Снежный патруль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снежный патруль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
snow patrol
Translate
снежный патруль -

- снежный [имя прилагательное]

имя прилагательное: snow, snowy, nival, niveous

- патруль [имя существительное]

имя существительное: patrol



Они представляли Англию, а также Снежный патруль для Северной Ирландии, Стереофоника для Уэльса и Паоло Нутини для Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represented England, along with Snow Patrol for Northern Ireland, Stereophonics for Wales, and Paolo Nutini for Scotland.

Держа вершину под, непрерывным огнем, лейтенант Беррендо направил патруль в одну из воронок, вырытых бомбами, откуда удобно было забросать вершину гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping a heavy fire on the hilltop, Lieutenant Berrendo pushed a patrol up to one of the bomb craters from where they could throw grenades onto the crest.

Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night.

Каждый патруль состоял из офицера, сержанта и до 9 других чинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each patrol consisted of an officer, an NCO and up to 9 other ranks.

Хочешь на память снежный конус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a commemorative snow cone?

Патруль ,подвергшийся нападению,находится под командованием капитана Аполло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrol is under the command of Captain Apollo.

Я объявлю повышенный уровень готовности и организую через дорожный патруль посты на трассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll extend the AMBER Alert and have Highway Patrol set up roadblocks.

Мы все еще можем поймать убийц, пока нас не разжаловали в полицейский патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can still catch the killers, unless we're demoted to patrol cops first.

Мы назвали эту пещеру Снежный Дракон, потому что она похожа на большого дракона, спящего под снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We named this cave Snow Dragon Cave because it was like a big dragon sleeping under the snow.

Когда одно из гражданских лиц попыталось силой открыть дверь одного из автотранспортных средств патруля ВСООНЛ, патруль прорвался через заграждение и покинул этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one civilian tried to force open the door of a UNIFIL patrol vehicle, the patrol forced its way through the roadblock and left the area.

Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area.

Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball.

Вы можете записаться в дневной или ночной патруль Может, чрезвычайные меры , но регулярный надзор отпугивает самых решительных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sign up for daily or nightly patrols, which might seem like overkill, but regular surveillance will deter even the most determined criminal.

Патруль обнаружил в Паркдейле мой угнанный Сузуки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrol spotted my stolen suzuki down in parkdale.

Человек, о котором говорил старшина Пирс, который не пошел в переулок в Саркани, и человек, который вывел патруль из 10 человек во время наступления талибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who told Sergeant Major Pierce not to go down that alleyway in Sarkani, and the man who took out a ten-man patrol with the Taliban approaching.

На ровном сплошном снегу, где ничто не предвещало опасности, где снежный покров, казалось, лежал толстым, плотным слоем, человек провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a place where there were no signs, where the soft, unbroken snow seemed to advertise solidity beneath, the man broke through.

Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol

Скандальная история с егерем продолжается и даже растет, как снежный ком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal of the keeper continues and gets bigger like a snowball.

Господи боже мой! Статья нарасхват... всюду разговоры... все это растет, как снежный ком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh! goodness me! an article gets about; it is talked of; it ends by making a snowball!

я не пойду на этот глупый Снежный бал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to the stupid Snowball Dance.

Патруль нашел ее со сломанной шеей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrolman found her with a broken neck.

Если зайдет патруль, можно прикинуться, что стало дурно, но они вряд ли поверят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the patrols appeared he might plead an attack of faintness, but it was not likely that they would believe him.

Вы президент Улисс С. Грант и снежный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're President Ulysses S. Grant and the snowman.

Первый патруль будет здесь менее чем через 8 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First responders are gonna be here in less than eight minutes.

Снежный занос, сами видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a snowdrift, you'll see for yourself.

Третья игра сезона, сразу после нее я встретил Финнстера, этот снежный человек в защите прорывает линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third game of the season, right after I met the Finnster, this Yeti of a fullback breaks through the line.

Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too.

Я лично беседовал с мэром. Но сейчас каждый доллар идёт на патруль и подавление криминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought it to the mayor personally, but they're throwing their last dollars into patrol and crime suppression.

Мы уведомили Службу береговой охраны и береговой патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've notified Harbor Patrol and Coast Guard.

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

Выглядит словно снежный шар в космосе, который того и гляди треснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a damn snow globe in space just waiting to break.

Двоих чёрных подростков, один из которых мой сын, остановил патруль, и я об этом не знаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two black teenagers, one of them my son, pulled over by a uni I don't know!

