, возможно, что убийство Понтекорво было случайностью. |
Now, Pontecorvo's murder may have been happenstance. |
Это и правда похоже на случайное убийство. Значит, машина работает, как часы. |
It does appear that this was a crime of opportunity, which means that the Machine is indeed functioning as intended. |
28 июня 150 членов ЛЗЕ провели демонстрацию по поводу нападений на евреев Вильямсбурга в отместку за случайное убийство чернокожей девушки еврейским водителем. |
On June 28, 150 JDL members demonstrated over attacks against the Jews of Williamsburg in reprisal for the accidental killing of a black girl by a Jewish driver. |
В самом начале романа мы узнаем, что он был осужден за случайное убийство, которое даже жертва отпустила ему! |
At the very beginning of the novel, we learn that he was convicted of an accidental killing that even the victim absolved him of! |
И поскольку невозможно было предугадать, что мяч мистера Бенедикта улетит в лес именно от этой лунки, мы должны предположить, что это было случайное убийство. |
And since it would be impossible to anticipate Mr. Benedict directing the ball into the woods on that hole, we have to assume that it was a crime of opportunity. |
Отчасти, наверное, причиной тому случайно брошенные слова Пуаро: Убийство входит в привычку я это слишком хорошо запомнила. |
Partly, I think, because of M. Poirots hints. His murder is a habit had impressed itself on my mind. |
Они продолжали давить на меня чтобы я дал добро на убийство Уолтера Уайта. |
They continue to press me for my permission to kill Walter White. |
Обычное значение-убийство правительством людей из-за их национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности. |
The ordinary meaning is murder by government of people due to their national, ethnic, racial, or religious group membership. |
Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги. |
And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel. |
Chance those are, uh, magnesium scraps? |
|
Теперь, когда мы так случайно столкнулись, могу ли я просить о чести следующего тура? |
Now we have collided so fortuitously, may I beg the honour of the next excursion? |
An enterprise in which I failed miserably. |
|
что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно, |
that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence, |
Я польщен, Клэр, но твоё убийство было бы слишком для этого нестабильного мира. |
I'm flattered, but, Claire, killing you would be far too destabilizing in an already unstable world. |
Убийство было заранее обдумано и полно гнева, оно не совершено кем-то спокойным или стыдящимся. |
The murder was premeditated and filled with rage, not the act of someone apologetic or ashamed. |
Это было непредумышленное убийство. |
It was involuntary manslaughter. |
Парень нервничает, но не похоже, что он планировал убийство. |
Tightly wound, but he didn't give me a premeditated murder vibe. |
Ведь насколько я понимаю, вы вовсе не жалеете о том, что вышли замуж за Фрэнка, и командовали им, и случайно явились причиной его смерти. |
As I understand it, you are not really sorry for marrying Frank and bullying him and inadvertently causing his death. |
Some night, you'll have a skinful and inadvertently... |
|
Значит, по-твоему, она ворвалась в дом, совершила убийство, а затем понеслась обратно чтобы закончить покупки? |
So you reckon she nipped home, committed murder, and then popped back in to finish the shopping, yeah? |
В данный момент мистер Бауман отбывает пожизненный за убийство. |
Mr. Bowman is currently serving a life sentence for murder. |
Мой папа случайно стал бургомистром нашей деревни. |
My dad happens to be the boss of our village. |
Друг случайно не живет на углу улицы и не продает таблеточки в бумажных пакетиках? |
Does this friend live on a street corner and deal pharmaceuticals out of paper bag, by any chance? |
В Палм-Вэлли два старых друга случайно встретились. |
In Palm Valley two old friends met by chance. |
Никаких подозрительных обстоятельств, и ничто не указывает на убийство. |
No suspicious circumstances, ditto evidence of foul play. |
Когда ты просматривал записи из Хай-алай из кабинета Корин, ты случайно не встречал Лори и Троя вместе? |
When you were going through the Jai Alai footage in Corrinne's office, did you come across anything with Lori and Troy together? |
Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей. |
The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones! |
Это стало заводить, стало немного жестче Может это произошло случайно? |
So it got hot, got a little rough... maybe it was an accident. |
Пять покушений на убийство. |
Five counts of attempted murder. |
Killing for the military isn't murder. |
|
И мы совершим убийство из—за его слов? |
We commit murder on the word of this man? |
Murder's not on the table, I'm afraid. |
