Снижение тяжести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: decline, diminution, cut, slash, drop, fall, depression, descent, abatement, decrement
порядок действий по снижению шума - noise abatement procedure
для снижения рисков - for risk mitigation
в то время как снижение - while declining
в целях снижения - in an effort to mitigate
снижение глюкозы эффект - glucose-lowering effect
снижение цен на импорт - decline in import prices
показать тенденцию к снижению - show a declining trend
снижение эксплуатационных затрат - reduced operating costs
снижение трения растворителя - reduction of solvent friction
снижение или отсутствие - reduced or absent
Синонимы к снижение: спуск, осадка, оседание, опущение, погружение, снижение, понижение, сокращение, редукция, принижение
ранения различной тяжести - injuries of varying severity
убийство второй степени тяжести - second degree murder
дифференцируются в зависимости от степени тяжести - graded according to severity
может варьировать по тяжести - may vary in severity
мгновенный центр тяжести - momentary center of gravity
смещение центра тяжести - displacement of the centre of gravity
сместить центр тяжести - shift the center of gravity
перенос тяжести доказательств - reversed onus of proof
состояние средней тяжести - state of moderate severity
определить степень тяжести - determine severity
Синонимы к тяжести: тяжесть, тяжестью
Конвенция направлена на предотвращение возникновения аварий, снижение их частоты и тяжести, а также смягчение их последствий. |
The Convention aims to prevent accidents from occurring, to reduce their frequency and severity, and to mitigate their effects. |
Снижение рождаемости приводит к тому, что все меньше людей заканчивают среднюю школу. |
Falling birth rates result in fewer people graduating from high school. |
Однако шестой сезон также показал неуклонное снижение зрительской аудитории в течение всего сезона. |
However, the sixth season also showed a steady decline in viewership over the course of the season. |
Мурген изо всех сил старался удержать знамя прямо и избавиться от тяжести. |
Murgen struggled to keep the lance upright and get out of the press. |
С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране. |
The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate. |
З. В 2011 году в ПРООН и ФКРООН произошло снижение общего объема поступлений и расходов на агрегированном уровне. |
At the aggregate level, UNDP combined with UNCDF saw a decrease in total income and total expenditure in 2011. |
Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца. |
They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is. |
Ты превосходно нашёл центр тяжести. |
You've found the centre of gravity perfectly there. |
Только не поднимайте тяжести и не крутитесь какое-то время. |
Just stay away from the weights or any twisting for a little while. |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок. |
Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay. |
Необращённые надеются перейти через яму ада по гнилым мосткам, которые не выдержат тяжести их грехов. |
Unconverted men... walk over the pit of hell on a rotten covering. And there are innumerable places on this covering so weak... they will not bear their weight. |
Напряжение силы тяжести от всей материи во Вселенной должно действовать как тормоз, приводя расширение к остановке. |
The pull of gravity from all the matter in the universe should be acting as a brake, bringing expansion to a stop. |
но для начала придется потаскать тяжести, и на твоем месте я бы уже приступил к этому. |
You got some heavy lifting here first. I'd get to it if I were you. |
Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле. |
And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth. |
Таким образом, чистый эффект истощения дофамина состоит в том, чтобы вызвать гипокинезию, общее снижение двигательной активности. |
Thus, the net effect of dopamine depletion is to produce hypokinesia, an overall reduction in motor output. |
Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации. |
Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal. |
Перевернутый маятник связан с ракетой или наведением ракеты, где центр тяжести расположен позади центра сопротивления, вызывающего аэродинамическую неустойчивость. |
The inverted pendulum is related to rocket or missile guidance, where the center of gravity is located behind the center of drag causing aerodynamic instability. |
Перед тем, как человек теряет сознание, может быть потливость, снижение способности видеть или звон в ушах. |
