Совершивших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершивших - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
committed
Translate
совершивших -


Международное сообщество должно в конце концов призвать совершивших эти преступления к ответу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must ultimately bring the perpetrators of those crimes to account.

Далее в ней рассказывается о ведьмах, совершивших эти преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes on to give accounts of witches committing these crimes.

Это закрывало брешь, которая препятствовала аресту или судебному преследованию полицией племени или судами лиц, совершивших жестокое обращение с членами племени, которые не были коренными жителями или выходцами из другого племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This closed a gap which prevented arrest or prosecution by tribal police or courts of abusive partners of tribal members who were not native or from another tribe.

Педофилия, по-видимому, менее распространена у лиц, совершивших инцест, особенно у отцов и отчимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedophilia appears to be less common in incest offenders, especially fathers and step-fathers.

Многие помнят это как страшную визитную карточку банды убийц, известных как Святые, совершивших серию убийств здесь, в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many remember this as the grisly calling card of the prolific vigilante killers known as the Saints, who went on a murder spree here in Boston.

Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves.

В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty.

Его действия принципиально ничем не отличаются от действий террористов, совершивших Пасхальную резню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His actions are fundamentally no different than those of the terrorists who committed the Passover Massacre.

55% мужчин, совершивших изнасилование, сделали это более одного раза, а 23,2% - более одной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

55% of the men who had raped had done so more than once and 23.2% had raped more than one woman.

Большинство совершивших самоубийство были мужчинами, и очень немногие находились на лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the suicide completers were men, and very few were in treatment.

Президент имеет право помиловать преступников, совершивших федеральные преступления, с согласия одного из членов кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has the right to pardon criminals for federal crimes with the countersignature of a member of the cabinet.

В поступивших сообщениях указываются имена 600 лиц, якобы совершивших преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reported cases identify some 600 alleged perpetrators by name.

Было также предложено обеспечить соответствующее консультирование женщин непосредственно в полицейских участках, с тем чтобы женщины, ставшие жертвами насилия, могли побороть свой страх и возбуждать судебный иск в отношении лиц, совершивших акты насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On-the-spot counselling at police stations was also proposed so that women victims could overcome their fears of bringing action against the perpetrator.

Глава комиссариата полиции, герр Стофман, сообщил нам, что проведённое расследование не смогло установить личности преступников, совершивших столь бессмысленное деяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief of Police, Mr. Stoofman, informed us that his investigations have not been successful in determining the identity of those who committed such senseless acts of destruction.

Он отметил, что его высказывания были предположительными теориями, которые основывались на большом количестве людей, совершивших подобные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed out that his statements were surmised theories that were based on a large number of people who have committed similar crimes.

Среди других членов банды Бэрроу, совершивших убийство, были Гамильтон, Джонс, бак и Генри Метвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members of the Barrow Gang who committed murder included Hamilton, Jones, Buck, and Henry Methvin.

Среди знаменитостей, совершивших это паломничество, были Эл Джолсон, Лилиан Рассел, Дуглас Фэрбенкс и Мэри Пикфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al Jolson, Lillian Russell, Douglas Fairbanks and Mary Pickford, were among the celebrities to make the pilgrimage.

Сюда также можно отнести дефекты правового сознания среди несовершеннолетних, совершивших преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here also belong defects in legal consciousness among juveniles who commit crimes.

Банбери - это группа из шести мужчин, совершивших серьезные сексуальные преступления против несовершеннолетних девочек в английском городе Банбери, графство Оксфордшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Banbury child sex abuse ring was a group of six men who committed serious sexual offences against under-aged girls in the English town of Banbury, Oxfordshire.

Эту рекомендацию можно в значительной мере выполнить путем освобождения из-под стражи ожидающих судебного разбирательства лиц, впервые совершивших правонарушение ненасильственного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recommendation could probably be substantially achieved by ordering the release pending trial of all non-violent first-time offenders.

Он был первым индийцем, совершившим восхождение с научными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first Indian to make an ascent for scientific purposes.

Его бизнес стал чрезвычайно успешным, совершив революцию в швейной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business became extremely successful, revolutionizing the apparel industry.

Хуанито Ойарзабаль занял второе место, совершив в общей сложности 25 восхождений в период с 1985 по 2011 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juanito Oiarzabal has completed the second most, with a total of 25 ascents between 1985 and 2011.

В некоторых странах механофилия рассматривается как преступление, а лица, совершившие ее, после судебного преследования заносятся в реестр сексуальных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanophilia is treated as a crime in some nations with perpetrators being placed on a sex-offenders' register after prosecution.

Дальше, дальше, мистер Смоллуид! - понукает его мистер Джордж, не очень охотно совершив церемонию рукопожатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mr. Smallweed? says Mr. George again after going through the ceremony with some stiffness.

Уголовное законодательство Нидерландских Антильских островов применяется к любому лицу, совершившему уголовное преступление на территории Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netherlands Antillean criminal law shall be applicable to any person who commits a criminal offence in the Netherlands.

Г-жа Фонсека говорит, что женщинам, ставшим жертвами насилия, не рекомендуется возвращаться к их партнерам, совершившим насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Fonseca said that women victims of violence were not advised to return to their violent partners.

В мае 1940 года Хольтиц участвовал в битве за Роттердам, совершив воздушную высадку и захватив несколько ключевых мостов города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May of 1940, Choltitz participated in the Battle of Rotterdam, making an air landing and seizing some of the city's key bridges.

В нем также говорится, что сирийские войска захватили в плен 156 человек, совершив при этом как минимум четыре нападения на жизненно важные гражданские объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also said, Syrian forces held captive 156 people, while committing a minimum of four attacks on vital civilian facilities.