Я учёный, а у учёных могут быть различные теории о вымирании динозавров, но ни одна из них не утверждает, что причина - снежный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I am a scientist, and scientists may have different theories on how the dinosaurs died off, but not one of them ever said it's because it was snowing that day.

В снежный день по-другому невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't take any chances on a snow day.

Мадлен, дочка хозяйки, отведет вас к месту встречи. Вы сможете миновать патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madeleine will show you the way to avoid any patrols.

Вы отправляли патруль к дому Аллана Слоана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house?

Вооруженная охрана на заборе и патруль по периметру, чтобы отгонять мертвяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed guards on the fence and patrolling the perimeter to keep the biters away.

Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel.

Патруль прочесал близлежащие окрестности, ничего не нашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrol searched the immediate vicinity, found nothing.

И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol.

IIRC, это было связано еще в июле 15 2017 года патруль-толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IIRC, this was linked back in July 15 2017's patrol-push.

Затем патруль отплыл на запад в Аденский залив, в устье Красного моря, чтобы захватить еще больше трофеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrol then sailed west into the Gulf of Aden, at the mouth of the Red Sea, to catch more prizes.

Патруль Висенте Содре захватил около пяти арабских торговых судов в устье Красного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vicente Sodré's patrol captured around five Arab merchant ships at the mouth of the Red Sea.

Постоянный снежный покров, необходимый для образования ледников, зависит от таких факторов, как степень уклона на суше, количество выпавшего снега и ветры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permanent snow cover necessary for glacier formation is affected by factors such as the degree of slope on the land, amount of snowfall and the winds.

Патруль Поляриса посещал будущее и прошлое, иногда набирая новых разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polaris Patrol visited the future and the past, sometimes recruiting new Scouts.

В некоторых европейских странах, таких как Испания, патруль продавался Ebro как Ebro Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some European countries, such as Spain, the Patrol was marketed by Ebro as the Ebro Patrol.

За четыре месяца 1979 года патруль Фосси в составе четырех африканских сотрудников уничтожил 987 ловушек браконьеров в окрестностях исследовательского района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In four months in 1979, the Fossey patrol consisting of four African staffers destroyed 987 poachers' traps in the research area's vicinity.

Во время Гражданской войны в США 29 января 1863 года в долине Раппаханнок в Северной Вирджинии произошел самый крупный военный снежный обмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the American Civil War, on January 29, 1863, the largest military snow exchange occurred in the Rappahannock Valley in Northern Virginia.

Этому помогло то, что снежный человек не участвовал в гонках за очки в чемпионате 1989 года, оставив Grave Digger самым популярным грузовиком в туре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was helped by Bigfoot not racing for points in the 1989 championship, leaving Grave Digger as the most popular truck on the tour.

Шить-на ранг рекомендуется, но пин-на звание уполномоченного на АСУ патруль колпачок и АКС Буни шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sew-on rank is recommended but pin-on rank is authorized on the ACU Patrol Cap and ACU Boonie Hat.

Благодаря его умелому руководству патруль оказался полностью успешным, и восемь раненых были спасены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrol, as a result of his skilful leadership, was entirely successful and eight wounded men were rescued.

Патруль штата Айова использует военизированную структуру ранжирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iowa State Patrol uses a paramilitary style ranking structure.

Северный патруль и Дуврский патруль перекрыли доступ к Северному морю и Ла-Маншу соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Patrol and Dover Patrol closed off access to the North Sea and the English Channel respectively.

Он приехал туда, где у него была хижина, чтобы проверить снежный покров перед лыжной поездкой на выходные с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had driven up there, where he had a cabin, to check the snowpack in advance of a weekend ski trip with his family.

Банкротства банков росли как снежный ком, поскольку отчаявшиеся банкиры требовали кредиты, которые заемщики не имели ни времени, ни денег, чтобы погасить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank failures snowballed as desperate bankers called in loans that borrowers did not have time or money to repay.

Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity.

В начале января 1943 года патруль ЛРДГ обнаружил проход в Джебель-Дахар, который получил название Уайлдерс-Гэп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early January 1943, a LRDG patrol had found a pass into the Jebel Dahar, which was given the name Wilder's Gap.

Более поздний патруль проник в ущелье Тебага и доказал, что этот маршрут вполне осуществим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later patrol penetrated to the Tebaga Gap and proved that the route was practicable.

Однако ее девятый патруль не увенчался успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ninth patrol, however, was without success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снежный патруль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снежный патруль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снежный, патруль . Также, к фразе «снежный патруль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information