Содействовать усилиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содействовать усилиям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contribute to the efforts
Translate
содействовать усилиям -

- содействовать

глагол: facilitate, contribute, assist, support, further, cooperate, expedite, abet, make for, subserve



Неизбежным результатом этого явилось усиление симпатии к ЭОКЕ и содействие ее усилиям по набору персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inevitable result was to increase sympathy for EOKA and to assist its recruitment efforts.

Это придало импульс многочисленным усилиям по пропаганде добровольческой деятельности среди конкретных групп населения, а также по содействию такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population.

В том же году она содействовала усилиям по раннему выявлению рака молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, she promoted efforts for early screening for breast cancer.

В марте 1781 года французский адмирал Байи де Сюффрен был направлен в Индию для оказания содействия колониальным усилиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1781, French Admiral Bailli de Suffren was dispatched to India to assist colonial efforts.

Доктрина вторичного источника была призвана содействовать усилиям по нейтралитету, главным образом в историко-политических статьях и тому подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secondary source doctrine was designed to facilitate neutrality efforts mainly in historical-political articles and the like.

Первый раздел книги посвящен различным послевоенным усилиям по содействию экономическому росту среди бедных тропических стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first section of the book is dedicated to the various Post-WWII efforts to promote economic growth among impoverished tropical nations.

Миссия особо отметила необходимость содействия усилиям по ускорению разбирательства по нерассмотренным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission stressed that it was necessary to encourage efforts to expedite pending cases.

Однако он явно рассматривал действия по содействию военным усилиям в ином свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he clearly treated actions in furtherance of the war effort in a different light.

Они договорились оказывать содействие усилиям, направленным на повышение степени информированности по этому вопросу на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed to encourage raising public awareness at all levels on this issue.

В дополнение к этим усилиям колледж также содействовал устойчивому развитию через академические круги и через искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complementing this effort, the college has also promoted sustainability through academics and through the arts.

Всемирная Организация Здравоохранения содействует этим усилиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Health Organization is promoting these efforts.

Пока вы старательно содействуете нашим военным усилиям, мы провели инспекцию ваших бараков и сделали удивительную находку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you have been contributing so diligently to the war effort, we conducted an inspection of your barracks and made a surprising discovery.

Благодаря его усилиям по содействию миру Нобелевский центр мира направил ему приглашение посетить их штаб-квартиру в Осло, Норвегия, для его усилий по распространению мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his efforts in promoting peace, the Nobel peace center sent him an invitation to visit their headquarters in Oslo, Norway for his efforts to spread peace.

В целях содействия усилиям Секретариата по сокращению расходов на выпуск документов мы составили этот доклад в максимально сжатой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to contribute to the Secretariat efforts to cut document costs, we drafted the report as succinctly as possible.

Чтобы выяснить запутанные связи, ведется подробный анализ полученной информации, успех которого зависит от содействия различных государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed analysis of the acquired information is under way to unravel the complicated associations and depends on the assistance of various Member States.

Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether.

Тут достаточно улик, чтобы закрыть Капусту и Ко за содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity.

Комитет вновь обратился к средствам массовой инфор-мации с просьбой содействовать формированию более ответственного отношения к использованию стимуля-торов в качестве анорексигенных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board has reiterated its request to the media to become involved in promoting a more responsible attitude towards the use of stimulants as anorectics.

По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this would provide greater scope for national law to keep pace with developments that might otherwise prevent attempts to pierce the corporate veil.

План правительства для пожилых людей включает действия по предупреждению насилия и содействие социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's plan for the elderly included action to prevent violence and promote social inclusion.

К 80-м годам частный сектор уже превратился в зрелый, ключевой фактор, содействующий экономическому развитию страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1980s, the private sector had already emerged as a mature, key player, contributing to the nation's economic growth.

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

Мы признательны за содействие и поддержку, которые оказывает нам МАГАТЭ в обеспечении эффективного выполнения Беларусью данных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate the assistance and support that we receive from the IAEA for their effective fulfilment.

В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to.

Важно повысить осведомленность высшего руководства корпораций о необходимости содействия принятию позитивных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital to enhance awareness of top management to promote Positive Action in corporations.

Со дня основания в 1993 году USRBC видит своей основной задачей содействие торговле и инвестициям между США и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 1993, its primary mission is to promote trade and investment between the U.S. and Russia.

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

содействии созданию регионального механизма финансирования мелких проектов в области энергетики в сельских районах, делая акцент на гендерных вопросах и обеспечении устойчивых заработков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilitate the establishment of a regional funding mechanism for small-scale rural energy projects focusing on gender and sustainable livelihoods.

На льготных условиях займы были предоставлены четырем выпускникам курсов для содействия созданию микропредприятий, в результате чего общее число льготных займов, предоставленных в этом районе, достигло 14, а показатель погашения - 100 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft loans were provided to four graduates to help establish microenterprises, bringing the field total to 14 soft loans, with a 100 per cent repayment rate.

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification.

И благодаря его усилиям, а также усилиям его предшественника, мы добились огромных успехов в борьбе с теми, кто стремится нанести серьезный вред США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And together with his predecessor’s efforts, we’ve been stunningly successful in undermining the efforts of those who want to inflict serious harm on the United States.

Во-первых, ему следует обеспечить Украине суверенитет и стабильность, содействуя осуществлению реформ. Именно этим он сейчас и занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it should keep Ukraine sovereign and stable and promote its reform process — which is exactly what the West has been and is doing anyway.

конечно, не только мы с Патриком пришли к мирному договору благодаря твоим усилиям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Patrick and I aren't the only peace treaty you've negotiated.

