Сместить центр тяжести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сместиться - shift
должен сместиться - must shift
сместить баланс сил - shift the balance of power
сместить диск - to slip a disc
фокус должен сместиться - the focus should shift
сместить и - advect
сместится от - will shift from
сместить центр тяжести - shift the center of gravity
сместить президента - dump the president
сместится в - would shift to
Синонимы к сместить: перестановить, освободить от должности, перетащить, переместить, перекантовать, стронуть, освободить, отстранить, отстранить от работы, освободить от работы
имя существительное: center, heart, focus, core, nucleus, headquarters, navel, ganglion, hearth and home
медицинский центр - medical center
государственное учреждение "Федеральный лицензионный центр" - State institution Federal Licensing Center
центр подготовки космонавтов - cosmonaut training center
центр помощи туристам Townsend - townsend visitors center
мёртвый торговый центр - dead mall
ставить в центр внимания - focus attention
исследовательский центр - Research Center
конференц-центр Carroll Knicely Conference Center - carroll knicely conference center
Центр холокоста Северной Калифорнии - holocaust center of northern california
торговый центр West Acres - west acres mall
Синонимы к центр: орган, сердце, точка, основание, район Москвы, пуп земли, база, центральная часть, средняя часть
Антонимы к центр: провинция, область
Значение центр: Точка пересечения каких-н. линий, направлений.
сила тяжести - gravity
шкала оценки тяжести травмы - trauma score
его тяжести - his gravity
тяжести хорошо - gravity well
наказание, соответствующее тяжести преступления - the punishment which matches the gravity of the crime
ожог средней степени тяжести, серьёзный ожог - moderate / severe burn
по степени тяжести - by severity
снижение тяжести - gravity drop
центр тяжести добавочного слоя водоизмещения - center of immersion
обычные силы тяжести всасывание HVLP или покрытие распыления давления - conventional gravity suction hvlp or pressure spray coating
Синонимы к тяжести: тяжесть, тяжестью
The treatment of pilon fractures depends on the extent of the injury. |
|
Центр тяжести стола переместился, чего никак не могли ожидать носильщики. |
Taken entirely by surprise, Langdon and the others fumbled with the shifting weight. |
Мурген изо всех сил старался удержать знамя прямо и избавиться от тяжести. |
Murgen struggled to keep the lance upright and get out of the press. |
Этот новый критерий и критерий крайней тяжести являются, по сути, чрезвычайно субъективными, а их применение чревато сложностями. |
That new criterion and the extreme gravity criterion were extremely subjective and might cause difficulties if applied. |
Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца. |
They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is. |
Гурт повезет мое вооружение, а что касается остального, будьте спокойны: так как я не навалю ей на спину лишней тяжести, то надеюсь, что и она не выведет меня из терпения. |
Gurth shall carry mine armour; and for the rest, rely on it, that as I will not overload Malkin's back, she shall not overcome my patience. |
Ты превосходно нашёл центр тяжести. |
You've found the centre of gravity perfectly there. |
Всю жизнь его преследовала умеренной тяжести клаустрофобия - следствие одного инцидента в раннем детстве, избавиться от которой до конца он так и не сумел. |
He had been haunted his whole life by a mild case of claustrophobia-the vestige of a childhood incident he had never quite overcome. |
Только не поднимайте тяжести и не крутитесь какое-то время. |
Just stay away from the weights or any twisting for a little while. |
И только после нескольких недель напрасных усилий, кому-то пришла в голову отличная идея -использовать силу тяжести. |
Only after weeks of vain effort did the right idea occur to somebody-namely, to utilise the force of gravity. |
Выдан ордер на арест за преступление средней тяжести в Аризоне. |
Got a warrant for a misdemeanor in Arizona. |
Это зависит от тяжести преступления. |
It depends on the seriousness of the crime. |
Будучи огромных размеров и обладая крупным костяком, марсианин отличается мускулатурой, пропорциональной лишь тому закону силы тяжести, с которым ему приходится иметь дело. |
While the Martians are immense, their bones are very large and they are muscled only in proportion to the gravitation which they must overcome. |
Необращённые надеются перейти через яму ада по гнилым мосткам, которые не выдержат тяжести их грехов. |
Unconverted men... walk over the pit of hell on a rotten covering. And there are innumerable places on this covering so weak... they will not bear their weight. |