Before the person passes out there may be sweating, a decreased ability to see, or ringing in the ears. |
Мастит может вызвать снижение содержания калия и лактоферрина. |
Mastitis can cause a decline in potassium and lactoferrin. |
Эти анкеты дают информацию о тяжести и течении заболевания, а также о качестве жизни и сна человека. |
These questionnaires provide information about the severity and progress of the disease, as well as the person's quality of life and sleep. |
Система сточных вод использует силу тяжести для сброса воды из сантехнических приборов, напольных стоков, механического оборудования и ливневой канализации в городскую городскую канализацию. |
The waste water system uses gravity to discharge water from plumbing fixtures, floor drains, mechanical equipment and storm water, to the city municipal sewer. |
Это произошло во время самой горячей фазы возвращения, когда тепловой экран светился красным, а силы тяжести были на максимуме. |
This occurred during the 'hottest' phase of re-entry, when the heat-shield glowed red and the G-forces were at their highest. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
У молодых женщин с большой грудью провисание может произойти в раннем возрасте из-за воздействия силы тяжести. |
In young women with large breasts, sagging may occur early in life due to the effects of gravity. |
Исследования показывают, что снижение цен на нефть делает богатые нефтью государства менее воинственными. |
Research shows that declining oil prices make oil-rich states less bellicose. |
Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя. |
In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods. |
Несмотря на снижение распространенности брака, более трех четвертей американцев вступают в брак хотя бы один раз в своей жизни. |
Despite the declining prevalence of marriage, more than three-quarters of Americans will marry at least once in their lifetime. |
Китайский метаанализ 2014 года выявил статистически значимое снижение систолического артериального давления на 11,90 мм рт.ст. от дозы ресвератрола 150 мг/сут. |
A 2014 Chinese meta-analysis found a statistically significant 11.90 mmHg reduction in systolic blood pressure from resveratrol doses of 150 mg/day. |
3b, что в основном отражает снижение уровня участия рабочей силы. |
3b, essentially reflecting the decline in workforce participation rate. |
Еще больше осложняют ситуацию эффективность амфетаминов, снижение активности дофаминового транспортера, наблюдаемое при ОКР, и низкий уровень связывания D2 в стриатуме. |
Further complicating things is the efficacy of amphetamines, decreased dopamine transporter activity observed in OCD, and low levels of D2 binding in the striatum. |
Снижение неэффективной сложности сложных шаблонов уже давно находится в списке желаний тех, кто их проектирует и поддерживает. |
Reducing the inefficient complexity of complicated templates has long been on the wishlists of those who design and maintain them. |
Простая лабораторная колонна работает под действием силы тяжести. |
A simple laboratory column runs by gravity flow. |
Было показано, что эсциталопрам, как и другие СИОЗС, влияет на сексуальные функции, вызывая побочные эффекты, такие как снижение либидо, задержка эякуляции и аноргазмия. |
Escitalopram, like other SSRIs, has been shown to affect sexual functions causing side effects such as decreased libido, delayed ejaculation, and anorgasmia. |
Поскольку USGBC вознаграждает баллы за снижение энергопотребления по сравнению с базовым случаем, эта стратегия была использована для оптимизации энергетических характеристик зданий. |
Since the USGBC rewards points for reduction in energy consumption vs. a base case, this strategy has been used to optimize energy performance of buildings. |
То есть такие дефекты, как увеличение повреждения ДНК, хромосомные перестройки и/или снижение частоты гибели клеток. |
That is, defects such as an increase in DNA damage, chromosomal rearrangements, and/or a decreased incidence of cell death. |
Центр налоговой политики подсчитал в течение 2012 года, что снижение ставки корпоративного налога с 35% до 20% добавит $1 трлн к долгу в течение десятилетия, например. |
The Tax Policy Center estimated during 2012 that reducing the corporate tax rate from 35% to 20% would add $1 trillion to the debt over a decade, for example. |
В 2016 году крисаборол был одобрен в качестве местного лечения экземы легкой и средней степени тяжести. |
In 2016, crisaborole was approved as a topical treatment for mild-to-moderate eczema. |