|
Ей сделалось дурно на телеграфе, и случайно оказавшийся там Ретт, заметив какое-то волнение в кучке людей, увидел ее и отвез домой. |
She had fainted at the telegraph office and Rhett, passing by and observing the excitement, had escorted her home. |
Понятно, что вы арестовали другого за убийство Уилла Бэйлинта. |
Clearly, you busted someone else for the murder of Will Balint. |
Знаете, по закону, знаете, вам придется раскрыть информацию о том,что тут было убийство. |
You know, uh, by law, you know, you're gonna have to disclose that there was a murder here. |
Убийство Брайни, подтверждает твою теорию, что за смертью Миранды скрывается заговор. |
Briony's murder supports your theory that were was a conspiracy behind Miranda's death. |
Колдар в конце концов сообщает, что Астерию разыскивают за убийство, но бак не верит обвинению и вместо этого пытается узнать тайну, которую она скрывает. |
Koldar finally reveals that Asteria is wanted for murder, but Buck does not believe the accusation and instead tries to learn a secret she is hiding. |
Он сказал, что Пиночет встретился с итальянским террористом-неофашистом Стефано Делле Чиайе во время похорон Франко в Мадриде в 1975 году и организовал убийство Альтамирано. |
He said that Pinochet met Italian neofascist terrorist Stefano Delle Chiaie during Franco's funeral in Madrid in 1975 and arranged to have Altamirano murdered. |
Он был немедленно арестован и обвинен 5 ноября в покушении на убийство Касима и попытках свержения режима. |
He was promptly arrested, and charged on 5 November with the attempted assassination of Qasim and attempts to overthrow the regime. |
Лесли Томпкинс обезвреживает бомбу, и Гордон понимает, что Джереми подставил Нигму и подставил Буллока за убийство охранника. |
Leslie Thompkins defuses the bomb, and Gordon realizes that Jeremiah set up Nygma and framed Bullock for the guard's murder. |
Их союз распался, когда Андре напал на свою жену флору и был приговорен к тюремному заключению за покушение на убийство. |
Their union ended when André assaulted his wife Flora and was sentenced to prison for attempted murder. |
Убийство лиаквата Али Хана остается неразгаданной тайной, и все следы, ведущие к заговорщику, были уничтожены. |
Liaquat Ali Khan's assassination remains an unsolved mystery, and all traces leading to the conspirator were removed. |
Многие детективные шоу обычно используют флэшбэк в последнем акте, чтобы раскрыть заговор преступника, например убийство, писала она, Баначек, Коломбо. |
Many detective shows routinely use flashback in the last act to reveal the culprit's plot, e.g. Murder, She Wrote, Banacek, Columbo. |
Болса подозревает, что Гас был тем, кто организовал убийство, так как Марко и Леонель не действовали бы самостоятельно. |
Bolsa is suspicious that Gus was the one who orchestrated the hit, as Marco and Leonel would not have acted on their own. |
Полиция решила, что убийство было результатом ограбления, но Джей-флаг считает, что его убийство было преступлением на почве ненависти. |
Police ruled that the murder was the result of a robbery, but J-FLAG believes his murder was a hate crime. |
Убийство Прокруста было последним приключением Тесея на его пути из Троезена в Афины. |
Killing Procrustes was Theseus's last adventure on his journey from Troezen to Athens. |
Говорят, что она добровольно взяла на себя огромную кармическую вину, которую палач породил за ее убийство, тем самым оставив его невиновным. |
It is said that she voluntarily took on the massive karmic guilt the executioner generated for killing her, thus leaving him guiltless. |
Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач. |
For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks. |
В 1791 году произошло очень неприятное убийство старой женщины, Маргарет Крозье. |
In 1791, a very nasty murder of an old woman, Margaret Crozier, took place. |
Убийство должно было отвлечь внимание от следующей фазы операции. |
The assassination was supposed to divert attention from the next phase of the operation. |
По дороге учительница рассказывает Джейн, что нераскрытое убийство произошло в том же лесном массиве, откуда исчезла Кэти. |
En route, the schoolmistress tells Jane the unsolved murder occurred in the same wooded area from which Cathy vanished. |
Химический геморрагический цистит может развиться, когда вагинальные продукты случайно помещаются в мочеиспускательный канал. |
A chemical hemorrhagic cystitis can develop when vaginal products are inadvertently placed in the urethra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случайное убийство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случайное убийство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случайное, убийство . Также, к фразе «случайное убийство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.