Нет, я бы был невесомым. — потому что мой центр тяжести был бы вне.... |
No, I'd actually be weightless, cos my centre of gravity would be outside... |
Так, значит, антроподы на Земле остаются маленькими, потому что сила тяжести не дает им расти. |
So arthropods on land stay small because the gravity selects naturally for smallness. |
Он хочет узнать, как на внутреннее ухо тритона, которое очень похоже на человеческое, воздействует отсутствие силы тяжести. |
He wants to see how absence of gravity affects their inner ears. |
Angelica couldn't bear the weight of her choices. |
|
Напряжение силы тяжести от всей материи во Вселенной должно действовать как тормоз, приводя расширение к остановке. |
The pull of gravity from all the matter in the universe should be acting as a brake, bringing expansion to a stop. |
Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому. |
But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely. |
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. |
In Brunn everybody attached to the court was packing up, and the heavy baggage was already being dispatched to Olmutz. |
Плач помогает мне успокоиться и думать о тяжести жизненных проблем. |
Crying helps me slow down and obsess over the weight of life's problems. |
но для начала придется потаскать тяжести, и на твоем месте я бы уже приступил к этому. |
You got some heavy lifting here first. I'd get to it if I were you. |
Если услышишь вечером крики из моего дома, знай, это я поднимаю тяжести. |
If you hear a scream from my place later, it's just me lifting weights. |
Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле. |
And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth. |
Действительно ли это был нечетный вид силы тяжести? |
Was it an odd kind of gravity? |
Конечно, тут есть датчик рыскания и измеритель силы тяжести, но это японская машина. |
You expect it to have yaw sensors and G sensors, It's Japanese. |
На крылья воздействуют две силы тяжести. |
There's two gravities trying to pull the wings off. |
Нет, вес - это то, как сила тяжести влияет на массу тела и как масса этого тела влияет на поверхность планеты, это и есть вес. |
No, the weight is the force resulting from gravity of mass, and that is how it acts on the earth, is as weight. |
Omega BS-12 был служебным вертолетом с высоким дорожным просветом, предназначенным для перевозки грузов за кабиной в центре тяжести или вблизи него. |
The Omega BS-12 was a utility helicopter with high ground clearance designed to carry loads behind the cabin at, or near, the center of gravity. |
Перевернутый маятник связан с ракетой или наведением ракеты, где центр тяжести расположен позади центра сопротивления, вызывающего аэродинамическую неустойчивость. |
The inverted pendulum is related to rocket or missile guidance, where the center of gravity is located behind the center of drag causing aerodynamic instability. |
Клиндамицин может также применяться для лечения токсоплазмоза, а в сочетании с примакином эффективен при лечении пневмоцистной пневмонии легкой и средней степени тяжести. |
Clindamycin may also be used to treat toxoplasmosis, and, in combination with primaquine, is effective in treating mild to moderate Pneumocystis jirovecii pneumonia. |
Лечение варьируется в зависимости от тяжести и типа гангрены. |
Treatment varies based on the severity and type of gangrene. |
Судья распорядился, чтобы Рида держали в тюрьме без залога, до суда из-за тяжести преступлений и предполагаемого высокого риска, что он попытается бежать. |
The judge ordered Reid held in jail without bail, pending trial due to the gravity of the crimes and the perceived high risk that he would try to flee. |
Эти анкеты дают информацию о тяжести и течении заболевания, а также о качестве жизни и сна человека. |
These questionnaires provide information about the severity and progress of the disease, as well as the person's quality of life and sleep. |
Система сточных вод использует силу тяжести для сброса воды из сантехнических приборов, напольных стоков, механического оборудования и ливневой канализации в городскую городскую канализацию. |
The waste water system uses gravity to discharge water from plumbing fixtures, floor drains, mechanical equipment and storm water, to the city municipal sewer. |
Это произошло во время самой горячей фазы возвращения, когда тепловой экран светился красным, а силы тяжести были на максимуме. |
This occurred during the 'hottest' phase of re-entry, when the heat-shield glowed red and the G-forces were at their highest. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Например, рост растений зависит от солнечного света, который зависит от силы тяжести, которая зависит от массы. |
