Совершенно другая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершенно другая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is completely different
Translate
совершенно другая -

- совершенно [наречие]

наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all

словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world



Несмотря на то, что она имеет то же название, что и оригинальная игра Battletoads, Battletoads for Game Boy-это совершенно другая игра с другими уровнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite having the same title as the original Battletoads game, Battletoads for Game Boy is a completely different game with other levels.

То, что мы видим в настоящее время - совершенно другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we are witnessing today is a totally different story.

Ничто более совершенное не может быть мыслимо, так как каждая несовершенная вещь принадлежит другой вещи и нуждается в том, чтобы эта другая стала совершенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more perfect should be conceivable, as every imperfect thing belongs to another thing and needs this other to become perfect.

Кроме того, это было в 2005 году, страница теперь совершенно другая, чем тогда, и фраза, которую она цитирует, больше не является частью статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it was from 2005, the page being completely different now than it was then, and the phrase she quotes not even forming part of the article anymore.

И вдруг совершенно другая, не боль, а общая мучительная внутренняя неловкость заставила его забыть на мгновение боль зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all at once a different pain, not an ache, but an inner trouble, that set his whole being in anguish, made him for an instant forget his toothache.

Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French.

Есть и совершенно другая сторона Гэри нуля, которая на сегодняшний день не так очевидна на его веб-сайте или в его вики-статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a whole other side to Gary Null that isn't readily apparent on his website or his Wiki article to date.

Там совершенно другая история преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole different crime story there.

Потом она лежала совершенно неподвижно; но это была другая неподвижность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she lay perfectly still, with a different stillness.

История эта навеяна басней о кузнечике и Муравье, но она совершенно другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story it's inspired by the fable The Grasshopper and the Ant, but it's totally different.

Итак, выходит, что спутник с Земли не взломать, но из космоса... совершенно другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it looks like the satellite is un-hackable from Earth, but from space... it's a totally different story.

Определение того, является ли полицейская деятельность сообщества эффективной или нет, - это совершенно другая дилемма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining whether or not community policing is effective or not is a whole different dilemma.

Однако это совершенно другая история о том, должен ли каждый нанесенный на карту Глен и овраг иметь отдельную статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it is a totally different story of whether every mapped glen and gully must have a separate article.

Все говорило о том, что это была совершенно другая игра в мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All told, it was a totally different ball game.

Самцы гигантских водопадных девиц имеют две формы, одна с совершенно прозрачными крыльями, а другая с широкими черными полосами поперек крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male giant waterfall damsels have two forms, one with entirely clear wings and the other with broad black bands across the wings.

Островное государство Палау использует флаг похожего дизайна, но цветовая гамма совершенно другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island nation of Palau uses a flag of similar design, but the color scheme is completely different.

Но Unix - это совершенно другая операционка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But UNIX is a completely different operating system.

Ну, если вы хотите удалить эту статью, это совершенно другая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well if you want to delete this article that's a totally different issue.

Как насчет того, когда судья не видит вопиющего фола, совершенного против игрока, который затем приводит к тому, что другая команда забивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about when a referee doesn't see a flagrant foul committed against a player which then results in the other team scoring.

«Мне неизвестна никакая другая технология, которая имела бы такое же значение для нашей планеты, и относительно которой у нас бы совершенно отсутствовал аппетит, – говорит Бирол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I don’t know of any other technology which is so critical for the health of the planet and at the same time for which we have almost no appetite,” Birol says.

Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация. Он имеет определенные проблемы роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Fund is not perfect; as with all new organizations, it is experiencing growing pains.

Может быть, Но это очень выборочная группа абнормалов, и ответная реакция совершенно другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, but this is a very select group of abnormals, and the behavior response is totally different.

Я не думаю, что вы можете оценить разницу, и это довольно важно, потому что это совершенно другая философия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you can appreciate the difference and it's rather important because it's a different philosophy altogether.

Но ситуация здесь совершенно другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the situation is completely geographically.

Моя семья совершенно другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like my family.

Другая проблема заключается в том, что радиоактивный выброс из сопла делает конструкцию совершенно непригодной для работы в атмосфере Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem is that the radioactive efflux from the nozzle makes the design totally unsuitable for operation within Earth's atmosphere.

Это совершенно другая ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a radically different situation.

Но вы с Эзрой - это совершенно другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you and Ezra, that's a whole different story.

Но если забрать деньги со сцены появятся другие мотивы, совершенно другая мотивация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you take money out of the scenario, there would be different incentives, very different incentives.