Остальные тесты были проведены на гетерозиготных мутантных взрослых мышах, а у самцов было зафиксировано снижение количества лейкоцитов. |
The remaining tests were carried out on heterozygous mutant adult mice and a decreased leukocyte cell number was recorded in male animals. |
Действительно, когда эти остатки мутировали, наблюдалось резкое снижение количества активности деацетилирования. |
The sperm have only a tiny distance to travel to the archegonia, of which there are usually two or three. |
Разрешение системного состояния часто приводит к снижению частоты и тяжести изъязвления полости рта. |
Resolution of the systemic condition often leads to decreased frequency and severity of the oral ulceration. |
Компании получили, как и большинство других членов картеля, 10-процентное снижение за признание фактов следователям. |
The companies received, like most of the other members of the cartel, a 10-% reduction for acknowledging the facts to investigators. |
Это небольшое снижение по сравнению с 1 923 829, зарегистрированными в 2007 году, но является увеличением по сравнению с 1 735 094 в 2001 году и 1 702 343 в 1996 году. |
This is a slight decrease on the 1,923,829 recorded in 2007 but is an increase on 1,735,094 in 2001 and 1,702,343 in 1996. |
Это похоже на постоянное нисходящее ускорение под действием силы тяжести С небольшой модификацией. |
This is like a constant downward acceleration due to gravity with a slight modification. |
Это вызывает момент тангажа вниз на самолете, если центр тяжести остается там, где он был. |
This causes a pitch down moment on the aircraft if the centre of gravity remains where it was. |
Многие люди также предполагают ощущение тяжести на животе. |
Many persons also suggest a weighing feeling on the abdomen. |
Лечение включает в себя физические упражнения, снижение нагрузки на суставы, такие как отдых или использование трости, группы поддержки и обезболивающие препараты. |
Treatment includes exercise, decreasing joint stress such as by rest or use of a cane, support groups, and pain medications. |
Многие пожилые люди замечают снижение своих способностей к концентрации внимания. |
Many older adults notice a decline in their attentional abilities. |
Резкое снижение затрат позволило провести секвенирование первого кота значительно раньше первоначального графика. |
The dramatic drop in costs allowed the first cat's sequencing to be done well ahead of the original schedule. |
По состоянию на 2006 год лейпрорелин находился под исследованием для возможного использования в лечении легкой и средней степени тяжести болезни Альцгеймера. |
As of 2006 leuprorelin was under investigation for possible use in the treatment of mild to moderate Alzheimer's disease. |
Это существенное снижение по сравнению с 1983 годом, когда 14 стран имели колышки ШЛУ. |
This is a substantial decrease from 1983, when 14 countries had XDR pegs. |
Это снижение внутреннего потребления ГФУ привело к резкому росту экспорта данного продукта. |
This decrease in domestic consumption of HFCS resulted in a push in exporting of the product. |
Этот механизм преобладает во время катаболизма, усиливаясь по мере нарастания тяжести голодания и голодания. |
This mechanism predominates during catabolysis, rising as fasting and starvation increase in severity. |
Преимущества включают в себя повышение когнитивных функций и снижение стресса. |
Benefits include boost in cognitive function and stress reduction. |
SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов. |
SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors. |
У самцов толстоголовых пескарей наблюдается снижение соматического роста. |
In the male fathead minnows, reduced somatic growth is seen. |
Жидкость обычно оседает в самом нижнем пространстве из-за силы тяжести; в этом случае, на спине, потому что пациент лежит на спине. |
The fluid usually settles at the lowest space due to gravity; in this case, at the back because the patient is supine. |
Другие ранние признаки у взрослых включают недомогание, усталость, снижение либидо и проблемы со сном. |
Other early signs in adults include malaise, fatigue, decreased libido, and problems with sleep. |
Целью декомпрессивной краниэктомии является снижение этого давления. |
The aim of decompressive craniectomy is to reduce this pressure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снижение тяжести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снижение тяжести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снижение, тяжести . Также, к фразе «снижение тяжести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.