For example, plant growth depends on sunlight, which depends on gravity, which depends on mass. |
ЧМТ изменяется в зависимости от воздействия внешних сил, расположения структурных повреждений и тяжести повреждений, варьирующихся от легкой до тяжелой степени. |
TBI varies according to impact of external forces, location of structural damage, and severity of damage ranging from mild to severe. |
Центр тяжести судна также поднялся примерно на десять дюймов во время строительства. |
The centre of gravity of the vessel also rose by about ten inches during construction. |
Полиневропатия охватывает большой диапазон тяжести. |
Polyneuropathy spans a large range of severity. |
Химические профили, или анализы сырой нефти, определяют важные свойства, такие как сила тяжести API нефти. |
The chemical profiles, or crude oil assays, specify important properties such as the oil's API gravity. |
Капиллярное действие относится к тенденции воды двигаться вверх по узкой трубке против силы тяжести. |
The capillary action refers to the tendency of water to move up a narrow tube against the force of gravity. |
В 2017 году биологическое средство дупилумаб было одобрено для лечения экземы средней и тяжелой степени тяжести. |
In 2017, the biologic agent dupilumab was approved to treat moderate-to-severe eczema. |
Они признают, что в случаях с низкой степенью тяжести и ранним диагнозом водителям может быть разрешено продолжать движение. |
They acknowledge that in low-severity cases and those with an early diagnosis, drivers may be permitted to continue driving. |
Разрешение системного состояния часто приводит к снижению частоты и тяжести изъязвления полости рта. |
Resolution of the systemic condition often leads to decreased frequency and severity of the oral ulceration. |
Это похоже на постоянное нисходящее ускорение под действием силы тяжести С небольшой модификацией. |
This is like a constant downward acceleration due to gravity with a slight modification. |
Многие люди также предполагают ощущение тяжести на животе. |
Many persons also suggest a weighing feeling on the abdomen. |
Тяжесть этого состояния зависит как от уровня повреждения спинного мозга, так и от степени тяжести травмы. |
The severity of the condition depends on both the level at which the spinal cord is injured and the extent of the injury. |
Кифоз может быть классифицирован по степени тяжести по углу Кобба. |
Kyphosis can be graded in severity by the Cobb angle. |
Было показано, что большинство опросников тиннитуса, разработанных для руководства диагностикой или классификации тяжести заболевания,являются чувствительными к лечению показателями исхода. |
Developed to guide diagnosis or classify severity, most tinnitus questionnaires have been shown to be treatment-sensitive outcome measures. |
По состоянию на 2006 год лейпрорелин находился под исследованием для возможного использования в лечении легкой и средней степени тяжести болезни Альцгеймера. |
As of 2006 leuprorelin was under investigation for possible use in the treatment of mild to moderate Alzheimer's disease. |
Его вывод заключался в том, что Эксплорер был не более склонен к опрокидыванию, чем другие внедорожники, учитывая их высокий центр тяжести. |
Its conclusion was that the Explorer was no more prone to rollover than other SUVs given their high center of gravity. |
SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов. |
SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors. |
При 3 эпизодах сальпингита риск составляет 40-60%, хотя точный риск зависит от тяжести каждого эпизода. |
With 3 episodes of salpingitis, the risk is 40-60%, although the exact risk depends on the severity of each episode. |
Жидкость обычно оседает в самом нижнем пространстве из-за силы тяжести; в этом случае, на спине, потому что пациент лежит на спине. |
The fluid usually settles at the lowest space due to gravity; in this case, at the back because the patient is supine. |
Рентгенограммы часто используются для наблюдения за прогрессированием заболевания или для оценки степени тяжести заболевания. |
Radiographs are often used to follow progression or help assess severity. |
Однако официальные данные о погоде свидетельствуют о резком увеличении ее тяжести и частоты. |
However, official weather data show a stark increase in its severity and frequency. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сместить центр тяжести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сместить центр тяжести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сместить, центр, тяжести . Также, к фразе «сместить центр тяжести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.