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

Совершенно другая постановка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a completely different show.

Эти две вещи меняются по совершенно разным причинам: одна существенная, а другая косметическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two things change for very different causes; one substantive, and one cosmetic.

Читайте дальше об этом. Были ли они столь же влиятельны, как Битлз, - это совершенно другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read up on it. Whether they were as influencial as the Beatles is a different story entirely.

Этот процесс иногда ошибочно называют дифференциальным отпуском, но на самом деле это совершенно другая форма термической обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is sometimes erroneously called differential tempering but this is actually an entirely different form of heat treatment.

Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Fund is not perfect;

Там была совершенно другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern Sudan was a very different story.

Но есть и другая порода редакторов, которые сомневаются в том, что совершенно верно и широко принято среди экспертов по предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, there's another breed of editors who doubt things that are perfectly true and widely-accepted among subject matter experts.

Совершенно другая последовательность была обнаружена в текстах Мавангдуйского шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A totally different sequence was found in the Mawangdui Silk Texts.

Действительно, чернобыльская катастрофа была поворотным моментом в истории: была эра до катастрофы и началась совершенно другая эра после нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Chernobyl catastrophe was an historic turning point: there was the era before the disaster, and there is the very different era that has followed.

Моя последняя песня будет совершенно другой. Под словом другая я подразумеваю, что она будет весёлой и оптимистичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for my last song, I'd like to play something really different... and by different, I mean that this one's mildly uplifting.

Ким, я не испытываю недоверия к процессу консенсуса, но у меня есть совершенно другая интерпретация того, как он работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim, I don't distrust the consensus process, but I do have a very different interpretation of how it works.

Одна была обычной перепечаткой Дадли Уоткинса, другая-совершенно новой работы Джейми Смарта, который позже стал художником и писателем Дэна для 12 выпусков в апреле 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was the usual Dudley Watkins reprint, the other was a brand new one by Jamie Smart, who later became Dan's artist and writer for 12 issues in April 2008.

Схема совершенно другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuitry is totally different.

Здесь совершенно другая жизнь, нужно всё начинать с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is completely different and you have to start from scratch.

А другая занудная сторона меня подумала: Это ужасно. Это совершенно ненормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the other nerdy side of me thought, This is horrible. This is completely bizarre.

Он стилистически очень близок к Джону, но у него совершенно другая поездка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's stylistically very close to John but has a completely different trip.

Я считаю, что если ЦА отколется от США, то это, вероятно, будет совершенно другая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe if CA was to break off the U.S., it'll probably form a totally different country.

Читайте дальше об этом. Были ли они столь же влиятельны, как Битлз, - это совершенно другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Maurras was a staunch opponent of Marxism, he was supportive of Sorelianism for its opposition to liberal democracy.

Другая проблема заключается в том, что мы имеем дело с совершенно другими понятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problem is we're dealing with quite different concepts.

В нижней части щели была совершенно другая поверхность, другого цвета и полная кратеров; это был отражатель, видимый в радарных отражателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom of the gap was a totally different surface of a different color and full of craters; this was the reflector seen in the radar returns.

С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians.

Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense.

Если бы я был художником, я бы всякий раз избирал совершенно новый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were a painter I should choose a different subject every time.

У любого из старой команды были бы необходимые навыки и мотив для совершения этих преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone from the old detail would have had the requisite skills and the motive to carry out these crimes.

Другая компания подхватила твоего друга на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another group picked up your friend after the party.

Через несколько дней другая девица, высокая, хорошо сложенная брюнетка с живым взглядом, спросила г-на Горио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, and another young lady - a tall, well-moulded brunette, with dark hair and bright eyes - came to ask for M. Goriot.

Другая история рассказывает о големе, который влюбился, а когда его отвергли, стал жестоким монстром, который встречается в большинстве рассказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different story tells of a golem that fell in love, and when rejected, became the violent monster seen in most accounts.

Этот район в основном является христианским-56,5%, и ни одна другая религия не достигает более 0,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district is largely Christian at 56.5%, with no other religion reaching more than 0.7%.

Последняя из этих миссий была совершена 31 января 1994 года, в результате чего служба F-104 с NASA Dryden завершилась после более чем 18 000 полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of these missions flew on 31 January 1994, bringing the F-104's service with NASA Dryden to a close after more than 18,000 flights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно другая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно другая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, другая . Также, к фразе «совершенно другая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information