В декабре 1973 года—во многом благодаря усилиям гей—активистов-АПА единогласно проголосовала за исключение гомосексуализма из Диагностического и статистического руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1973—in large part due to the efforts of gay activists—the APA voted unanimously to remove homosexuality from the Diagnostic and Statistical Manual.

Благодаря усилиям К. Б. Уильямса часть средств была направлена на то, чтобы помочь нанять Салиму, Чарльза Абдаллу и других африканских помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through C.B. Williams' efforts, some funds were diverted to help employ Salimu, Charles Abdallah and other African assistants.

С конца 1710-х годов общество содействия христианским знаниям начало пропагандировать идею приходских работных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the late 1710s the Society for the Promotion of Christian Knowledge began to promote the idea of parochial workhouses.

Кредитные союзы возникли в середине XIX века в Германии благодаря усилиям пионеров Франца Германа Шульце-Делица и Фридриха Вильгельма Райффайзена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit unions originated in mid-19th-century Germany through the efforts of pioneers Franz Herman Schulze'Delitzsch and Friedrich Wilhelm Raiffeisen.

Воздействие инвестиций, с другой стороны, фокусируется на взаимодействии между индивидуальным благополучием и более широким обществом через содействие устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impact investment, on the other hand, focuses on the interaction between individual wellbeing and broader society through the promotion of sustainability.

В целях содействия широкому использованию технологии Denso Wave решила отказаться от своих прав на ключевой патент, находящийся в ее распоряжении только для стандартизированных кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to promote widespread usage of the technology Denso Wave chose to waive its rights to a key patent in its possession for standardized codes only.

Это, в свою очередь, может привести к саморегулирующимся усилиям, большей тревожности и другим формам поведения, которые обычно воспринимаются полицейскими как подозрительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, can lead to self-regulatory efforts, more anxiety, and other behaviors that are commonly perceived as suspicious to police officers.

Это может привести к потере данных, финансовому ущербу, потере деловой репутации и напрасным усилиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This impact may be data loss, financial, loss of goodwill and wasted effort.

В июле 1917 года Кейн присоединился к усилиям, организованным Уильямом А. Брейди, президентом Национальной Ассоциации киноиндустрии, и Д. У. Гриффитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1917 Kane joined an effort organized by William A. Brady, President of the National Association of the Motion Picture Industry, and D.W. Griffith.

Термин Ostpolitik с тех пор стал применяться к усилиям Папы Павла VI по вовлечению восточноевропейских стран в тот же период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Ostpolitik has since been applied to Pope Paul VI's efforts to engage Eastern European countries during the same period.

Как и Уиквэк, я-зрелый австралиец с иногда жестоким подходом к усилиям других редакторов, чью работу я не уважаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like WickWack, I'm a mature aged Aussie with a sometimes brutal approach to the efforts of other editors whose work I don't respect.

Благодаря усилиям Стерка и других, в 1929 году она открыла однокомнатную школу для семи учеников в церкви Грейс в Уилмингтоне, штат Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the efforts of Sterck and others, in 1929 she opened a one-room school for seven students in Grace Church in Wilmington, Delaware.

Однако, оказывается, что Траппер и Яппер больше мешают усилиям Рейнджера Смита, чем помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it turns out that Trapper and Yapper are more of a hindrance to Ranger Smith's efforts rather than a help.

В эпицентре Парижа произошли неожиданные теракты, что привело к Всемирным усилиям по распространению информации об этом инциденте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epicenter of Paris encountered unexpected terrorist attacks, leading to worldwide efforts to spread awareness about this incident.

Однако в Камбодже политические беспорядки препятствовали таким усилиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cambodia, however, political turmoil prevented such efforts.

Хонда также помогал военным усилиям, помогая другим компаниям в автоматизации производства винтов для военных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honda also aided the war effort by assisting other companies in automating the production of military aircraft propellers.

Одновременно американские авианосные оперативные группы под командованием Флетчера подошли к Гуадалканалу, чтобы противостоять японским наступательным усилиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, the U.S. carrier task forces under Fletcher approached Guadalcanal to counter the Japanese offensive efforts.

Некоторые решения-это ограничение 1RR для содействия обсуждению, больше разработки, если она не работает, и меньше задержки сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some solutions is a 1RR restriction to promote discussion, more developement if does not work, and less server lag.

Неспособность установить ее личность препятствовала усилиям следователей по раскрытию ее убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure to establish her identity hindered investigators' efforts to solve her murder.

Конформеры изготавливаются из прозрачного пластика и вставляются в гнездо для содействия росту и расширению гнезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conformers are made of clear plastic and are fitted into the socket to promote socket growth and expansion.

Из того, что я видел, вы сопротивляетесь этим усилиям, не предлагая никаких контрпредложений или даже не объясняя, почему вы не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I've seen, you are resisting these efforts without offering any counter-suggestion or even explaining why you don't agree.

Строительство плотин на Миссури в соответствии с планом пик-Слоуна в середине двадцатого века было последним шагом в содействии судоходству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of dams on the Missouri under the Pick-Sloan Plan in the mid-twentieth century was the final step in aiding navigation.

В 1920-е годы, главным образом благодаря усилиям Анны Астаховой, эти экспедиции стали систематическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, mostly due to the efforts of Anna Astakhova, these expeditions became systematic.

Бест стал одним из сторонников Арриди и присоединился к его усилиям по спасению своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best became one of Arridy's supporters and joined the effort to save his life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содействовать усилиям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содействовать усилиям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содействовать, усилиям . Также, к фразе «содействовать усилиям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information