Раб Магеллана приобрел известность благодаря тому, что он был первым человеком, совершившим кругосветное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magellan's slave has acquired fame because of the notion he was first to round the globe.

С 1898 по 1911 год колли посетил Канадские Скалистые горы еще пять раз, совершив двадцать одно первое восхождение и назвав более тридцати вершин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1898 to 1911, Collie visited the Canadian Rockies five more times, accomplishing twenty-one first ascents and naming more than thirty peaks.

Кроме того, я никогда не видел ничего, что говорит о том, что тысячи людей, совершивших убийство в тюрьме, были освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I've never seen anything that says that thousands of people who committed murder while in prison have been released.

Совет выразил надежду на то, что будет установлена истина и что лица, совершившие эти преступления, будут идентифицированы и привлечены к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council expressed its hope that the truth would be discovered and that those who had committed these terrorist acts would be found and brought to justice.

Не все люди, совершившие акты блуда и незаконнорожденности, оказывались перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searle calls any value judgment epistemically subjective.

В центре сюжета-кора, Брэнд и Терри, трио многовековых вампиров, которые хотят разбогатеть, совершив сложное ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It centers on Cora, Brand and Terry, a trio of centuries-old vamps looking to get rich by pulling off a complex robbery.

Когда добровольную жертву, не совершившую предательства, убьют вместо предателя, Каменный Стол расколется, и даже сама смерть повернет вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That when a willing victim who has committed no treachery... is killed in a traitor's stead... the Stone Table will crack... and even death itself will turn backwards.

Я могу разобраться с самозванцем, совершившем всё это, но не могу позволить вам плести заговоры против Священной Римской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may take issue with the imposter who leads it, but I cannot leave you to conspire against the Holy Roman Church.

Теперь я его закончил и собрал все необходимые и достаточные улики против лица, совершившего преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have now completed it and collected proof against the person who did this crime.

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

Мы вернулись и провели экспертизы и тщательное расследование, и нашли двух других, намного старше, другого роста, с другими причёсками, двух других людей, совершивших преступление, а не тех двух парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then went back and did forensics and did a fulsome investigation and found that two other, much older, different heights, different hairstyle, two other people committed the crime, not these two boys.

Кажется, это один и тот же человек, совершивший четыре невыразимых удаления целых участков из реки Темзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be the same person, has made four inexpicable removals of whole sections from River Thames.

Старшая дочь Блей-Гамильтона, Шарлотта, одинадцати лет, выжила в резне, но пока не смогла пролить свет на личность преступника или преступников, совершившими жестокое убийство ее братьев и сестер, и двух преданных семейных слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, somehow survived the bloodletting, though thus far she's been able to shed.

Сегодня перед судом предстал человек, совершивший непростительную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see before the court today a person who has been wronged in the grossest manner.

В течение следующей недели монголы разграбили Багдад, совершив многочисленные зверства и уничтожив обширные библиотеки Аббасидов, включая Дом Мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next week, the Mongols sacked Baghdad, committing numerous atrocities and destroying the Abbasids' vast libraries, including the House of Wisdom.

Совершив свой дорожный туалет с довоенным удобством, доктор вернулся в купе к утреннему завтраку, который предложил ему его любопытный спутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having performed his traveling ablutions in prewar comfort, the doctor returned to the compartment for breakfast, offered him by his curious companion.

Плохая погода вынудила их сесть на Суматре, но они продолжали путь, и через 159 дней она наконец прибыла как первая женщина, совершившая рейс Англия-Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad weather forced them down in Sumatra, but they continued on, and after 159 days she finally arrived as the first woman to complete an England-to-Australia flight.

20 но зверь был схвачен, и вместе с ним лжепророк, совершивший за него чудесные знамения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the miraculous signs on his behalf.

После освобождения от командования Салли отправился на запад и приобрел дурную славу, совершив несколько массовых убийств туземцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being relieved of command, Sully went west and gained notoriety for committing several massacres against natives.

Машина выступала на нескольких авиашоу, а также фигурировала в сообщениях СМИ, совершив транс-Тасманское путешествие в Новую Зеландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine has performed at several airshows and has also featured in media reports having made the trans-Tasman journey to New Zealand.

Для Германии, совершившей Холокост и начавшей Вторую Мировую войну, немцы часто стереотипны как нацисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Germany perpetrating the Holocaust and starting World War II, Germans are often stereotyped as Nazis.

С другой стороны, возможно, было бы целесообразно отстранить от Игр всех спортсменов, ранее совершивших нарушения в ходе Олимпийских игр, а также проверять остальных участников так же строго, как россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, perhaps it would make sense to bar every athlete with a past violation from the Olympics, and to test participant as rigorously as Russians will be tested in Rio.

Совершивший посадку в 1997 году Mars Pathfinder получил вполне подходящее название (его можно перевести как «Марсопроходец» или «Исследователь Марса» — прим. перев.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars Pathfinder, which landed in 1997, was aptly named.

И утверждаю, что он испортил пасхальное воскресенье,.. ...совершив плотский грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say it culminates on Easter, in a carnal union, like the proxy wafer.

Вирджинию вот-вот признают исследователем, совершившим прорыв в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Virginia is on the verge of establishing herself as a groundbreaking researcher.

Обычные крылышки были установлены на Rutan Voyager, первом самолете, совершившем кругосветное плавание без дозаправки в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional winglets were fitted to Rutan's Rutan Voyager, the first aircraft to circumnavigate the world without refueling in 1986.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Ребята вошли внутрь, не совершив запланированного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys went in without carrying out the planned robbery.


0You have only looked at
% of the information