Солнцестояние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
солнцеворот
Как показано в статье 1991 года, в 158 году до нашей эры Гиппарх вычислил очень ошибочное летнее солнцестояние по календарю Каллиппа. |
As shown in a 1991 paper, in 158 BC Hipparchus computed a very erroneous summer solstice from Callippus's calendar. |
В каждое солнцестояние один Тропик или другой прямо обращены к Солнцу, когда Земля вращается. |
On each solstice, one tropic or the other directly faces the sun as Earth spins. |
Ученики, летнее солнцестояние приближается. |
Apprentices, the summer solstice draws nigh. |
Я только бегло просмотрел эту статью, но меня очень беспокоит, что там есть ссылки на летнее солнцестояние. |
I have only had a quick flick through this article, but I am rather concerned to see that there are references there to the Summer Solstice. |
Около 17,000 человек собрались возле древнего памятника Стоунхендж (Stonehenge) этим утром, чтобы отпраздновать летнее солнцестояние в северном полушарии. |
Around 17,000 people converged on the ancient monument of Stonehenge this morning to celebrate the northern hemisphere's summer solstice. |
В течение рассматриваемого года летнее солнцестояние предшествовало полугодию на несколько дней. |
During the year in question the summer solstice preceded the Half Year by a few days. |
Хорошо, в статье упоминается, как это было солнцестояние, когда использовался более ранний календарь, но это должно быть более ясным и четким. |
All right, the article does mention how this was the solstice when an earlier calendar was used, but should make this more clear and sharp. |
Да верно Майя хотели знать зимнее солнцестояние только один раз в 1508 Хааб! |
Yeh right the Maya wanted to know the winter solstice only once every 1508 haab! |
Если наступило ночное время, а Селдон знал, что сейчас зимний сезон,- то как быстро наступит зимнее солнцестояние? |
For it to be nighttime already, Seldon knew that it must be the winter season.-How far past the solstice was it? |
Солнцестояние - это маленький дегустатор того, что должно произойти. |
“Solstice” is a small taster of what’s to come. |
My father would tell the story of impregnating my mother every winter solstice. |
|
Другими словами, солнцестояние произошло немного раньше на орбите. |
In other words, the solstice occurred a little earlier in the orbit. |
Марсианское зимнее солнцестояние было в ноябре 2017 года, и это 8-й день, через который прошел мер-Б. |
The Martian winter solstice was in November 2017, and it is the 8th one that MER-B has passed through. |
Солнцестояния и равноденствия описаны во многих альманахах и таблицах кодексов майя. |
The solstices and equinoxes are described in many almanacs and tables in the Maya codices. |
Во время летнего солнцестояния яркий полуденный свет словно пронзает вас насквозь. |
At that period of the solstice, the light of full noonday is, so to speak, poignant. |
В среднем астрономические солнцестояния и равноденствия опережают Юлианский год на 10,8 минуты в год. |
On average, the astronomical solstices and the equinoxes advance by 10.8 minutes per year against the Julian year. |
Например, предположим, что орбитальное положение Земли отмечено в день летнего солнцестояния, когда наклон земной оси направлен прямо к Солнцу. |
For example, suppose that the Earth's orbital position is marked at the summer solstice, when the Earth's axial tilt is pointing directly toward the Sun. |
А затем просто игнорируется современным культом 11 августа, который хочет, чтобы 21 декабря было зимним солнцестоянием в 2012 году. |
And then just ignored by the modern Aug 11 cult who wants Dec 21 to be the winter solstice in 2012. |
Причина, по которой чествование мёртвых происходят осенью в том, что это промежуток между осенним равноденствием и зимним солнцестоянием, когда семь звёзд восходят, а солнце садится. |
The reason we hold festivals celebrating the dead in the fall is because between the autumnal equinox and the winter solstice, these seven stars rise as the sun sets. |
С другой стороны, 25 декабря могло быть выбрано из-за его близости к зимнему солнцестоянию из-за его символического богословского значения. |
Alternately, December 25 may have been selected due to its proximity to the winter solstice because of its symbolic theological significance. |
Миссия солнцестояния Кассини, второе продление миссии, продолжалась до сентября 2017 года. |
The Cassini Solstice Mission, the second mission extension, lasted through September 2017. |
Созвездие инков Кул-Ка, хранилище, можно увидеть из окна Кул-ка на закате во время июньского солнцестояния 15 века, отсюда и название окна. |
The Inca constellation Qullca, storehouse, can be viewed out the Qullqa Window at sunset during the 15th-century June Solstice, hence the window's name. |
Это немного странно для школ, которые открываются до начала летнего солнцестояния. |
This is slightly odd for schools to open before the summer solstice begins. |
Две золотые дуги по бокам, интерпретированные как обозначающие угол между солнцестояниями, были добавлены позже. |
Two golden arcs along the sides, interpreted to mark the angle between the solstices, were added later. |
Члены церкви должны были отречься от своей христианской веры, и Рождество было заменено празднованием солнцестояния. |
Members were expected to renounce their Christian faith, and Christmas was replaced with a solstice celebration. |
На Северном полюсе в день июньского солнцестояния, примерно 21 июня, Солнце вращается на высоте 23,5° над горизонтом. |
At the North Pole on the June solstice, around 21 June, the sun circles at 23.5° above the horizon. |
Этот Юлианский календарь был ошибочен тем, что его интеркаляция все еще позволяла астрономическим солнцестояниям и равноденствиям приближаться к нему примерно на 11 минут в год. |
This Julian calendar was faulty in that its intercalation still allowed the astronomical solstices and equinoxes to advance against it by about 11 minutes per year. |
Это происходит во время июньского солнцестояния, когда Северное полушарие максимально наклонено к Солнцу. |
This occurs on the June solstice, when the Northern Hemisphere is tilted toward the Sun to its maximum extent. |
В июне Джоплин был сфотографирован на открытом концерте в Сан-Франциско, который праздновал день летнего солнцестояния. |
In June, Joplin was photographed at an outdoor concert in San Francisco that celebrated the summer solstice. |
Анализ трудов Епифания Саламинского отмечает египетское празднование зимнего солнцестояния Гора в Панарионе. |
An analysis of the works of Epiphanius of Salamis noted the Egyptian winter solstice celebration of Horus in Panarion. |
Альманах также относится к летнему солнцестоянию и церемониям Хааб-уайеба в десятом веке нашей эры. |
The Almanac also refers to the summer solstice and the Haab' uayeb ceremonies for the tenth century AD. |
Таким образом, хотя традиции вполне могут уходить корнями в древние языческие ритуалы зимнего солнцестояния, местные празднующие, похоже, этого не знают. |
So, while the traditions may well be rooted in ancient pagan winter solstice rituals, the local celebrants do not seem to know it. |
На других широтах солнечная околохоризонтальная дуга видна в течение большего или меньшего времени вокруг Летнего Солнцестояния. |
At other latitudes the solar circumhorizontal arc is visible, for a greater or lesser time, around the summer solstice. |
Рождённых в день летнего солнцестояния, как и вы. |
Born on the summer solstice, same as you. |
Он приезжает с запада, из Долины Башгала, в начале декабря, перед солнцестоянием, и уезжает на следующий день. |
He arrives from the west, the Bashgal valley, in early December, before solstice, and leaves the day after. |
Другие линии интерпретируются как кривые солнцестояния и равноденствия. |
Other lines are interpreted as the solstice and equinox curves. |
В более высоких, более северных широтах цветение совпадает с летним солнцестоянием, когда растения достигают своей максимальной высоты. |
In the higher more northerly latitudes, flowering coincides with the summer solstice, when the plants reach their maximum height. |
Древние мегалитические памятники Ньюгрейндж и Стоунхендж, тщательно выровненные с восходом и заходом солнца в день солнцестояния, служат тому примером. |
The ancient megalithic sites of Newgrange and Stonehenge, carefully aligned with the solstice sunrise and sunset, exemplify this. |
It was the grimmest Midsummer's Day ever. |
|
Он устанавливается в начале каждого года, наблюдая первое полнолуние после зимнего солнцестояния. |
It is set at the beginning of each year by observing the first full moon after the winter solstice. |
Более раннее исследование показало, что Гиппарх не принимал солнцестояния 26 июня до 146 года до н. э., когда он основал орбиту Солнца, которую позднее принял Птолемей. |
The earlier study's §M found that Hipparchus did not adopt 26 June solstices until 146 BC when he founded the orbit of the Sun which Ptolemy later adopted. |
В Южном полушарии ситуация обратная: летнее и зимнее солнцестояния меняются местами, а даты весеннего и осеннего равноденствия меняются местами. |
In the Southern Hemisphere, the situation is reversed, with the summer and winter solstices exchanged and the spring and autumnal equinox dates swapped. |
Времена года-это квадранты земной орбиты, отмеченные двумя солнцестояниями и двумя равноденствиями. |
The seasons are quadrants of the Earth's orbit, marked by the two solstices and the two equinoxes. |
Эта информация подразумевает, что видимый полюс светлеет за некоторое время до солнцестояния и темнеет после равноденствия. |
This information implies that the visible pole brightens some time before the solstice and darkens after the equinox. |
В книге Чилам Балам конкретно говорится о полугодии, солнцестояниях и равноденствиях. |
The Book of Chilam Balam specifically refers to the Half Year, the solstices and equinoxes. |
Вблизи летнего и зимнего солнцестояний полушария Урана лежат попеременно либо в полном блеске солнечных лучей, либо обращены в глубокий космос. |
Near the summer and winter solstices, Uranus' hemispheres lie alternately either in full glare of the Sun's rays or facing deep space. |
Ковен ищет Миранду в качестве жертвы во время зимнего солнцестояния. |
The coven seeks Miranda as a sacrifice at the winter solstice. |
Он также должен был осудить старое благоговение перед Ясенями, которое было пережитком языческого солнцестояния. |
He was also bound to decry the old reverence for ash trees, which reverence was a relic of the pagan Solstitia. |
Во-вторых, положение Земли на ее орбите вокруг Солнца в дни солнцестояний, равноденствий или в другое время, определенное относительно сезонов, медленно меняется. |
Secondly, the position of the Earth in its orbit around the Sun at the solstices, equinoxes, or other time defined relative to the seasons, slowly changes. |
Накануне дня летнего солнцестояния пересекли они реку Айзен в обличии черных всадников. |
They crossed the River Isen on Midsummer's Eve disguised as riders in black. |
10-приблизительное число дней с декабрьского солнцестояния до 1 января. |
10 is the approximate number of days from the December solstice to 1 January. |
Другая связана с календарным назначением, о чем свидетельствует наличие радиальных центров, выровненных по направлениям зимнего солнцестояния и заката равноденствия. |
Another is related to calendrical purpose, as proved by the presence of radial centers aligned along the directions of winter solstice and equinox sunset. |
Во время зимнего солнцестояния есть 10 часов 41 минута дневного света. |
During the winter solstice, there are 10 hours, 41 minutes of daylight. |
Ближе к солнцестоянию один полюс постоянно обращен к Солнцу, а другой-в сторону. |
Near the solstice, one pole faces the Sun continuously and the other faces away. |
Он слышал, что в Сиене солнце стоит прямо над головой в день летнего солнцестояния, тогда как в Александрии оно все еще отбрасывает тень. |
He had heard that in Syene the Sun was directly overhead at the summer solstice whereas in Alexandria it still cast a shadow. |
В День Летнего Солнцестояния 21 июня 2018 года Nathassia выпустила свой второй альбом Devine Sunrise, спродюсированный известным исполнителем downtempo / DJ Pete Ardron. |
On Summer Solstice day 21 June 2018, Nathassia released her second album Devine Sunrise produced with renowned downtempo artist/DJ Pete Ardron. |
- безумие летнего солнцестояния - midsummer madness
- зимнее солнцестояние - winter solstice
- летнее солнцестояние - summer solstice
- день зимнего солнцестояния - day of winter solstice
- день летнего солнцестояния - the day of the summer solstice
- колюр солнцестояния - solstice colure
- точка солнцестояния - solstitial point
- на солнцестояния - on solstice